| Reconciliation will profit all, from businessman and farmers to politicians and warlords. | Примирение пойдет на пользу всем, начиная с деловых людей и фермеров и кончая политиками и военными баронами. |
| Local politicians drove policies and were accountable to the electorate. | Претворение в жизнь избранного политического курса осуществляется местными политиками, которые несут ответственность перед электоратом. |
| Oversight by politicians in Albany? No. | Если ты про надзор политиками из Олбани, то не должно. |
| Tensions between politicians and bureaucrats disappeared. | Напряженность в отношениях между политиками и бюрократами исчезла. |
| Development became a powerful force, employed by politicians to catalyse the industrial mode of production. | Вскоре развитие превратилось в мощную силу, которая использовалась политиками для активизации промышленного способа производства. |
| In addition to the serious acts cited above, mention must be made of the manipulation of certain Congolese politicians by Rwandan officials. | Помимо вышеупомянутых серьезных деяний, следует также отметить и факт манипулирования некоторыми конголезскими политиками со стороны руандийских официальных лиц. |
| Like Committee members, they had to deal with politicians and parliamentarians. | Как и членам Комитета, членам делегации приходится иметь дело с политиками и парламентариями. |
| The reader is encouraged to use that knowledge to foster a dialogue with peers, the media and politicians. | Читателя побуждают использовать эти знания для завязывания диалога со своими сверстниками, средствами массовой информации и политиками. |
| He was particularly interested in the penalties imposed in cases of hate speech by politicians. | Ему в особенности было бы интересно узнать о наказаниях, налагаемых в случаях разжигания ненависти политиками. |
| Political parties and other organizations have vastly more resources to connect with and influence voters, contributors, as well as politicians and government agencies. | Политические партии и другие организации располагают теперь гораздо более обширными ресурсами, позволяющими налаживать связь с избирателями, спонсорами, политиками и государственными учреждениями, а также оказывать на них влияние. |
| The final decision is then taken by politicians because they are responsible for the programme for which the indicators are needed. | Окончательное решение принимается политиками, поскольку они несут ответственность за программу, для которой необходимы соответствующие показатели. |
| The Committee recommends that the State party strongly condemn the use of racist discourse by politicians and in the media. | Комитет рекомендует государству-участнику решительно осуждать использование расового дискурса политиками и средствами массовой информации. |
| After that, he became a tabloid reporter on politicians and celebrities. | После этого он стал желтым репортером, занимается политиками и знаменитостями. |
| The relationship between spies and politicians is never easy, but they need each other. | Отношения между шпионами и политиками очень непростые, но они нужны друг другу. |
| And then, of course, they were used by extremists and politicians on the other side. | А потом конечно же, они были использованы экстремистами и политиками другой стороны. |
| He's having dinner with politicians and he's godfather to their children. | Он обедающую с политиками и он-Крестный отец для своих детей. |
| Rumour is, they have close ties with politicians, high level government official, and even criminal organizations. | По слухам, у них тесные связи с политиками, высокопоставленными чиновниками и даже с криминальными организациями. |
| You are meeting up with politicians, not with gangsters. | У вас встреча с политиками, а не гангстерами. |
| He's too busy hobnobbing with politicians, high-class people across town. | Он слишком занят заигрываниями с политиками, и людьми из высшего общества. |
| For example, China and the Philippines have established regular dialogues on climate change issues with their policy makers and politicians. | К примеру, в Китае и на Филиппинах был налажен регулярный диалог по проблемам изменения климата с разработчиками политики и политиками. |
| That did not escape the attention of influential politicians, economists and other experts of Governments and international organizations, including the Committee. | Это было отмечено влиятельными политиками, экономистами и другими экспертами правительств и международных организаций, включая членов Комитета. |
| The Assistant Secretary-General described the growing cooperation among the politicians, military and civil society organizations to implement the first phase of the transition. | Помощник Генерального секретаря рассказал о расширяющемся сотрудничестве между политиками, военными и организациями гражданского сектора в реализации первого этапа переходного периода. |
| The existence of that association had not been condemned by any officials or politicians. | Существование этой ассоциации не было осуждено какими-либо официальными лицами или политиками. |
| She also concurred in condemning politicians who took advantage of the current economic situation to adopt measures against refugees and asylum-seekers. | Она также поддерживает Верховного комиссара, который осудил использование некоторыми политиками нынешней ситуации в целях принятия мер, наносящих ущерб беженцам и лицам, ищущим убежище. |
| The proposals met with varied reactions from politicians, armed groups and representatives of civil society. | Эти предложения были по-разному встречены политиками, вооруженными группировками и представителями гражданского общества. |