Английский - русский
Перевод слова Stella

Перевод stella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стелла (примеров 523)
Stella, bring Mr. Charles a glass of milk. Стелла, принеси стакан молока.
Where were you born, Stella? Где ты родилась Стелла?
Stella's coming home a hero! Стелла возвращается домой героем!
Ted and Stella got engaged. Тед и Стелла были обручены.
Stella, are you coming? Стелла, ты идешь?
Больше примеров...
Стеллу (примеров 82)
Now if you don't do that, I'm going to get Stella in here, and she's still upset about what you did at Algiers Airport. И если ты этого не сделаешь, я впущу сюда Стеллу, а она очень расстроена тем, что ты сделал в алжирском аэропорту.
Whereas now we have to ask ourselves whether Cranham was targeting Stella all along. А теперь мы спрашиваем себя, не собирался ли Гренем на самом деле убить Стеллу?
You were going to sell Stella? Вы собирались продать Стеллу?
Why'd you bring Stella? Зачем вы взяли Стеллу?
And then we learned that a trust places Stella outside of community property, which means that if Charles wanted to sell Stella, you couldn't stop him. А затем мы узнали, что Стелла не является общей собственностью, что означает, если Чарльз решит продать Стеллу, вы не сможете остановить его.
Больше примеров...
Стелле (примеров 68)
I promised Stella I'd get her daughter back safely. Я пообещал Стелле, что верну ее дочь живой и здоровой.
Jake... when they're all watching me, get on the walkie-talkie... and tell Stella to run for it. Джейк... когда я их отвлеку, хватай рацию... и говори Стелле... чтобы бежала сюда.
I'd like to take this opportunity to thank Detective Superintendent Stella Gibson, her team, and the public for all their efforts in finding her. Пользуясь случаем, хочу выразить благодарность детективу Стелле Гибсон, её команде и общественности за содействие в поисках.
Heaven help young Stella then. И пусть помогут тогда Стелле небеса.
Stella needs this, right? Стелле это будет нужно, да?
Больше примеров...
Стеллой (примеров 58)
How could you do this to ted After everything he's been through with stella? Как ты смог так поступить с Тедом после того через что ему пришлось пройти со Стеллой?
You can call me Stella. Можешь назвать меня Стеллой.
I'm with Stella now. Я теперь с Стеллой.
So Stella and I drove all the way out to New Jersey, bailed your Uncle Barney out of jail and drove all the way home. Мы со Стеллой отправились в Нью-Джерси, вытащили вашего дядю Барни из тюрьмы и вернулись домой.
5 She initially disapproved of Ikki's relationship with Stella, but eventually accepted her and decided to take it upon herself to teach Stella about being a bride of the Kurogane family, though she still made up her own restricting rules. Сначала она не одобряла отношения Икки со Стеллой, но, в конце концов, приняла её и решила взять на себя обязательство научить Стеллу о тому, как быть невестой семьи Куроганэ, хотя она все же составляла свои собственные правила.
Больше примеров...
Стела (примеров 16)
Stella's stuck at Ransom and 355. Стела торчит на углу Рэнсем и 355-й.
Stella will make it so good. Стела делает это так хорошо.
Stella, this is Eben. Стела. Это я.
Stella, it's Jake. Стела, это Джек.
Stella Roman (née Florica Viorica Alma Stela Blasu) was born in 1904 in Kolozsvár, Austria-Hungary (now Cluj-Napoca, Romania). Стелла Роман (полное имя Флорика Виорика Альма Стела Блазу), родилась 23 августа 1904 года в городе Коложвар, Австро-Венгрия (ныне Клуж-Напока, Румыния).
Больше примеров...
Стелой (примеров 5)
Describe your first 8.3 seconds with Stella. Опиши свои первые 8.3 секунд со Стелой.
You sabotaged my next to last chance with Stella for ten dollars? Ты подорвал предпоследний шанс со Стелой За десять долларов?
No, I just thought you and Stella ought to have some privacy. Я думал, вам со Стелой наедине будет лучше.
Just pretend you're talking to Stella. Притворись что говоришь со Стелой.
Jake... when they're all watching me, get on the walkie-talkie... and tell Stella to run for it. Джек... Я отвлеку их, а ты свяжись со Стелой.
Больше примеров...
Стелы (примеров 2)
Kurgan II-III, the end of IV millennia BC includes Srednestogovaya culture in Azov region and Maykop culture on Northern Caucasus stone circles, early two-wheeled vehicles, antic stone Stella or idols are found. Курган II-III, конец IV тысячелетия до н.э. Включает Среднестоговскую культуру в Приазовье и Майкопскую культуру на Северном Кавказе найдены каменные круги, ранние двухколесные повозки, антропоморфные каменные стелы или идолы.
Here at Stella's place, you will always be welcomed. Здесь у Стелы всегда что-нибудь найдется.
Больше примеров...
Stella (примеров 39)
A rescue excavation from April to October 1995 was led by Stella Chryssoulaki. С апреля по октябрь 1995 года проходила экстренная спасательная экспедиция под началом Стеллы Криссоулаки (Stella Chryssoulaki).
In May 2000 the Whitbread Beer Company was acquired by the Belgian brewer Interbrew, which owned Stella Artois. В мае 2000 года компания "Whitbread Beer Company" была приобретена бельгийской пивоваренной компанией "Interbrew", которой принадлежал товарный знак "Stella Artois".
He has directed popular campaigns for Guinness (Swimblack and Surfer) and Stella Artois (Devil's Island). После этого он снял известные рекламные кампании для Guinness (Swimblack and Surfer) и Stella Artois (Devils Island).
The "Stella de Lux" hotel is situated in the historical zone of the city-center and 20 min. away from the Chisinau International Airport. Гостиница "Stella de Lux" расположена в историческом регионе центра города Кишинев, в 20 мин.
Our Lady, Star of the Sea, Goleen Church of Our Lady, Ireland Stella Maris Lighthouse on the Uruguay River near the town of Concepción del Uruguay in Argentina. Пресвятая Богородица Звезда морская, храм Пресвятой Богородицы, Голин, Ирландия Маяк Stella Maris на реке Уругвай около города Консепсьон-дель-Уругвай, Аргентина.
Больше примеров...
Стеллы (примеров 115)
I spent my whole life trying not to be Just the son of the famous stella clifton, And now that's all anyone's going to be talking about. Всю свою жизнь пытался не быть просто сыном знаменитой Стеллы Клифтон, а теперь это именно то, о чем все только и будут говорить.
I only agreed to foster Liam and Stella so you could keep your family together. Я согласилась на поддержку Лиама и Стеллы, только чтобы вы могли оставаться вместе.
National staff completed 14 vocational courses at Stella Maris College Национальные сотрудники прошли 14 курсов профессиональной подготовки в колледже Стеллы Марис
What time is Stella's talent show? Когда у Стеллы концерт?
We have to get rid of Stella. Нам нужно избавиться от Стеллы.
Больше примеров...