So he really believes he's a prophet. |
Он действительно верит в то, что он пророк. |
And then you waltz in here with this white girl and act like she a prophet. |
И затем ты вальсировал здесь с этой белой девушкой и вел себя так, будто она пророк. |
It was the prophet Jokanaan who cried out. |
То был пророк Иоканаан, кто кричал. |
A very ancient prophet of this country, Princess. |
Древнейший пророк нашей страны, принцесса. |
Besides, he is a very great prophet. |
К тому же, пророк он величайший. |
It was not concerning Caesar that the prophet spake these words, sire. |
Те слова, что молвил нам пророк, не касались Цезаря, мой сир. |
It is the cause of the terrible words that the prophet has spoken. |
Причина этого, те ужасные слова, что говорил пророк. |
The prophet is telling us there will be no birth. |
Пророк сказал, что не будет никакого рождения. |
Or the prophet will come to your rescue. |
Или пророк придёт к тебе на помощь. Вот. |
I testify that there is no other God but Allah and Mohammed is his prophet. |
Нет Бога, кроме Аллаха, и Мохаммед - пророк его. |
We want a prophet, not a curmudgeon. |
Нам нужен пророк, а не старый ворчун. |
Die, prophet in thy speech! |
Умри, пророк, своей не кончив речи! |
Allah is God and Mohammed is his prophet. |
Аллах - наш бог, а Магомет - его пророк! |
The prophet Isaiah tells us that without friends our lives are empty and meaningless. |
Пророк Исайя говорит нам, что без друзей наши жизни пусты и бессмысленны. |
"If thirsty, drink my words", the prophet said. |
"Хочешь пить - пей мои слова", - сказал пророк. |
He's a prophet filled with truth and light. |
Он - пророк полный света и правды. |
In the Book of Ezekiel, the prophet describes a flying chariot containing wheels within wheels and powered by angels. |
В книге пророка Иезекииля, пророк описывает полет на колеснице содержащий колеса внутри колес и питающейся от ангелов. |
She's claiming to be a prophet. |
Она утверждает, что она пророк. |
Stop pretending to be a prophet! |
Прекратите делать выводы, словно вы какой-то пророк! |
It was from here, they believe, that the prophet Mohammad flew up to heaven. |
Отсюда по их вере пророк Мухаммед вознесся в небеса. |
Sure, Julian is the mad prophet, but he needs boundaries. |
Конечно, Джулиан - безумный пророк, но ему необходимы союзники. |
You're Jasper McCabe, the prophet of palo alto. |
Ты Джаспер Маккейб, пророк из Пало-Альто. |
Even a prophet must be cleaned before burial, but not a martyr. |
Даже пророк должен быть омытым перед похоронами, но не мученик. |
He's the prophet that predicted the annihilation of the earth. |
Это пророк, предсказавший гибель Земли. |
And part prophet or not you're still my Benjamin and I love you. |
И наполовину пророк или нет ты все еще мой Бенджамин и я люблю тебя. |