| They headed for La Isla Gorgona, where they remained for seven months before the arrival of provisions. | Они направились на остров Горгона, где оставались семь месяцев, пока не прибыл провиант. |
| They have provisions, patience, and strong walls. | У них есть провиант, терпение и крепкие стены. |
| We need more time to lay provisions - THEODEN: | Нужно больше времени чтобы заложить провиант... |
| My men are to deliver provisions to the d'harans. | Мои люди поставляют провиант д'харианцам. |
| They keep sending us provisions. | Они продолжают слать нам провиант. |
| goods procured in ports, such as fuels and provisions, are included in goods in BPM5, and in services (transport) in BPM4; | в РПБ5 товары, закупаемые в портах, например топливо и провиант, отнесены к категории товаров, а в РПБ4 к категории услуг (транспорт); |
| Provisions have to climb... stretchers and radio, and a physician if there are survivors. | Нужно брать с собой провиант, носилки, радиостанцию, нужен врач на случай, если будут выжившие. |