| I noticed your spirits shift over the afternoon. | Я заметила, что у тебя настроение поменялось к вечеру. | 
| The very thing that will raise his spirits. | Это именно та вещь, что подняла бы его настроение. | 
| Luckily we have my sexcapades to lift everyone's spirits. | Хорошо, что у нас есть мои секскапады чтобы поднять всем настроение. | 
| The morale and spirits of our troops remain high. | Моральный дух и настроение среди фиджийского контингента остаются на высоком уровне. | 
| Dr Watson and Mr Holmes might have more luck raising your spirits. | Может быть, доктору Ватсону и мистеру Холмсу лучше удастся поднять тебе настроение. | 
| He's been a great help in raising her spirits. | Он так помогает поднять ей настроение. | 
| The idea sent your spirits up. | Сама только идея уже подняла тебе настроение. | 
| You've been in good spirits the last couple days. | Последние пару дней у тебя хорошее настроение. | 
| I'm sorry if my heightened spirits offend you, Constable Kent. | Сожалею, что мое хорошее настроение раздражает тебя, констебль Кент. | 
| Well, at least they're in good spirits. | По крайней мере, у них хорошее настроение. | 
| It has lifted our spirits here in the End House. | Это подняло настроение в нашем Домике на окраине. | 
| Do not mistake my high spirits for lack of clarity. | Не путай моё отличное настроение и отсутствие ясности. | 
| I let Norman win every week or so just to keep his spirits up. | Я даю Норману выигрывать каждую неделю, чтобы поднять ему настроение. | 
| I have a few suggestions that might boost people's spirits. | У меня есть несколько предложений, которые поднимут людям настроение. | 
| It's surely your task to keep my spirits up. | А ведь ваша задача - поднимать мне настроение. | 
| We'll find a way to lift your spirits. | Мы найдем способ поднять тебе настроение. | 
| I've tried to lift her spirits a bit - romantic dinners long moonlit walks in the holosuite. | Я пытался поднять ей настроение - романтические ужины... длинные подлунные прогулки в голокомнатах... | 
| Maybe this will lift your spirits. | Может, это поднимет вам настроение. | 
| Community singing is another surefire way to lift the spirits. | Петь хором песни - ещё один надёжный способ поднять настроение. | 
| However, I know something that would help bolster his spirits. | Однако, я знаю, что поможет поднять ему настроение. | 
| Later, Van Alden sends her a record player and this noticeably lifts her spirits. | Позже, Ван Алден посылает ей патефон и это заметно поднимает ей настроение. | 
| In fact, I can think of only one thing that could lift my spirits right now. | По сути, я могу предложить только одну вещь, которая поднимет вам настроение. | 
| I can't bake, but I can sit and lift the spirits. | Я не умею печь, но я могу сидеть и поднимать настроение. | 
| I thought it would raise his spirits. | Я думал, это поднимет ему настроение. | 
| Maybe this will lift your spirits. | Может быть, это поднимет вам настроение. |