Английский - русский
Перевод слова Stock
Вариант перевода Фондовых

Примеры в контексте "Stock - Фондовых"

Примеры: Stock - Фондовых
The SEC and several stock exchanges actively monitor trading, looking for suspicious activity. Комиссия по ценным бумагам и биржам и несколько фондовых бирж активно ведут мониторинг сделок, отслеживая подозрительную деятельность.
Brazil had until recently nine stock exchanges. До недавнего времени в Бразилии существовали девять фондовых бирж.
Several stock exchanges that initially promoted voluntary sustainability disclosure among listed companies have moved to mandating sustainability disclosure. Ряд фондовых бирж, которые первоначально побуждали зарегистрированные на них компании к добровольному представлению информации по вопросам устойчивости, теперь требуют обязательного раскрытия такой информации.
This document provides best practice guidance to policymakers and stock exchanges on the development and implementation of sustainability reporting initiatives. Настоящий документ призван служить руководством для директивных органов и фондовых бирж по передовой практике в области разработки и осуществления инициатив, касающихся отчетности по показателям устойчивости.
A number of member States and/or stock exchanges are pioneering sustainability reporting by means of either regulatory initiatives or listing requirements. Ряд государств-членов и/или фондовых бирж ведут первопроходческую работу по внедрению отчетности по вопросам устойчивого развития с помощью либо нормативно-правовых инициатив, либо биржевых регламентов.
Europe also has a number of new market stock lists where the criteria for listing are less stringent than on the main bourses. В Европе также существует ряд новых фондовых рынков с менее жесткими критериями листинга, чем на основных биржах.
Nevertheless, a number of stock exchanges in emerging countries that have achieved impressive levels of market capitalization and turnover. Тем не менее ряд фондовых бирж в странах с формирующейся рыночной экономикой достигли впечатляющего уровня рыночной капитализации и оборота.
It helps to establish stock exchanges, develop financial instruments and set standards for personnel, listing, trading, data banks and information systems. Ассоциация оказывает содействие в создании фондовых бирж, подготовке финансовых документов и разработке стандартов в отношении персонала, составления перечней, торговли, банков данных и информационных систем.
Phoenix Capital handles both initial public offering (IPO) on international stock exchanges and private placements. Phoenix Capital предоставляет услуги по организации первичного публичного размещения акций (IPO) на международных фондовых биржах и частному размещению акций.
Different technical and fundamental factors' impact on the regarded stock assets' price dynamics is analyzed and estimated. Анализируются и оценивается влияние различных факторов как фундаментального так и технического характера на ценовую динамику исследуемых фондовых активов.
VEON shares are in free float on the stock exchanges of NASDAQ, New York and Euronext, Amsterdam. Акции VEON находятся в свободном обращении на фондовых биржах NASDAQ, Нью-Йорк и Euronext, Амстердам.
Navigating these changes is essential for emerging-market stock exchanges if they are to be competitive on a global level. Проведение таких изменений является важной задачей для фондовых бирж развивающихся рынков, если они хотят быть конкурентоспособными на глобальном уровне.
The competitive forces that underlie stock exchanges were seen to force all securities prices to their true fundamental values. Конкурентные силы, лежащие в основе фондовых бирж, считалось, должны были заставлять приводить цены на все ценные бумаги к их истинной фундаментальной стоимости.
The Group is listed in London and Kazakhstan stock exchanges. Акции Группы котируются на Лондонской и Казахстанской фондовых биржах.
BERKELEY - The recent dizzying plunge in the Shanghai and Shenzhen stock exchanges has posed a unique test for China's Communist rulers. БЕРКЛИ - Недавний ошеломляющий обвал на фондовых биржах Шанхая и Шэньчжэня стал уникальным экзаменом для коммунистических вождей Китая.
Moreover, the firms listed on China's stock exchanges are not representative of the country's companies. Более того, фирмы, котирующиеся на китайских фондовых биржах, не представляют компании страны.
Fix myself a dry martini, and politely ask after his stock options. Налить себе сухой мартини и вежливо спросить о его фондовых ставках.
In addition to laundering the proceeds of crime, organized criminal groups were becoming much more active in manipulating stock and commodity markets. Помимо отмывания доходов от преступной деятельности, организованные преступные группы все более активно занимаются манипулированием фондовых и товарных рынков.
It also encouraged the joint work of IOSCO and IASC for consolidated accounts of companies seeking listing on stock exchanges worldwide. Она поощряет также совместную работу МОКУБ и КМБС по консолидированным счетам компаний, желающих котироваться на фондовых тиражах во всем мире.
The viability of stock exchanges in small developing and transition economies is being increasingly challenged. Жизнеспособность фондовых рынков в малых развивающихся странах и в странах с переходной экономикой все в большей степени ставится под сомнение.
Accounting regulation is frequently focused on the needs of larger entities or stock exchanges and there are no rules directed specifically at SMEs. Действующие правила бухгалтерского учета зачастую ориентированы на потребности более крупных экономических субъектов или фондовых бирж, и не существует правил, непосредственно предназначенных для МСП.
The case studies show an increasing number of initiatives among stock exchanges, governance associations and ratings agencies. Проведенные тематические исследования свидетельствуют об увеличении числа инициатив на уровне фондовых бирж, управленческих ассоциаций и рейтинговых агентств.
In addition, the FCSM lacks sufficient statutory authority over stock exchanges to ensure adequate regulation. Помимо этого ФКЦБ не обладает достаточными установленными законом полномочиями в отношении фондовых бирж для того, чтобы она могла обеспечивать надлежащее регулирование.
Few programmes exist with explicit focus on improving the exit stage of the innovation finance process beyond initiatives focusing on regulatory changes concerning stock exchanges. Помимо инициатив, в которых внимание заостряется на изменениях в системе регулирования фондовых бирж, существует немного программ, непосредственно ориентированных на повышение эффективности этапа свертывания в процессе финансирования инновационной деятельности.
For companies traded on European Union stock exchanges, IFRS-based statements are required, which is also allowed by the CMB. Для компаний, котирующихся на фондовых биржах Европейского союза, требуется отчетность на основе МСФО, что также разрешается СРК.