You're a handsome and powerful man. |
Вы не только симпатичный, но и могущественный человек. |
It pointed out IEDs were the weapon of choice used by over 40 regional, transnational and interconnected networks that are disproportionately powerful. |
Было указано, что СВУ стали излюбленным оружием, используемым более чем 40 региональными, транснациональными и взаимосвязанными сетями, которые носят несоразмерно могущественный характер. |
And you understand that Menelaus, the king of Sparta, is a very powerful man. |
И ты понимаешь, что Менелай, царь Спарты, человек очень могущественный. |
But there was a powerful sorcerer who had heard of this dreadful occurrence. |
Один могущественный волшебник прослышал об этом ужасном событии. |
It's something only a very powerful alpha can do. |
Такое может делать только очень могущественный альфа. |
Shoot me, and somebody at least as powerful will take my place. |
Убей меня, и кто-то не менее могущественный займёт моё место. |
The goblins are terrified as Duquesne draws his powerful glowing sword from its sheath... |
Гоблины в ужасе от того, как Дюкейн достает свой могущественный светящийся меч из ножен... |
'Tis a powerful object in both our worlds. |
Это могущественный артефакт в обоих мирах. |
You have a very dangerous and powerful adversary, Mr. Egan. |
У вас очень могущественный и опасный оппонент, мистер Иган. |
He's a very dangerous and powerful opponent. |
Он очень опасный и могущественный противник. |
I told you that baby was powerful. |
Я говорила, этот ребёнок могущественный. |
He's smart, he's powerful, he's successful... |
Он умный, могущественный, он преуспевает... |
Someone got to the senators, someone powerful enough to push that shale fracking bill through the system. |
Кто-то добрался до сенаторов, кто-то настолько могущественный, чтобы провести этот законопроект через всю систему. |
Simply play the powerful card we've been dealt. |
Просто разыграть могущественный карту, которая была сдана. |
The wise and powerful Shawn has spoken. I hear and obey, your majesty. |
Мудрый и могущественный Шон сказал, я слушаюсь и повинуюсь, ваше величество. |
You see, Andilo is a very powerful man. |
Видите ли, Андило очень могущественный человек. |
This snake is a powerful vessel of pure evil. |
Эта змея- могущественный сосуд чистого зла. |
He's a powerful man and he protects that power. |
Он могущественный, и он защищает свою власть. |
But Volker is - he's a very powerful man... |
Но Волкер... очень могущественный человек... |
That's quite a powerful object, at least for a wizard stuck in a tree. |
Это могущественный артефакт, по крайней мере, для застрявшего в дереве мага. |
It's too powerful... a magnetlike personality. |
Он слишком могущественный. Магнетическая личность. |
Influential, powerful and respected by all. |
Влиятельный, могущественный и всеми уважаемый. |
Tony Curran as Callum, a powerful demon, disguised as Raquel's psychiatrist. |
Тони Каррен в роли Каллума, могущественный демон, который скрывается под личиной психиатра Ракель. |
It started in 1956 when Adonis, a powerful Costello ally, chose deportation to Italy over a long prison sentence. |
В 1956 году могущественный союзник Костелло, Джо Адонис, выбрал добровольную депортацию в Италию вместо длительного тюремного срока. |
Michael Kenneth Williams as Albert "Chalky" White (seasons 1-5) - a powerful African-American gangster in Atlantic City. |
Майкл Кеннет Уильямс - Альберт «Мелок» Уайт (1-5 сезоны) - могущественный афро-американский гангстер в Атлантик-Сити. |