| For the prophet will cite the actual course of events as proof that he was right from the very beginning. | Ибо предсказатель будет ссылаться на реальный ход событий как доказательство того, что он был прав с самого начала. |
| Really, now, who's the prophet now? | Да, и кто теперь предсказатель? |
| I mean, writing yourself into the story is one thing, but as a prophet? | Я имею в виду, писать истории о себе это одно, но как же предсказатель? |
| (Sighs) Well, one of the winos, a guy they call the "Prophet", was in here babbling about something strange going on down there the other night. | (Вздыхает) Ну, один из тех алкашей, парень, которого называют "Предсказатель", был здесь и болтал о том, что что-то странное происходило там на днях. |
| He's a prophet... | Он ловкач и предсказатель. |
| It was during his reign that the famous prophet Malbeth the Seer made his prediction regarding the fate of his son Arvedui. | Именно в ходе его правления знаменитый предсказатель Мальбет Провидец произнёс пророчество о судьбе сына короля, Арведуи. |
| Well, the Prophet kept talking about dolls. | Ну, "Предсказатель" продолжал говорить о куклах. |
| He's a prophet and a pusher. | Он ловкач и предсказатель. |
| iman, inanç, itikat - faith, religion, religious belief - Logos, Son, Word - Yahudi - Hebrew, Israelite, Jew, Jewess - kâhin, peygamber - prophet [Hyper. | iman, inanç, itikat - вера, религия - fils, logos (fr) - Yahudi - еврей, иудей, иудейка - kâhin, peygamber - предсказатель, пророк [Hyper. |