| She's like the stella mccartney of japan. | Она как Стелла МакКартни в Японии. |
| I mean, Stella was only playing with her because she was new. | То есть, Стелла играла с ней только потому, что та была новенькой. |
| All right, if you just... just listen to me, Stella. | Ладно, просто выслушай меня, Стелла. |
| Stella, bring Mr. Charles a glass of milk. | Стелла, принеси стакан молока. |
| Don't, Stella! | Не надо так, Стелла! |
| I mean, I was just out walking Stella, and I saw just one light on in your house... | Я просто выгуливал Стеллу и увидел, что только в одной комнате у вас, горит свет. |
| I also wish to thank the other members of the Bureau, Mr. Jerzy Makarowski, Mr. Álvaro Sandoval and Mrs. Stella Kerubo Orina for their kind cooperation and support. | Я хотел бы также поблагодарить других членов Бюро, г-на Ежи Макаровски, г-на Альваро Сандоваля и г-жу Стеллу Керубо Орину за их любезное сотрудничество и поддержку. |
| hand me your Stella and fly by | Вручи мне свою Стеллу и лети |
| She'd bring Stella with her. | Иногда брала с собой Стеллу. |
| That kid was stalking Stella. | Этот парень преследовал Стеллу. |
| I come only to enquire after a friend to you - Stella. | Я лишь пришел спросить вас о вашем друге Стелле. |
| I'd like to take this opportunity to thank Detective Superintendent Stella Gibson, her team, and the public for all their efforts in finding her. | Пользуясь случаем, хочу выразить благодарность детективу Стелле Гибсон, её команде и общественности за содействие в поисках. |
| If Stella doesn't like this movie, | Ладно, если Стелле не понравится этот фильм, |
| Stella's got a gig in Scotland. | Стелле предложили работу в Шотландии. |
| Stella's feeling a little under the weather? | Что? Стелле нездоровится? |
| I went to boarding school with Stella. | Со Стеллой я вместе училась в интернате. |
| While sharing a studio with Stella, Andre developed a series of wooden "cut" sculptures (such as Radial Arm Saw cut sculpture, 1959, and Maple Spindle Exercise, 1959). | В период, когда Андре делил студию со Стеллой, он создал серию деревянных скульптур, таких как Radial Arm Saw (1959) и Maple Spindle Exercise (1959). |
| It was only me and Stella. | Мы были вдвоем со Стеллой. |
| Yes, chances are Stella and I are not going to live happily ever after. | Да, мои со Стеллой шансы жить долго и счастливо не так уж и велеки. |
| National Public Education Administration/Central Governing Council/Sex Education Commission, response provided by Stella Cerruti, Director (sent 13 May 2008). | АНЕП/КОДИСЕН/Комиссия по социальному образованию, ответ подготовлен директором Стеллой Геррути, отправлено 13 мая. |
| Stella and I had started dating, and I'd just gotten a big raise at work, so I decided to purchase something I knew would be the envy of all my friends. | Стела и я начали встречатся, и я получил большое Повышение на работе, итак я решил купить что-нибудь я знал это заставит Всех моих друзей завидовать. |
| Stella, it's Jake. | Стела, это Джек. |
| Stella Roman (née Florica Viorica Alma Stela Blasu) was born in 1904 in Kolozsvár, Austria-Hungary (now Cluj-Napoca, Romania). | Стелла Роман (полное имя Флорика Виорика Альма Стела Блазу), родилась 23 августа 1904 года в городе Коложвар, Австро-Венгрия (ныне Клуж-Напока, Румыния). |
| Stella spoke to me! | Стела только что говорила со мной! |
| Previously in 1894 the mission had bought a small ship, the Maris Stella, but it was sold in 1910 to help the mission through financial difficulty. | До этого в 1894 году был куплен небольшой корабль «Мари Стела», но в 1910 году из-за финансовых проблем он был продан. |
| Describe your first 8.3 seconds with Stella. | Опиши свои первые 8.3 секунд со Стелой. |
| You sabotaged my next to last chance with Stella for ten dollars? | Ты подорвал предпоследний шанс со Стелой За десять долларов? |
| No, I just thought you and Stella ought to have some privacy. | Я думал, вам со Стелой наедине будет лучше. |
| Just pretend you're talking to Stella. | Притворись что говоришь со Стелой. |
| Jake... when they're all watching me, get on the walkie-talkie... and tell Stella to run for it. | Джек... Я отвлеку их, а ты свяжись со Стелой. |
| Kurgan II-III, the end of IV millennia BC includes Srednestogovaya culture in Azov region and Maykop culture on Northern Caucasus stone circles, early two-wheeled vehicles, antic stone Stella or idols are found. | Курган II-III, конец IV тысячелетия до н.э. Включает Среднестоговскую культуру в Приазовье и Майкопскую культуру на Северном Кавказе найдены каменные круги, ранние двухколесные повозки, антропоморфные каменные стелы или идолы. |
| Here at Stella's place, you will always be welcomed. | Здесь у Стелы всегда что-нибудь найдется. |
| Stella Art Foundation, Moscow, Russia 2014 - The Rustling of Angels. | Stella Art Foundation, Москва, Россия 2014 - «Шуршание ангелов». |
| Originally, the outer order of the Stella Matutina was known as Mystic Rose or Order of the M.R. in the Outer. | Первоначально Внешний орден Stella Matutina носил название «Мистическая Роза» (Mystic Rose), или «Внешний орден M.R.». |
| The cherries (Prunus avium L.) and sorts Bigarreau hatif de Burlat, Bigarreau Jaboulay, Grosse Germesdorfer, Hedelfingen Reisenkirsche, Stella, Van and many others. | Черешни (Prunus avium L.) сорта Bigarreau hatif de Burlat, Bigarreau Jaboulay, Grosse Germesdorfer, Hedelfingen Reisenkirsche, Stella, Van и многие другие. |
| The "Stella de Lux" hotel is situated in the historical zone of the city-center and 20 min. away from the Chisinau International Airport. | Гостиница "Stella de Lux" расположена в историческом регионе центра города Кишинев, в 20 мин. |
| Born in Bludenz, Vorarlberg, Schmidt attended the Stella Matutina Jesuit school in Feldkirch, where he met with the later Austrian Chancellor Kurt Schuschnigg. | Родился в Блуденце, федеральной земли Форарльберг, Шмидт посещал иезуитскую школу «Stella Matutina» в Фельдкирхе, где он познакомился с будущим канцлером Австрии Куртом Шушнигом. |
| It's too close to stella's gym. | Она рядом с тренажерным залом Стеллы. |
| We just had dinner with Stella's sister and her fiancé. | Мы только что обедали с сестрой Стеллы и ее женихом? |
| Billy, I wanted to ask, those burns on Stella's hand? | О, Билли, я хотела спросить про эти ожоги на руке у Стеллы? |
| We have to get rid of Stella. | Нам нужно избавиться от Стеллы. |
| A pure SR analysis would be as follows: Analyzed in Stella's rest frame, she is motionless for the entire trip. | Анализ с использованием только СТО был бы следующим: в системе отсчета Стеллы она сама неподвижна в течение всего путешествия. |