| Terence is an official at the starting line, while Stella is a participant. | Теренс является официальным лицом на стартовой линии, а Стелла - участником. |
| I want to Set Stella's's about torn in two. | Я хочу, чтобы Стелла успокоилась. |
| Stella: A woman who was madly in love with Leon. | Стелла - Безумно влюблена в Леона. |
| Stella and Alexi, They were friends every since they were children. | Стелла с Алексисом, дружили с самого детства. |
| Stella, you can put your jacket on the armchair. | Стелла, положи свою куртку на кресло. |
| (door closes) It was good seeing you, Stella. | Рад был тебя видеть, Стелла. |
| But Stella would have to be at the seance. | Но Стелла должна быть на сеансе. |
| And this is one of my angel investors, Stella Winters. | А это один из моих ангелов-инвесторов - Стелла Уинтерс. |
| I wonder if Stella's come back with my lemon Coke. | Надеюсь, Стелла всё же принесет мне коку. |
| Soft people have got to court the favor of hard ones, Stella. | Мягким людям приходится искать покровительства у сильных, Стелла. |
| Stella, this is Dr. Charles over at Chicago Med. | Стелла, это доктор Чарльз из Чикаго Мед. |
| You're a very self-aware person, Stella. | Ты очень осознанный человек, Стелла. |
| You're a very brave girl, Stella. | Ты очень храбрая девушка, Стелла. |
| Stella said a divorce, but then I saw this advert in the paper for line dancing. | Стелла предложила развод, но затем я увидел в газете объявление. |
| Come on, Stella, let's get out of here. | Пойдём Стелла, пойдём дальше гулять. |
| We've got ChanelB, Grucci, Stella McCarKeys. | Есть ШанельБ, Груччи, Стелла МайКарКис. |
| Go on Stella, you've got a good point. | Продолжай, Стелла, ты на верном пути. |
| This is Stella Goodman from the Cold Case Unit. | Это Стелла Гудман из отдела холодных дел. |
| A long time ago, I let this beautiful girl named Stella get away. | Давным-давно, я позволил прекрасной девушке по имени Стелла уйти. |
| Now, Stella, there's a problem. | Подожди, Стелла, есть проблема. |
| Ms. Lemarchal, this is the concierge desk at the Stella Hotel. | Мисс Лемаршал, это консьерж Отеля Стелла. |
| Stella, you're breaking my heart here. | Стелла, ты разбиваешь мне сердце. |
| Stella said I should come by, work on some songs with you. | Стелла сказала, чтобы я зашел к тебе, поработать над песнями. |
| Our dog, Stella, was actually the one who sniffed it out. | Наша собака Стелла - вот кто на самом деле его учуял. |
| Maybe Stella took your wig and buried it in the yard. | Может Стелла утащила твой парик и закопала его в саду. |