| This is about stella and i Finally communicating. | Суть в том, чтобы я и Стелла наконец-то поговорили. |
| I was so sure stella was the one. | Я был уверен, что Стелла была той единственной. |
| Look, stella, I am not here to win you back. | Послушай, Стелла, я здесь не для того, чтобы вернуть тебя. |
| I could see stella was meant to be with tony. | Я увидел, что Стелла и Тони созданы друг для друга. |
| She's like the stella mccartney of japan. | Она как Стелла МакКартни в Японии. |
| I know, stella, But if I had told craig earlier About my relationship with rob, | Я знаю, Стелла, но если бы я раньше сказала Крейгу о моей связи с Робом, то не было бы нас здесь. |
| Stella, this is beneath even you. | Стелла, это даже ниже твоего достоинства, не надо спешить. |
| I saw Stella playing with it. | Я видела, как с ними играла Стелла. |
| Max Healey is visiting someone at the Stella Hotel in Silvertown. | Макс Хили сейчас приехал к кому-то в гостиницу "Стелла" в Сильвертоне. |
| Policing is political here, Stella. | Работа полиции здесь связана с политикой, Стелла. |
| I think you saved my life, Stella. | Я думаю, что вы спасли мою жизнь, Стелла. |
| Stella, before you say anything... | Стелла, перед тем, как ты что-то скажешь... |
| I really think he's losing control, Stella. | Я действительно верю, что он теряет контроль над ситуацией, Стелла. |
| Well, that's a good little girl, Stella. | Ну, хорошая девочка, Стелла. |
| Griffin, say hello to Opie's replacement, Stella. | Гриффин, поздаровайся с заменой Опи - Стелла. |
| Father Fiachra Jensen, a man of my faith, Stella. | Отец Фиакры Дженсон. Человек моей веры, Стелла. |
| Now, Stella, don't be spineless. | Стелла, не будь такой безвольной. |
| Her name is Stella, and she's a real spitfire. | Её зовут Стелла, и она настоящий вулкан. |
| You, Stella, will get that cat to give you his collar by using... | Ты, Стелла, заставишь кота отдать тебе ошейник используя... |
| Well, Stella was a witness to the fire. | Ну, Стелла была свидетельницей пожара. |
| In a film called Torment, Stella plays twin sisters. | В фильме под названием Мучение Стелла играла сестер-близнецов. |
| Stella, I'm just going to go down to the village. | Стелла, я собираюсь отправиться в деревню. |
| I want to set Stella's mind at rest. | Я хочу, чтобы Стелла успокоилась. |
| He is linked to the PSNI corruption scandal that Stella uncovers over the course of her investigation. | Он связан с коррупционным скандалом PSNI, который Стелла раскрывает в ходе своего расследования. |
| Not wanting to become conceited, Stella then decided to transfer to Japan. | Не желая становиться тщеславной, Стелла решает переехать в Японию. |