A new york guide to places you might run into stella zinman. |
Путеводитель по местам Нью-Йорка, где можно столкнутся со Стеллой Зинман. |
Because he is so happy with stella. |
Потому что он безумно счастлив со Стеллой. |
All I have to do Is never see stella again, And I'll live a long, happy life. |
Все, что мне нужно делать - это не видеться со Стеллой, и я проживу долгую, счастливую жизнь. |
Seriously, barney, After everything I went through with stella, |
Правда, Барни, после всего, что я пережил со Стеллой, |
Look, we're just worried That you're not dealing with this whole stella thing. |
Слушай, мы просто обеспокоены, что тебе пофигу то, что произошло с тобой и Стеллой. |
How could you do this to ted After everything he's been through with stella? |
Как ты смог так поступить с Тедом после того через что ему пришлось пройти со Стеллой? |
A few days earlier, I had talked to Stella on the phone. |
Несколько дней назад я разговаривал со Стеллой по телефону. |
You stay with Stella while I have a little word with your mum. |
Побудь со Стеллой пока я поговорю с твоей мамой. |
In "Sisters Mode", the player controls Loretta and Stella Lecarde. |
В «Sisters Mode» игрок управляет Стеллой и Лореттой Лекард. |
I was just trying to wipe any record of Stella from the servers. |
Я просто пытался уничтожить записи со Стеллой с серверов. |
I think you need to be more delicate with Stella about this whole Robin thing. |
Я думаю, тебе следует быть помягче со Стеллой в вопросах касающихся Робин. |
I wouldn't come between Stella and anything she's buried. |
Я бы не вставал между Стеллой и тем, что она закопала. |
Andre shared studio space with Stella from 1958 through 1960. |
Андре делил студию со Стеллой с 1958 по 1960. |
I want to speak directly to Stella. |
Я хочу поговорить со Стеллой лично. |
No, I just thought you and Stella ought to have some privacy. |
Я подумал, что вам со Стеллой наедине лучше будет. |
Stella and I spent that summer happily engaged. |
Мы со Стеллой обручились и провели счастливое лето. |
Me and Stella was helping you unpack. |
Мы со Стеллой помогли тебе распаковаться. |
Look, Stella and I are both adults. |
Слушай, мы со Стеллой - взрослые люди. |
Apparently, there's a rule that says I can't date Stella. |
Очевидно, есть правило, которое говорит, что я не могу пойти на свидание со Стеллой. |
I went to boarding school with Stella. |
Со Стеллой я вместе училась в интернате. |
That must be grandpa with Stella. |
Это должно быть дедушка со Стеллой. |
Okay, just remember, Let me talk to Stella first, okay? |
Так, просто запомни, дай мне вначале поговорить со Стеллой. |
So that was the end of the story between me and Stella, at least for the time being. |
Это был конец истории между мной и Стеллой, по крайней мере на некоторое время. |
I had to prove that as scary as it was to be dating again, I was over Stella and ready to get back out there. |
Я должен был доказать, что как бы я не боялся заводить новые отношения, я переболел Стеллой и готов жить дальше. |
And how would that help me with Stella? |
И как это поможет мне со Стеллой? |