Английский - русский
Перевод слова Stella

Перевод stella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стелла (примеров 523)
Stella, I had a lovely time. Стелла, Я провел отличное время.
Stella, it's all right now. Стелла! Сейчас всё в порядке.
Baby, baby, Stella, I love you. Детка, детка, Стелла, я люблю тебя.
Aunt Stella, go easy, OK? Тётя Стелла, прошу вас успокойтесь.
Well, Charles, as a lawyer, you know that those purchases constitute commingling, and a commingled asset is a marital asset, which means that Stella is now owned by both of you. Что ж, Чарльз, как юрист, вы знаете, что такие покупки - это объединение личных средств, а объединенные активы - это совместная собственность, что означает, что теперь Стелла принадлежит вам обоим.
Больше примеров...
Стеллу (примеров 82)
You decided to kidnap Bea and Stella Lamb in a pathetic attempt to force your cousin's release from jail. Ты решил похитить Би и Стеллу Ламб, В жалкой попытке вынудить нас освободить твоего брата из тюрьмы.
You take Jerry Fernandez, Stella Hullic, Nicholas Easter. Берете Джерри Фернандеса, Стеллу Хьюллик, Николаса Истера.
Jessica, my love, can you send Stella up here? Джессика, любимая, приведёшь сюда Стеллу?
I think maybe I give Stella a ride. Думаю, я подвезу Стеллу.
She's going to pick me some, like, skunked-out Milwaukee's Best Light, and leave the Stella Artois on my bench. Вот смотрите, принесет мне сейчас, какой-нибудь лабуды из Милуоки, а мою Стеллу Артуа оставит на скамейке.
Больше примеров...
Стелле (примеров 68)
Mr. Stroh, welcome to Stella's. Мистер Стро, добро пожаловать к "Стелле".
Jake... when they're all watching me, get on the walkie-talkie... and tell Stella to run for it. Джейк... когда я их отвлеку, хватай рацию... и говори Стелле... чтобы бежала сюда.
I'd like to take this opportunity to thank Detective Superintendent Stella Gibson, her team, and the public for all their efforts in finding her. Пользуясь случаем, хочу выразить благодарность детективу Стелле Гибсон, её команде и общественности за содействие в поисках.
Stella's got a gig in Scotland. Стелле предложили работу в Шотландии.
Stella's feeling a little under the weather? Что? Стелле нездоровится?
Больше примеров...
Стеллой (примеров 58)
A few days earlier, I had talked to Stella on the phone. Несколько дней назад я разговаривал со Стеллой по телефону.
What's happened to Stella? Что случилось со Стеллой?
I'll talk to Stella. Я буду говорить со Стеллой.
Yes, chances are Stella and I are not going to live happily ever after. Да, мои со Стеллой шансы жить долго и счастливо не так уж и велеки.
While in New York, Frampton introduced Andre to Constantin Brâncuși through whom Andre became re-acquainted with a former classmate from Phillips Academy, Frank Stella, in 1958. В Нью-Йорке Фрэмптон представил Андре Константину Бранкузи, благодаря которому Андре в 1958 вновь свёл знакомство с бывшим сокурсником по Академии Филипса, Фрэнком Стеллой.
Больше примеров...
Стела (примеров 16)
Stella, Carter, propane, batteries. Стела - карту, газ, батарейки.
Stella and I had started dating, and I'd just gotten a big raise at work, so I decided to purchase something I knew would be the envy of all my friends. Стела и я начали встречатся, и я получил большое Повышение на работе, итак я решил купить что-нибудь я знал это заставит Всех моих друзей завидовать.
Stella likes a little Huey. Стела сделает тебе хорошо.
Stella, are you all right? Стела, что с тобой?
Stella, this is Eben. Стела. Это я.
Больше примеров...
Стелой (примеров 5)
Describe your first 8.3 seconds with Stella. Опиши свои первые 8.3 секунд со Стелой.
