Why did you break the mirror, Stella? |
Зачем ты разбила зеркало, Стелла? |
Do you want your question, Stella? |
Так ты будешь отвечать на вопрос, Стелла? |
You've heard Stella sing, right? |
Ты слышал как поет Стелла, да? |
Stella, you don't have to do this! |
Стелла, не нужно этого делать! |
I told you Stella was trying to kill me! |
Я же говорила, Стелла хочет меня убить! |
All right, if you just... just listen to me, Stella. |
Ладно, просто выслушай меня, Стелла. |
You're so matter-of-fact about it all, Stella. |
И ты считаешь всё это естественным, Стелла? |
Where's Stanley and Stella tonight? |
Где сегодня вечером Стенли и Стелла? |
Come on, Stella, push! |
Ну же, Стелла, тужься! |
No, no, Stella, I mean it. |
Нет, нет... Стелла, я серьёзно. |
You inspired it, "Stella Bella." |
Ты вдохновила её, красотка Стелла. |
Yanda Bilolo Stella, Focal Point, Initiatives Alpha |
Янда Билоло Стелла, координатор, инициативы «Альфа» |
Now we need one last push, Stella! |
Теперь ты должна в последний раз потужиться, Стелла! |
Stella, have you seen me shaver anywhere? |
Стелла, ты не видела мою бритву? |
Detective Gabriel, please speak to the employees on duty at Stella's last night. |
Детектив Габриэль, поговорите с работниками из той смены в клубе Стелла |
So you're saying Stella wouldn't win Westminster? |
Вы утверждаете, что Стелла не могла бы выиграть Вестминстер? |
You know, Stella, you're the best thing in my life. |
Знаешь, Стелла, ты - лучшее, что есть в моей жизни. |
What's your good news, Stella? |
Какие у тебя хорошие новости, Стелла? |
Stella is being so vague about my time in the Temple. |
Стелла так расплывчато говорит о том, что будет в Храме. |
Stella, your happiness is the only thing I care about, except for these underprivileged children that I work with for free. |
Стелла, твое счастье - это единственное, что меня волнует, ну и эта бедная детвора, которую я тренирую бесплатно. |
Stella, even if Daniel was on that transporter, he still might not be here. |
Стелла, даже если бы Дэниел был на том транспортнике, его все равно бы здесь не было. |
Stella was eating it to save Joe! |
Стелла ела его, чтобы спасти Джо! |
Leah breaking up with you or Stella forcing me into bed with her old boyfriend. |
То, что Лиа с тобой рассталась или то, что Стелла заставляет меня спать с ней и её старым бойфрендом. |
Dame Stella Rimington, DCB (born 13 May 1935) is a British author and former Director General of MI5, a position she held from 1992 to 1996. |
Стелла Римингтон (англ. Stella Rimington; род. 13 мая 1935) - британская писательница, первая женщина - генеральный директор MI5 (занимала пост с 1992 по 1996 год). |
Stella Roman (née Florica Viorica Alma Stela Blasu) was born in 1904 in Kolozsvár, Austria-Hungary (now Cluj-Napoca, Romania). |
Стелла Роман (полное имя Флорика Виорика Альма Стела Блазу), родилась 23 августа 1904 года в городе Коложвар, Австро-Венгрия (ныне Клуж-Напока, Румыния). |