Английский - русский
Перевод слова Ruin
Вариант перевода Погубить

Примеры в контексте "Ruin - Погубить"

Примеры: Ruin - Погубить
He said it could ruin him. Он сказал, что это может погубить его.
Foscatini had letters that would ruin me if their contents became known to certain people. У Фоскаттини были письма, которые могли бы погубить меня, если бы их содержание стало известно определенным людям.
Nothing would more likely ruin my supper. Это может с легкостью погубить мой ужин.
A dishonest girl who came to ruin François. Нечестная девица, которая хочет погубить Франсуа.
It won't help you to ruin me. Это не поможет вам погубить меня.
You didn't totally ruin her life. Ты не полностью погубить ее жизнь.
One bad photo op can ruin a campaign. Одна неудачная фотосессия может погубить предвыборную кампанию.
My son tried to ruin my career tonight. Мой сын сегодня попытался погубить мою карьеру.
Re-buy, resell, re-pawn, bribe, sell off, ruin, bankrupt. Перекупить, перепродать, перезаложить, подкупить, распродать, погубить, разорить.
I stole the painting to ruin him. Я украл картину, чтобы погубить его.
I sacrificed my friend in order to ruin your Rolling. Я пожертвовал другом чтобы погубить вашего Роллинга.
You can ruin our reputation and our life with a few well-chosen words. Нашу жизнь и репутацию легко погубить несколькими словами.
And I wouldn't hesitate one instant to ruin your reputation... И я не упущу момент, чтобы погубить Вашу репутацию...
She thought it must be searching for another girl so it can ruin her life. Она подумала, что та, наверное, ищет другую девушку и может погубить ей жизнь.
Jackson, that man could ruin us. Джексон, этот человек может погубить нас.
This could ruin his reputation and career. Это может погубить его репутацию и карьеру.
Some mistakes can ruin not only themselves... but their entire family as well. А некоторые ошибки могут погубить... не только этих людей, но и всю их семью.
One little mistake, one slip-up in our story, that could ruin us. Одна маленькая ошибка, один маленький просчет в нашем деле может погубить нас.
That kind of thinking could ruin you. Подобный образ мыслёй можёт вас погубить.
Jim, this could ruin you. Джим, это может тебя погубить.
I'm surrounded by spies trying to ruin me. Меня окружают шпионы, мечтающие погубить меня.
I can't let that boy ruin them like he ruined you. Я не позволю ему погубить их, как он губит тебя.
Any delay could ruin the entire crop, not to mention the Gul's mood. Любая задержка может погубить весь урожай, не говоря уж о настроении гала.
I suppose you think that you can ruin my entire political career. Мне кажется, что ты думаешь только о том, как погубить мою политическую карьеру.
I can go mad, sacrifice myself for love... save men or ruin them. Могу пожертвовать собой ради любви, ...спасти человека или погубить его.