You sabotaged my next to last chance with Stella for ten dollars? Ты подорвал предпоследний шанс со Стелой За десять долларов?
No, I just thought you and Stella ought to have some privacy. Я думал, вам со Стелой наедине будет лучше.
Just pretend you're talking to Stella. Притворись что говоришь со Стелой.
Jake... when they're all watching me, get on the walkie-talkie... and tell Stella to run for it. Джек... Я отвлеку их, а ты свяжись со Стелой.
Больше примеров...
Стелы (примеров 2)
Kurgan II-III, the end of IV millennia BC includes Srednestogovaya culture in Azov region and Maykop culture on Northern Caucasus stone circles, early two-wheeled vehicles, antic stone Stella or idols are found. Курган II-III, конец IV тысячелетия до н.э. Включает Среднестоговскую культуру в Приазовье и Майкопскую культуру на Северном Кавказе найдены каменные круги, ранние двухколесные повозки, антропоморфные каменные стелы или идолы.
Here at Stella's place, you will always be welcomed. Здесь у Стелы всегда что-нибудь найдется.
Больше примеров...
Stella (примеров 39)
Stella provides a configurable workspace comprising several panels. Stella предоставляет настраиваемое рабочее пространство, включающее несколько панелей.
During its early years, the Fraternity of the Inner Light used many unchanged versions of the Golden Dawn initiation rituals which, as Francis King notes, had a "semi-amicable relationship" with the Stella Matutina. В ранние годы Братство внутреннего света использовало много неизменных версий ритуалов посвящения «Золотой Зари», которые, как отмечает Фрэнсис Кинг, имели «полуподобные отношения» с Орденом утренней звезды (Stella Matutina, Morning Star).
The cherries (Prunus avium L.) and sorts Bigarreau hatif de Burlat, Bigarreau Jaboulay, Grosse Germesdorfer, Hedelfingen Reisenkirsche, Stella, Van and many others. Черешни (Prunus avium L.) сорта Bigarreau hatif de Burlat, Bigarreau Jaboulay, Grosse Germesdorfer, Hedelfingen Reisenkirsche, Stella, Van и многие другие.
Hôtel Stella is located between Place de l'Étoile and Le Palais des Congrés (congress centre), and it offers sweeping views overlooking the famous arch. Отель Stella находится в центре города между площадью Этуаль и дворцом Конгрессов (конгресс-центром). Из окон отеля открывается изумительный вид на знаменитую арку.
He became a very popular silent film star in both romantic and adventure films, among them The Dark Angel (1925), Stella Dallas (1926), Beau Geste (1926) and The Winning of Barbara Worth (1926). Он стал популярным актёром немого кино в мелодрамах и вестернах, среди прочих это «Тёмный ангел» (1925), «Stella Dallas» (1926), «Beau Geste» (1927) и «The Winning of Barbara Worth» (1926).
Больше примеров...
Стеллы (примеров 115)
Stella's a great one for revising history, when the spirit moves her. У Стеллы отлично получается переписывать историю, когда ей захочется.
Your crush Stella was having an affair with Davis. Ты расстроен, что у Стеллы и Дэвиса был роман.
The AC spy is currently hidden in Stella Isen's apartment. Шпионка УК в настоящее время укрывается в квартире Стеллы Айзен.
His work of this period, primarily untitled collage paintings, culminated in a solo exhibition at the Leo Castelli Gallery in 1962, in between solo exhibitions of Roy Lichtenstein and Frank Stella. Работы этого периода, преимущественно коллажная живопись, были выставлены на персональной выставке художника в Галерее Лео Кастелли в 1962, между персональными выставками Роя Лихтенштейна и Фрэнка Стеллы.
A rescue excavation from April to October 1995 was led by Stella Chryssoulaki. С апреля по октябрь 1995 года проходила экстренная спасательная экспедиция под началом Стеллы Криссоулаки (Stella Chryssoulaki).
Больше примеров...