| You're a handsome and powerful man. | Вы не только симпатичный, но и могущественный человек. | 
| It pointed out IEDs were the weapon of choice used by over 40 regional, transnational and interconnected networks that are disproportionately powerful. | Было указано, что СВУ стали излюбленным оружием, используемым более чем 40 региональными, транснациональными и взаимосвязанными сетями, которые носят несоразмерно могущественный характер. | 
| And you understand that Menelaus, the king of Sparta, is a very powerful man. | И ты понимаешь, что Менелай, царь Спарты, человек очень могущественный. | 
| But there was a powerful sorcerer who had heard of this dreadful occurrence. | Один могущественный волшебник прослышал об этом ужасном событии. | 
| It's something only a very powerful alpha can do. | Такое может делать только очень могущественный альфа. | 
| Shoot me, and somebody at least as powerful will take my place. | Убей меня, и кто-то не менее могущественный займёт моё место. | 
| The goblins are terrified as Duquesne draws his powerful glowing sword from its sheath... | Гоблины в ужасе от того, как Дюкейн достает свой могущественный светящийся меч из ножен... | 
| 'Tis a powerful object in both our worlds. | Это могущественный артефакт в обоих мирах. | 
| You have a very dangerous and powerful adversary, Mr. Egan. | У вас очень могущественный и опасный оппонент, мистер Иган. | 
| He's a very dangerous and powerful opponent. | Он очень опасный и могущественный противник. | 
| I told you that baby was powerful. | Я говорила, этот ребёнок могущественный. | 
| He's smart, he's powerful, he's successful... | Он умный, могущественный, он преуспевает... | 
| Someone got to the senators, someone powerful enough to push that shale fracking bill through the system. | Кто-то добрался до сенаторов, кто-то настолько могущественный, чтобы провести этот законопроект через всю систему. | 
| Simply play the powerful card we've been dealt. | Просто разыграть могущественный карту, которая была сдана. | 
| The wise and powerful Shawn has spoken. I hear and obey, your majesty. | Мудрый и могущественный Шон сказал, я слушаюсь и повинуюсь, ваше величество. | 
| You see, Andilo is a very powerful man. | Видите ли, Андило очень могущественный человек. | 
| This snake is a powerful vessel of pure evil. | Эта змея- могущественный сосуд чистого зла. | 
| He's a powerful man and he protects that power. | Он могущественный, и он защищает свою власть. | 
| But Volker is - he's a very powerful man... | Но Волкер... очень могущественный человек... | 
| That's quite a powerful object, at least for a wizard stuck in a tree. | Это могущественный артефакт, по крайней мере, для застрявшего в дереве мага. | 
| It's too powerful... a magnetlike personality. | Он слишком могущественный. Магнетическая личность. | 
| Influential, powerful and respected by all. | Влиятельный, могущественный и всеми уважаемый. | 
| Tony Curran as Callum, a powerful demon, disguised as Raquel's psychiatrist. | Тони Каррен в роли Каллума, могущественный демон, который скрывается под личиной психиатра Ракель. | 
| It started in 1956 when Adonis, a powerful Costello ally, chose deportation to Italy over a long prison sentence. | В 1956 году могущественный союзник Костелло, Джо Адонис, выбрал добровольную депортацию в Италию вместо длительного тюремного срока. | 
| Michael Kenneth Williams as Albert "Chalky" White (seasons 1-5) - a powerful African-American gangster in Atlantic City. | Майкл Кеннет Уильямс - Альберт «Мелок» Уайт (1-5 сезоны) - могущественный афро-американский гангстер в Атлантик-Сити. |