Английский - русский
Перевод слова Stella

Перевод stella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стелла (примеров 523)
Stella, Carter, propane,, medical supplies. Стелла, Картер... пропан... батарейки.
Stella has given guidance to hundreds of our kind as they've prepared for The Dawning. Стелла давала наставления сотням фейри в то время, когда они готовились к Перерождению.
The highest level of success that Simba SC achieved was getting to the final of the CAF Cup in 1993, when they lost to Stella Club of Côte d'Ivoire. Наивысшим достижением клуба считается выход в финал Кубка КАФ в 1993 году, где они проиграли Стелла Абиджану из Кот-д'Ивуара.
Stella, what do we do? Стелла, что делать?
What you got in pie today, Stella? Стелла, что сегодня заказывать?
Больше примеров...
Стеллу (примеров 82)
You finally get to use Stella. Load her up. Мы можем, наконец, использовать Стеллу.
He adored Stella, but he would have done anything for a boy. Он обожал Стеллу, но для мальчика он бы сделал все.
She wants to honor her grandmother Stella... Она хочет почтить свою бабушку Стеллу...
come on. we said no stella in the bed. Мы же договорились не пускать Стеллу на кровать.
McCartney took his daughter Stella to visit the Maharishi in the Netherlands in 2007, which renewed their friendship. В 2007 году Маккартни привёз свою дочь Стеллу в Нидерланды к Махариши, восстановив с ним таким образом дружеские отношения.
Больше примеров...
Стелле (примеров 68)
I must ask you to take me to Stella at once. Я должен попросить вас сейчас же отвести меня к Стелле.
Every twenty hours, Terence radios updates to Stella about the situation at home (solid green lines). Каждые двадцать часов Теренс по радио сообщает Стелле о ситуации дома (сплошные зеленые линии).
Stella won't mind if I go or not. Стелле будет все равно, поеду я или нет.
I promised Stella I'd get her daughter back safely. Я пообещал Стелле, что верну ее дочь живой и здоровой.
Isn't it a little late to consult me about Stella? Не слишком поздно консультироваться со мной о Стелле?
Больше примеров...
Стеллой (примеров 58)
A few days earlier, I had talked to Stella on the phone. Несколько дней назад я разговаривал со Стеллой по телефону.
Stella and I spent that summer happily engaged. Мы со Стеллой обручились и провели счастливое лето.
Look, Stella and I are both adults. Слушай, мы со Стеллой - взрослые люди.
You can call me Stella. Можешь назвать меня Стеллой.
What's happened to Stella? Что случилось со Стеллой?
Больше примеров...
Стела (примеров 16)
Do not worry, Stella does not eat nice bambini. Не беспокойся, Стела не ест хороших малышей.
Stella, I'm sorry. Стела, прости меня.
Stella, are you all right? Стела, что с тобой?
Stella, this is Eben. Стела. Это я.
Stella, it's Jake. Стела, это Джек.
Больше примеров...
Стелой (примеров 5)
Describe your first 8.3 seconds with Stella. Опиши свои первые 8.3 секунд со Стелой.
You sabotaged my next to last chance with Stella for ten dollars? Ты подорвал предпоследний шанс со Стелой За десять долларов?
No, I just thought you and Stella ought to have some privacy. Я думал, вам со Стелой наедине будет лучше.
Just pretend you're talking to Stella. Притворись что говоришь со Стелой.
Jake... when they're all watching me, get on the walkie-talkie... and tell Stella to run for it. Джек... Я отвлеку их, а ты свяжись со Стелой.
Больше примеров...
Стелы (примеров 2)
Kurgan II-III, the end of IV millennia BC includes Srednestogovaya culture in Azov region and Maykop culture on Northern Caucasus stone circles, early two-wheeled vehicles, antic stone Stella or idols are found. Курган II-III, конец IV тысячелетия до н.э. Включает Среднестоговскую культуру в Приазовье и Майкопскую культуру на Северном Кавказе найдены каменные круги, ранние двухколесные повозки, антропоморфные каменные стелы или идолы.
Here at Stella's place, you will always be welcomed. Здесь у Стелы всегда что-нибудь найдется.
Больше примеров...
Stella (примеров 39)
Stella: Polyhedron Navigator: Software used to create many of the images on this page. Stella: Polyhedron Navigator: Программное обеспечение для создания изображений, многие из которых присутствуют на этой странице.
He has directed popular campaigns for Guinness (Swimblack and Surfer) and Stella Artois (Devil's Island). После этого он снял известные рекламные кампании для Guinness (Swimblack and Surfer) и Stella Artois (Devils Island).
Marie's heart, according to her own wishes, was placed in a small golden casket embellished with the emblems of the Romanian provinces and interred in her Stella Maris chapel in Balchik. Сердце королевы, согласно её собственному желанию, было помещено в маленький золотой ларец, украшенный эмблемами румынских провинций, и погребено в часовне Stella Maris в Балчиче.
Originally, the outer order of the Stella Matutina was known as Mystic Rose or Order of the M.R. in the Outer. Первоначально Внешний орден Stella Matutina носил название «Мистическая Роза» (Mystic Rose), или «Внешний орден M.R.».
Born in Bludenz, Vorarlberg, Schmidt attended the Stella Matutina Jesuit school in Feldkirch, where he met with the later Austrian Chancellor Kurt Schuschnigg. Родился в Блуденце, федеральной земли Форарльберг, Шмидт посещал иезуитскую школу «Stella Matutina» в Фельдкирхе, где он познакомился с будущим канцлером Австрии Куртом Шушнигом.
Больше примеров...
Стеллы (примеров 115)
In spite of much discussion and investigation, the case of Maria Stella remains one of the unsolved problems of history. Несмотря на многочисленные дискуссии и расследования, дело Марии Стеллы остаётся одной из неразрешённых до конца проблем истории.
Kateryna Kukhar and Aleksandr Stoyanov Adagio from the ballet "Scheherazade" Kateryna and Aleksandr at the XIV International Artistic Gymnastics Tournament "Ukraine Nation Cup 2016" by Stella Zakharova Adagio from the ballet "Corsair", 1st act. Екатерина Кухар и Александр Стоянов Адажио из балета «Шахерезада» Екатерина и Александр на XIV Международном турнире по спортивной гимнастике «Ukraine Nation Cup 2016» Стеллы Захаровой Адажио из балета «Корсар», 1-й акт.
We were talking about Stella's family. Мы говорили о семье Стеллы.
I had the androids construct a perfect replica of Stella so that I could gaze upon her and rejoice in her absence. Вы сбежали от жены и привезли ее сюда. Андроиды создали точную копию Стеллы, чтобы я мог смотреть на нее и наслаждаться ее отсутствием.
Provincial funding has been provided to Stella Burry Community Services to provide housing, case management and other supports to individuals who suffer from psychiatric illness and have been in conflict with the law. Провинция предоставляет финансовые средства "Общинным службам Стеллы Барри" с целью обеспечения жильем, рассмотрения конкретных дел и оказания другой поддержки лицам, которые страдают от психических заболеваний и находятся в конфликте с законом.
Больше примеров...