| Well, that Stella that l talked to seemed very nice. | Ну, Стелла, с которой я разговаривала, показалась очень милой. |
| Stella and Emma Harris, then there's Colin Yule. | Стелла и Эмма Харрис, а еще и Колин Юл. |
| I gave you a chance, Stella. | Я дал тебе шанс, Стелла. |
| Aunt Stella, go easy, OK? | Тётя Стелла, прошу вас успокойтесь. |
| Stella flushed the myrrh down the lav! | Стелла смыла омелу в унитаз! |
| He adored Stella, but he would have done anything for a boy. | Он обожал Стеллу, но для мальчика он бы сделал все. |
| You know, now that I think about it, I could be allergic to Stella. | Ты знаешь, я сейчас подумал об этом, у меня может быть аллергия на Стеллу. |
| The only Stella I ever knew was a parrot. | Я знала только одну Стеллу - попугая. |
| Hope you like Stella. | Надеюсь, ты любишь Стеллу (пиво). |
| After the park, I took Stella to this really cool store off Scottsdale where I used to go because I would get - | После парка я отвел Стеллу в отличный магазин в Скотсдэйле, куда я ходил все время, потому что я... |
| I come only to enquire after a friend to you - Stella. | Я лишь пришел спросить вас о вашем друге Стелле. |
| Stella had the same necklace at the club that night. | На Стелле вечером в клубе была такая же цепочка. |
| Isn't it a little late to consult me about Stella? | Не слишком поздно консультироваться со мной о Стелле? |
| Stella, my wife. | О Стелле, моей жене. |
| So John tells Stella. | Значит Джон говорит Стелле. |
| Me and Stella was helping you unpack. | Мы со Стеллой помогли тебе распаковаться. |
| Apparently, there's a rule that says I can't date Stella. | Очевидно, есть правило, которое говорит, что я не могу пойти на свидание со Стеллой. |
| Because... when you were with Stella, I know how much I missed her. | Потому что... когда ты был со Стеллой, я по ней ужасно скучал. |
| What's up with Stella? | Что случилось со Стеллой? |
| Every afternoon for five weeks during the summer of 1934 in Paris, Stanislavski worked with the American actress Stella Adler, who had sought his assistance with the blocks she had confronted in her performances. | Летом 1934 года в Париже Станиславский в течение пяти недель работал с американской актрисой Стеллой Адлер, чтобы помочь ей преодолеть затруднения в воплощении ролей (т. н. «блоки»). |
| Stella, it's only me from this morning. | Стела, я был сегодня утром. |
| Your health Miss Stella. | Ваша здоровье г-жа Стела. |
| Stella will make it so good. | Стела делает это так хорошо. |
| Stella spoke to me! | Стела только что говорила со мной! |
| Previously in 1894 the mission had bought a small ship, the Maris Stella, but it was sold in 1910 to help the mission through financial difficulty. | До этого в 1894 году был куплен небольшой корабль «Мари Стела», но в 1910 году из-за финансовых проблем он был продан. |
| Describe your first 8.3 seconds with Stella. | Опиши свои первые 8.3 секунд со Стелой. |
| You sabotaged my next to last chance with Stella for ten dollars? | Ты подорвал предпоследний шанс со Стелой За десять долларов? |
| No, I just thought you and Stella ought to have some privacy. | Я думал, вам со Стелой наедине будет лучше. |
| Just pretend you're talking to Stella. | Притворись что говоришь со Стелой. |
| Jake... when they're all watching me, get on the walkie-talkie... and tell Stella to run for it. | Джек... Я отвлеку их, а ты свяжись со Стелой. |
| Kurgan II-III, the end of IV millennia BC includes Srednestogovaya culture in Azov region and Maykop culture on Northern Caucasus stone circles, early two-wheeled vehicles, antic stone Stella or idols are found. | Курган II-III, конец IV тысячелетия до н.э. Включает Среднестоговскую культуру в Приазовье и Майкопскую культуру на Северном Кавказе найдены каменные круги, ранние двухколесные повозки, антропоморфные каменные стелы или идолы. |
| Here at Stella's place, you will always be welcomed. | Здесь у Стелы всегда что-нибудь найдется. |
| Hôtel Stella is located between Place de l'Étoile and Le Palais des Congrés (congress centre), and it offers sweeping views overlooking the famous arch. | Отель Stella находится в центре города между площадью Этуаль и дворцом Конгрессов (конгресс-центром). Из окон отеля открывается изумительный вид на знаменитую арку. |
| The slogan Alfa used when selling it was "The family car that wins races", not-so-subtly alluding to the car's success in the Targa Florio, Stella Alpina, and other competitions. | Слоган Alfa во время продаж данной модели был такой: «Семейная машина, выигрывающая гонки», так тонко намекая на успех автомобиля в Targa Florio, Stella Alpina и других гоночных соревнованиях. |
| Despite daytime work, night courses, and weekends working on Gentoo, he still manages to spend a little time with his girlfriend, Stella. | Несмотря на дневную работу, ночные курсы и работу с Gentoo по выходным, он умудряется выделять немного времени для своей подруги, которую зовут Stella. |
| Sttellla is a Belgian rock band named after Stella Artois Beer. | Stella Artois - марка бельгийского пива. |
| Moscow, June, 82009 - Brewing company OJSC "SUN InBev" announces launching the new national promo-campaign of the "Stella Artois" brand - "Cinema world as a present". | 8 октября в Москве состоялся национальный финал конкурса барменов Stella Artois "World Draught Master" (WDM). Ежегодно в Чемпионате мира по наливу Stella Artois принимают участие лучшие профессиональные бармены из более чем 30 стран. |
| At heart, Jim is a family man and he is a very good father to Stella. | Помимо всего прочего, Джим является семейным человеком и очень хорошим отцом Стеллы. |
| The plate confirmation of Stella's car. | По номерному знаку найдена машина Стеллы. |
| Now, there were no calls from John on Stella's mobile, so, if he did tell her Monday, it'd have to have been over the landline, wouldn't it? | Вот ещё что, на телефон Стеллы не было звонков от Джона, так что, если он и впрямь сказал ей в понедельник, то по домашнему телефону. |
| Stella's having a rough time. | У Стеллы сейчас кризис. |
| In Fig. 2-11, the blue lines connect events on Terence's world line which, from Stella's point of view, are simultaneous with events on her world line. | 2-11 синие линии соединяют события на мировой линии Теренца, которые с точки зрения Стеллы одновременны с событиями на её мировой линии. |