The DPJ has vowed to shake up the cozy relations between Japan's bureaucrats, politicians, and big business. |
ДПЯ пообещала основательно перетрясти теплые отношения между японскими бюрократами, политиками и большим бизнесом. |
Apparently senators are even more afraid of dealing With crazy men than the local politicians. |
Наверное сенаторы сильнее боятся общаться с чокнутыми, чем с местными политиками. |
To ordinary Russians he appears as modest, principled, and honest - a vast contrast with the tainted politicians of the Yeltsin years. |
Обычные россияне воспринимают его как скромного, принципиального и честного - большой контраст с порочными политиками периода Ельцина. |
Humanitarian intervention under the pretext of protecting human rights is being used by some influential politicians as an answer to such challenges. |
Гуманитарное вмешательство под предлогом защиты прав человека используется некоторыми влиятельными политиками в качестве ответа на такие вызовы. |
You have to wine and dine politicians, sometimes more. |
Ужинать и выпивать с политиками, иногда нечто большее. |
But now I spend so much time with politicians and statesmen. |
Но сейчас я столько времени провожу с политиками и государственными деятелями. |
We are not going after some politicians. |
Мы не пойдем за какими-то политиками. |
I've spent time with politicians and their friends. |
Я проводила время с политиками и их друзьями. |
We need to interact with creatives, with artists, with philosophers, with politicians. |
Нужно взаимодействовать с творческими людьми, художниками, философами, политиками. |
Urza may differ with a few politicians, but he would never betray the Republic. |
Урза возможно не согласен с некоторыми политиками, но он никогда бы не предал Республику. |
He also owns all the politicians to whose campaigns he's contributed. |
Он также владеет всеми политиками, в чьи компании делал вклады. |
People come here to become billionaires, politicians, diplomats and great writers. |
Сюда приезжают, чтобы стать миллиардерами, политиками, дипломатами и великими писателями. |
I... I've never met any politicians. |
Я не был знаком с политиками. |
You don't have to agree with your politicians to be a patriot. |
Не обязательно соглашаться с политиками, чтобы быть патриотом. |
These seeds often lie in the ruthless exploitation of situations of potential conflict by unscrupulous politicians and local warlords. |
Эти семена зачастую кроются в безжалостной эксплуатации ситуаций потенциальных конфликтов бессовестными политиками и местными "вояками". |
This creates many questions for the international community, Governments, politicians and political forces. |
Это ставит много вопросов перед международным сообществом, правительствами, политиками и политическими силами. |
Moreover, in many countries, civil servants were not politicians and were only technically attached to the executive branch. |
Кроме того, во многих странах гражданские служащие не являются политиками и лишь с технической точки зрения относятся к исполнительной ветви власти. |
Torchwood wasn't designed to fight politicians. |
Торчвуд был основан не для борьбы с политиками. |
He attended many meetings with politicians, military officers and businessmen at Kigali, during which the plans for carrying out genocide were hatched. |
Он участвовал во многих проводившихся в Кигали встречах с политиками, военными и бизнесменами, где вынашивались планы осуществления геноцида. |
The integration of the world's economies is being driven not by bureaucratic elites or politicians, but by consumers. |
Интеграция мировой экономики обеспечивается не бюрократической элитой или политиками, а потребителями. |
This anger and fear are unfortunately ably represented by many politicians. |
Это ожесточение и страх, к несчастью, умело используются многими политиками. |
We have to be serious politicians and consider matters in the long term. |
Нам необходимо быть серьезными политиками и мыслить с точки зрения долгосрочной перспективы. |
The low involvement of women in the professions from which politicians are recruited can create another obstacle. |
Еще одним препятствием, очевидно, является небольшая доля женщин среди профессий, представители которых становятся политиками. |
It was a matter that would undoubtedly be studied very carefully by politicians and academics. |
Это вопрос, который, несомненно, будет весьма внимательно изучен политиками и учеными. |
My Office is fully engaged with the local politicians and officials to achieve the maximum progress possible. |
Мое Управление полностью взаимодействует с местными политиками и должностными лицами для достижения максимально возможного прогресса. |