He said it could ruin him. |
Он сказал, что это может погубить его. |
Foscatini had letters that would ruin me if their contents became known to certain people. |
У Фоскаттини были письма, которые могли бы погубить меня, если бы их содержание стало известно определенным людям. |
Nothing would more likely ruin my supper. |
Это может с легкостью погубить мой ужин. |
A dishonest girl who came to ruin François. |
Нечестная девица, которая хочет погубить Франсуа. |
It won't help you to ruin me. |
Это не поможет вам погубить меня. |
You didn't totally ruin her life. |
Ты не полностью погубить ее жизнь. |
One bad photo op can ruin a campaign. |
Одна неудачная фотосессия может погубить предвыборную кампанию. |
My son tried to ruin my career tonight. |
Мой сын сегодня попытался погубить мою карьеру. |
Re-buy, resell, re-pawn, bribe, sell off, ruin, bankrupt. |
Перекупить, перепродать, перезаложить, подкупить, распродать, погубить, разорить. |
I stole the painting to ruin him. |
Я украл картину, чтобы погубить его. |
I sacrificed my friend in order to ruin your Rolling. |
Я пожертвовал другом чтобы погубить вашего Роллинга. |
You can ruin our reputation and our life with a few well-chosen words. |
Нашу жизнь и репутацию легко погубить несколькими словами. |
And I wouldn't hesitate one instant to ruin your reputation... |
И я не упущу момент, чтобы погубить Вашу репутацию... |
She thought it must be searching for another girl so it can ruin her life. |
Она подумала, что та, наверное, ищет другую девушку и может погубить ей жизнь. |
Jackson, that man could ruin us. |
Джексон, этот человек может погубить нас. |
This could ruin his reputation and career. |
Это может погубить его репутацию и карьеру. |
Some mistakes can ruin not only themselves... but their entire family as well. |
А некоторые ошибки могут погубить... не только этих людей, но и всю их семью. |
One little mistake, one slip-up in our story, that could ruin us. |
Одна маленькая ошибка, один маленький просчет в нашем деле может погубить нас. |
That kind of thinking could ruin you. |
Подобный образ мыслёй можёт вас погубить. |
Jim, this could ruin you. |
Джим, это может тебя погубить. |
I'm surrounded by spies trying to ruin me. |
Меня окружают шпионы, мечтающие погубить меня. |
I can't let that boy ruin them like he ruined you. |
Я не позволю ему погубить их, как он губит тебя. |
Any delay could ruin the entire crop, not to mention the Gul's mood. |
Любая задержка может погубить весь урожай, не говоря уж о настроении гала. |
I suppose you think that you can ruin my entire political career. |
Мне кажется, что ты думаешь только о том, как погубить мою политическую карьеру. |
I can go mad, sacrifice myself for love... save men or ruin them. |
Могу пожертвовать собой ради любви, ...спасти человека или погубить его. |