Father Fiachra Jensen, a man of my faith, Stella. | Отец Фиакры Дженсон. Человек моей веры, Стелла. |
Maria Stella henceforward devoted her time and fortune to establishing her identity. | Мария Стелла отныне посвятила своё время и состояние установлению его личности. |
Stella, have you been playing around with the telly? | Стелла, ты ничего не делала с телевизором? |
This will go on your record, Stella, and I don't need to tell you it will reflect badly on you with the Board. | Это будет записано в твоём деле, Стелла, и мне не нужно тебе говорить, что это плохо отразится на тебе во время Комиссии. |
Stella, you have a son. | Стелла, у вас сын. |
You know, now that I think about it, I could be allergic to Stella. | Ты знаешь, я сейчас подумал об этом, у меня может быть аллергия на Стеллу. |
Well, why don't you hit up your girlfriend, Stella? | Почему бы тебе не расспросить твою подругу Стеллу? |
Just be sure to invite stella. | Просто не забудьте пригласить Стеллу. |
She's going to pick me some, like, skunked-out Milwaukee's Best Light, and leave the Stella Artois on my bench. | Вот смотрите, принесет мне сейчас, какой-нибудь лабуды из Милуоки, а мою Стеллу Артуа оставит на скамейке. |
Stella - Andre, he drinks Stella. | Андрей пьет "Стеллу". |
We'll tell Babsie and stella, they might join us | Мы скажем Бабси и Стелле, может, они к нам присоеденятся |
Stella won't mind if I go or not. | Стелле будет все равно, поеду я или нет. |
I didn't want to ask in front of Stella, but... do you think it was... | Я не хотел спрашивать при Стелле, но... не думаете ли вы, что это был... |
They were written between 1710 and 1713, from various locations in England, and though clearly intended for Stella's eyes were sometimes addressed to her companion Rebecca Dingley. | Письма написаны в период с 1710 по 1713 годы из различных мест в Англии и адресованы Стелле, хотя некоторые из них адресованы её подруге Ребекке Дингли. |
In the last episode of season three, Ted proposes to Stella, and in the season four premiere, she accepts. | В последнем эпизоде третьего сезона, Тед делает предложение Стелле, и она соглашается. |
Look, we're just worried That you're not dealing with this whole stella thing. | Слушай, мы просто обеспокоены, что тебе пофигу то, что произошло с тобой и Стеллой. |
A few days earlier, I had talked to Stella on the phone. | Несколько дней назад я разговаривал со Стеллой по телефону. |
What's up with Stella? | Что случилось со Стеллой? |
It was only me and Stella. | Мы были вдвоем со Стеллой. |
Andre's early work in wood may have been inspired by Brâncuși, but his conversations with Stella about space and form led him in a different direction. | В ранних скульптурах Андре из дерева можно увидеть влияние Бранкузи, но разговоры со Стеллой о пространстве и форме привели его к поискам в другом направлении. |
Stella, Carter, propane, batteries. | Стела - карту, газ, батарейки. |
Stella, you might recall, it's only yesterday. | Стела, не забывай, что это происходило только вчера. |
Stella likes a little Huey. | Стела сделает тебе хорошо. |
Stella, this is Eben. | Стела. Это я. |
Stella spoke to me! | Стела только что говорила со мной! |
Describe your first 8.3 seconds with Stella. | Опиши свои первые 8.3 секунд со Стелой. |
You sabotaged my next to last chance with Stella for ten dollars? | Ты подорвал предпоследний шанс со Стелой За десять долларов? |
No, I just thought you and Stella ought to have some privacy. | Я думал, вам со Стелой наедине будет лучше. |
Just pretend you're talking to Stella. | Притворись что говоришь со Стелой. |
Jake... when they're all watching me, get on the walkie-talkie... and tell Stella to run for it. | Джек... Я отвлеку их, а ты свяжись со Стелой. |
Kurgan II-III, the end of IV millennia BC includes Srednestogovaya culture in Azov region and Maykop culture on Northern Caucasus stone circles, early two-wheeled vehicles, antic stone Stella or idols are found. | Курган II-III, конец IV тысячелетия до н.э. Включает Среднестоговскую культуру в Приазовье и Майкопскую культуру на Северном Кавказе найдены каменные круги, ранние двухколесные повозки, антропоморфные каменные стелы или идолы. |
Here at Stella's place, you will always be welcomed. | Здесь у Стелы всегда что-нибудь найдется. |
Stella Art Foundation, Moscow, Russia 2014 - The Rustling of Angels. | Stella Art Foundation, Москва, Россия 2014 - «Шуршание ангелов». |
He has directed popular campaigns for Guinness (Swimblack and Surfer) and Stella Artois (Devil's Island). | После этого он снял известные рекламные кампании для Guinness (Swimblack and Surfer) и Stella Artois (Devils Island). |
Marie's heart, according to her own wishes, was placed in a small golden casket embellished with the emblems of the Romanian provinces and interred in her Stella Maris chapel in Balchik. | Сердце королевы, согласно её собственному желанию, было помещено в маленький золотой ларец, украшенный эмблемами румынских провинций, и погребено в часовне Stella Maris в Балчиче. |
IX tournament in artistic gymnastics in the name of the Olympic champion Stella Zakharova is over. | В субботу киевский Дворец спорта принимал участников традиционного международного турнира по спортивной гимнастике Stella Zakharova Cup. Лучшим в личном первенстве был запорожец Олег Степко, а в командном - молодежная сборная Украины. |
STELLA Srl is an Italian Company, Leader in the field of consumables for BRAZING, SOLDERING and WELDING technologies. | Итальянская компания «STELLA Srl» занимает лидирующее положение среди производителей расходных материалов для ТВЁРДОЙ и МЯГКОЙ ПАЙКИ, сплавов для СВАРКИ. |
I spent my whole life trying not to be Just the son of the famous stella clifton, And now that's all anyone's going to be talking about. | Всю свою жизнь пытался не быть просто сыном знаменитой Стеллы Клифтон, а теперь это именно то, о чем все только и будут говорить. |
Kid had ears bigger than Stella's. | У этого ребенка уши больше, чем у Стеллы. |
Stella Crangle has no-one, now. | У Стеллы Крэнгл сейчас нет никого. |
All of Stella's friends from when she grew up. | Все друзья Стеллы с детства. |
Stella's father told her. No. | Отец Стеллы сказал ей это. |