| Philosopher, prophet... same thing. | Философ, пророк - одно и то же. |
| Bodyguards we interrogated said that he was a prophet. | Охранники, которых мы допрашивали, сказали, что он пророк. |
| I didn't know there was a prophet named Joel. | Я не знал, что был пророк по имени Джоэль. |
| The prophet prohibits the killing of women and children. | Пророк запрещает убийство женщин и детей. |
| There he lay... poet, prophet, outlaw, fake. | Вот он лежит. Поэт. Пророк. |
| That was really deep, prophet. | О, очень глубокомысленно, Пророк. |
| Aself-styled prophet Agent Scully and I apprehended in Montana where he commanded members of a small UFO cult. | Самозванный пророк задержанный агентом Скалли и мной в Монтане где он руководил членами маленького культа НЛО. |
| And Hanussen is the clairvoyant, the prophet of this longing. | А Хануссен - ясновидящий, пророк этого страстного желания. |
| I think you're a prophet. | Я думаю, что ты пророк. |
| The prophet says there will be no birth. | Пророк говорит, что не будет никакого рождения. |
| And with his last breath, the prophet named the town in which the child had been born. | И с последним вздохом пророк назвал город, в котором родился этот ребенок. |
| The prophet wanted every believer to be able to read the Koran for themselves. | Пророк хотел, чтобы каждый верующий мог читать Коран самостоятельно. |
| Besides, he is a very great prophet. | К тому же он великий пророк. |
| Even if the prophet is right that on account of it a misfortune will come... | Даже если пророк прав и из этого произойдет какое-нибудь несчастье... |
| The prophet is justified of his words in that at least. | Пророк раз в жизни сказал правду. |
| Then in Islam, Jesus is a prophet, l didn't realise this. | Далее Ислам, где Иисус пророк, Я не понимал этого. |
| You are the prophet sent to us by Shai-hulud. | Ты - пророк, посланный нам Шай-Хулудом. |
| I am God's prophet on Earth. | Я - пророк Божий на этой земле. |
| 24 Also has told: truly I speak you: no prophet is accepted in the fatherland. | 24 И сказал: истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве. |
| Veins also traveled, this prophet ostensibly for 2000 up to Christ. | Жил и путешествовал сей пророк якобы за 500 лет до рождества Христова. |
| So prophet Jesus has appeared in Judea. | Так появился в Иудее пророк Иисус. |
| On open spaces of the Persian grounds prophet Zaratustr again has appeared. | На просторах персидских земель вновь появился пророк Заратустра. |
| Adam is according to Islam, both the first human and the first prophet. | Адам в исламе - отец всего человечества и первый пророк. |
| There is only one God, and Mohammed is his prophet. | Один Бог на земле, И Мохаммед пророк его. |
| Jesus was viewed by many of his followers as a mighty prophet... | Иисус рассматривался многими своими последователями... как могущественный пророк... |