| Stella said a divorce, but then I saw this advert in the paper for line dancing. | Стелла предложила развод, но затем я увидел в газете объявление. |
| He always regretted not having been a good enough father to you, Stella. | Он все время сожалел, что не был для тебя достаточно хорошим отцом, Стелла. |
| Where were you born, Stella? | Где ты родилась Стелла? |
| Stella, no. No. | Нет, Стелла, нет. |
| In June 2008, ARS president Theodore Feder, with artist Frank Stella, wrote an Op-Ed for The Art Newspaper decrying a proposed U.S. orphan works law. | В июне 2008 года президент ARS Теодор Федер с художником Фрэнком Стелла написали обзорную для Арт-газеты порицая предлагаемый США закон о «произведениях-сиротах» (с недоступным правообладателем). |
| You decided to kidnap Bea and Stella Lamb in a pathetic attempt to force your cousin's release from jail. | Ты решил похитить Би и Стеллу Ламб, В жалкой попытке вынудить нас освободить твоего брата из тюрьмы. |
| You take Jerry Fernandez, Stella Hullic, Nicholas Easter. | Берете Джерри Фернандеса, Стеллу Хьюллик, Николаса Истера. |
| Well, why don't you hit up your girlfriend, Stella? | Почему бы тебе не расспросить твою подругу Стеллу? |
| Holloway deceives Stella, saying that the Fitzgeralds have invited her to live with them. | После звонка Памелы Холлоуэй вызывает Стеллу и говорит ей, что Фитцджеральды пригласили её пожить в их доме. |
| Hope you like Stella. | Надеюсь, ты любишь Стеллу (пиво). |
| I don't think you've ever mentioned a Stella to me before. | Ты мне раньше не говорил о Стелле. |
| Well, I absolutely loved it, but I don't think Stella was quite as keen. | Ну, я очень люблю такие вещи, но я не был уверен, Что Стелле это тоже интересно. |
| As she adjusts to her post-cancer world, she learns how her husband and family must also deal with the self-destructive choices they made to help Stella enjoy what they thought were her final years. | Когда она приспосабливается к своему миру после рака, она узнает, как ее муж и семья должны также заниматься саморазрушительным выбором, который они сделали, чтобы помочь Стелле наслаждаться тем, что, по их мнению, было ее последними годами. |
| You must mean Stella Brooks. | Должно быть вы о Стелле Брукс. |
| I didn't expect to stay long, but Stella and Emma made me feel like I belonged here. | Я не собирался надолго задерживаться, но благодаря Стелле и Эмме почувствовал здесь себя дома. |
| Apparently, there's a rule that says I can't date Stella. | Очевидно, есть правило, которое говорит, что я не могу пойти на свидание со Стеллой. |
| Because... when you were with Stella, I know how much I missed her. | Потому что... когда ты был со Стеллой, я по ней ужасно скучал. |
| Cooper is married and lives in Los Angeles with his wife, Jocelyne Cooper, and their two daughters, Ava and Stella. | Купер живет в Лос-Анджелесе со своей женой Джоселин Купер и их двумя дочерьми Ава и Стеллой. |
| The novella Linda was filmed twice for television, in 1973 (with Stella Stevens in the title role) and in 1993 (with Virginia Madsen). | Новелла «Линда» была экранизирована два раза, в 1973 (со Стеллой Стивенс в главной роли) и в 1993 (с Вирджинией Мэдсен). |
| It-it was a few years ago, right before you were supposed to marry Stella. | Это было несколько лет назад, как раз перед тем, как вы со Стеллой собирались пожениться. |
| Stella, it's only me from this morning. | Стела, я был сегодня утром. |
| Stella and I had started dating, and I'd just gotten a big raise at work, so I decided to purchase something I knew would be the envy of all my friends. | Стела и я начали встречатся, и я получил большое Повышение на работе, итак я решил купить что-нибудь я знал это заставит Всех моих друзей завидовать. |
| Stella will make it so good. | Стела делает это так хорошо. |
| Stella likes a little Huey. | Стела сделает тебе хорошо. |
| Stella, it's Jake. | Стела, это Джек. |
| Describe your first 8.3 seconds with Stella. | Опиши свои первые 8.3 секунд со Стелой. |
| You sabotaged my next to last chance with Stella for ten dollars? | Ты подорвал предпоследний шанс со Стелой За десять долларов? |
| No, I just thought you and Stella ought to have some privacy. | Я думал, вам со Стелой наедине будет лучше. |
| Just pretend you're talking to Stella. | Притворись что говоришь со Стелой. |
| Jake... when they're all watching me, get on the walkie-talkie... and tell Stella to run for it. | Джек... Я отвлеку их, а ты свяжись со Стелой. |
| Kurgan II-III, the end of IV millennia BC includes Srednestogovaya culture in Azov region and Maykop culture on Northern Caucasus stone circles, early two-wheeled vehicles, antic stone Stella or idols are found. | Курган II-III, конец IV тысячелетия до н.э. Включает Среднестоговскую культуру в Приазовье и Майкопскую культуру на Северном Кавказе найдены каменные круги, ранние двухколесные повозки, антропоморфные каменные стелы или идолы. |
| Here at Stella's place, you will always be welcomed. | Здесь у Стелы всегда что-нибудь найдется. |
| Stella: Polyhedron Navigator: Software used to create many of the images on this page. | Stella: Polyhedron Navigator: Программное обеспечение для создания изображений, многие из которых присутствуют на этой странице. |
| Originally, the outer order of the Stella Matutina was known as Mystic Rose or Order of the M.R. in the Outer. | Первоначально Внешний орден Stella Matutina носил название «Мистическая Роза» (Mystic Rose), или «Внешний орден M.R.». |
| IX tournament in artistic gymnastics in the name of the Olympic champion Stella Zakharova is over. | В субботу киевский Дворец спорта принимал участников традиционного международного турнира по спортивной гимнастике Stella Zakharova Cup. Лучшим в личном первенстве был запорожец Олег Степко, а в командном - молодежная сборная Украины. |
| Polyhedra in Great Stella's library include the Platonic solids, the Archimedean solids, the Kepler-Poinsot solids, the Johnson solids, some Johnson Solid near-misses, numerous compounds including the uniform polyhedra, and other polyhedra too numerous to list here. | Библиотека многогранников в Great Stella включает правильные многогранники, архимедовы тела, тела Кеплера - Пуансо, правильногранные многогранники, некоторые почти многогранники Джонсона, множество соединений многогранников, включая однородные многогранники, и другие многогранники. |
| Stella Club d'Adjamé is an Ivorian football club based in Abidjan. | «Стелла д'Аджаме» (фр. Stella Club d'Adjamé) - ивуарийский футбольный клуб из Абиджана. |
| Now, I couldn't help but notice from Stella's phone records that she's not been calling home. | Я не могла не обратить внимания из записей телефонных разговоров Стеллы, что она не звонила домой. |
| "All of my shoes are from Target and Stella McCartney", she has said. | «Вся моя обувь из Target или от Стеллы Маккартни», - сказала она. |
| All of Stella's friends from when she grew up. | Все друзья Стеллы с детства. |
| Stella's father told her. No. | Отец Стеллы сказал ей это. |
| It's Stella's kid sister. | Это младшая сестра Стеллы. |