| Complete reports are stored in Pay-n-Get system data base. | Полные отчеты за смену сохраняются в базе данных процессинговой системы Pay-n-Get. |
| In most reporting Parties, operators report electronically and data are stored in electronic databases. | В большинстве стран-докладчиц операторы отчитываются в электронной форме, и данные сохраняются в электронных базах данных. |
| These documents are stored for 365 days. | Эти документы сохраняются в течение 365 дней. |
| Your shopping cart contains your previous selection and all your search results are stored. | Ваша корзина содержит Ваш предыдущий выбор, и все Ваши поисковые запросы сохраняются. |
| In our case we are using the mbox format, where all messages of a mailbox are stored in a single file. | В нашем случае мы используем формат мЬох, где все сообщения почтового ящика сохраняются в отдельных файлах. |
| Your personal data are stored according to the Privacy Policy. | Ваши персональные данные сохраняются в соответствии с Соглашением о конфиденциальности информации. |
| Hash data for large files are stored in the stream NTFS, which increases at the expense of download speed balls. | Данные о хэше для больших файлов сохраняются в потоке NTFS, за счёт чего увеличивается скорость обновления шары. |
| Passwords are stored only for the current sessions, and if you restart Emacs, then package will again ask you about passwords. | Пароли сохраняются только на время текущей сессии, и если вы перезапустите Emacs, то пароли будут запрашиваться снова. |
| 2 juice of juice once this stage is stored in tanks. | 2 сока сок после этого этапа сохраняются в цистернах. |
| Messages sent to the server are stored in the server's message directory just like any other user. | Сообщения, посланные на сервер, сохраняются в серверном каталоге сообщений, также как и всех остальных пользователей. |
| The results of this transform were stored in a matrix. | Результаты этого преобразования сохраняются в матрице. |
| Note:Your data will only be stored in the WAGO customer file and will not be given to any third party. | Указания: Ваши данные сохраняются только в файле клиентов WAGO и не передаются третьим лицам. |
| The fonts are then stored for later reuse. | Гарнитуры затем сохраняются для последующего использования. |
| Further, contacts, calendars, and task data are stored as IMAP folders within each user's root mail directory. | В дополнение к этому, для каждого пользователя его контакты, календари и данные по задачам сохраняются как IMAP папки в корневой директории. |
| Automatic backup copies of documents are stored here. | Здесь сохраняются автоматически создаваемые резервные копии документов. |
| Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory. | Обычно фильтры импорта и экспорта для различных форматов файлов сохраняются как подключаемые модули в каталоге подключаемых модулей. |
| The metadata is stored deep within the file system, but if you know how to get in there... | Метаданные сохраняются в глубинах файловой системы, но если ты знаешь, как туда попасть... |
| After processing, the dots are stored on a magnetic disk something like a phonograph record. | После обработки точки сохраняются на магнитном диске, напоминающем граммофонную пластинку. |
| Mr. ALLEN (United Kingdom) said the subparagraph would still imply that messages were always stored after being communicated. | Г-н АЛЛЕН (Соединенное Королевство) говорит, что данный подпункт так или иначе будет подразумевать, что после передачи сообщения всегда сохраняются. |
| The data are then stored as an algorithm to be used for comparison against future signatures. | Соответствующие данные затем сохраняются в виде алгоритма для сверки с будущими подписями. |
| There were various reports that Apple officials told the ministore would not collect any information at all, or at least the data was not stored. | Были официальные заявления о том, что ministore вообще не собирает никакой информации, или, по крайней мере, собранные данные не сохраняются. |
| The events are stored in a queue, waiting to be processed later by the event processing engine. | События сохраняются в очереди, ожидая последующей обработки механизмом обработки событий. |
| This field seeks to model how musical knowledge is represented, stored, perceived, performed, and generated. | Этот подход позволяет смоделировать, каким образом музыкальные знания представляются, сохраняются, воспринимаются, генерируются и транслируются человеческим мозгом. |
| Both the high-level waste from reprocessing and the spent fuel are stored but will eventually need to be disposed of. | Отходы с высокой активностью после переработки и отработанное топливо сохраняются, но, в конце концов, потребуют захоронения. |
| Hence, in accord with its relatively high solubility in fat and biological persistency, PentaBDE and/or its metabolites are distributed to and stored in adipose tissue for prolonged periods of time. | Поэтому в соответствии с его относительно высокой растворимостью в жирах и биологической стойкостью пента-БДЭ и/или его метаболиты распределяются и сохраняются в жировой ткани в течение длительных периодов времени. |