Finally, diagnostic classification provides politicians the language for building or dismantling health programs. |
И, наконец, диагностическая классификация является языком, используемым политиками для создания и упразднения здравоохранительных программ. |
In the past, politicians of the left often came from the trade unions, while conservatives were rich businessmen or landowners. |
В прошлом левыми политиками часто становились активисты профсоюзов, а консерваторами были богатые предприниматели или землевладельцы. |
Because misfortune of any size remains misfortune... This album will hardly make politicians blush - otherwise, they will not be politicians. |
Поскольку зло любого размера остается злом... Вряд ли этот альбом заставит политиков покраснеть - иначе они ведь не будут политиками. |
These often build their own relationships with the politicians in their area, and these politicians in turn are often able to influence the decision making of politicians at the national level. |
Они нередко налаживают собственные взаимоотношения с политиками в зоне их действия, а эти политики в свою очередь нередко способны повлиять на решения, принимаемые политиками на национальном уровне. |
His sons, Rashid Karami and Omar Karami were also important Lebanese politicians who served as prime ministers and leadind politicians of Lebanon. |
Его сыновья, Рашид Караме и Омар Караме также были ливанскими политиками и неоднократно занимали пост премьер-министра Ливана. |
The necessary parallel process of implementation of the outstanding reforms by local politicians has not happened. |
Не удалось задействовать параллельный процесс, необходимый для осуществления остающихся реформ местными политиками. |
It is necessary to create an atmosphere of trust between stakeholders and politicians at the very different managerial levels. |
Необходимо создание атмосферы доверия между заинтересованными сторонами и политиками на самых разных уровнях управления. |
The hostility expressed by certain media and politicians towards vulnerable groups; |
враждебностью, проявляемой некоторыми средствами массовой информации и политиками по отношению к уязвимым группам; |
Trade policy reform decisions were often taken by domestic politicians in the capitals. |
Решения, касающиеся реформы торговой политики, часто принимаются отечественными политиками в столицах своих государств. |
That will depend on decisions taken by politicians with low approval ratings, noisy oppositions, and inadequate coordination. |
Это будет зависеть от решений, принимаемых политиками с низким рейтингом популярности, шумной оппозицией и недостаточной координацией. |
This scheme for recapitalizing banks has three advantages over others that have been suggested by economists and politicians. |
Эта схема по рекапитализации банков имеет три преимущества над другими, которые были предложены экономистами и политиками. |
Today we note that the realities of global warming are being acknowledged by scientists and politicians all over the world. |
Сегодня мы знаем, что факты глобального потепления признаются учеными и политиками всего мира. |
Thirdly, the investigation of cases is impeded by the pressure exerted by certain radically minded politicians and public figures. |
В-третьих, расследованию дел препятствует давление, оказываемое некоторыми радикально настроенными политиками и общественными деятелями. |
The Federation promotes discussions between experts, politicians and interest groups in order to seek solutions to problems. |
Федерация поощряет проводимые между экспертами, политиками и заинтересованными группами обсуждения, направленные на поиск решения существующих проблем. |
Nuclear disarmament for a world without nuclear weapons, the fundamental interests of the human race initiated by four United States statesmen and politicians. |
Мероприятие «Ядерное разоружение в интересах мира, свободного от ядерного оружия, фундаментальные интересы человеческого рода», инициированное четырьмя государственными деятелями и политиками Соединенных Штатов. |
A solid base of knowledge is therefore essential for politicians in making important decisions concerning immigrants and the future magnitude of immigration flows. |
Это обусловливает необходимость создания прочной основы знаний для принятия политиками важных решений, касающихся иммигрантов и будущей величины иммиграционных потоков. |
PRTRs created more transparency and improved access to environmental information, thereby supporting the dialogue between the public, politicians and industry. |
РВПЗ повышают степень открытости и расширяют доступ к экологической информации, тем самым способствуя диалогу между общественностью, политиками и промышленностью. |
Campaigns to discourage the practice have not always been well received by law enforcement officials and politicians alike. |
Кампании по развенчанию такой практики не всегда хорошо воспринимались как руководством правоохранительных органов, так и политиками. |
The Faith Communities Forum acts as a vehicle to facilitate discussion between politicians and the various major faiths in Wales. |
Форум религиозных общин действует в качестве механизма, предназначенного для содействия дискуссии между политиками и разными основными религиями в Уэльсе. |
He drew attention to instances of anti-Thai sentiment which had been used by some politicians as a means of galvanizing support. |
Он обращает внимание на случаи проявления антитайских настроений, которые используются некоторыми политиками в качестве средств мобилизации поддержки. |
It is now up to politicians, businessmen and civil society to continue the work accomplished by scientists. |
Теперь дело за политиками, бизнесменами и гражданским обществом, которые должны продолжить работу, проделанную учеными. |
One expert also warned against the capture of utility sectors by politicians and the capture of sector regulators by industries. |
Один эксперт предупредил также о возможности захвата инфраструктурных секторов политиками и подчинения секторальных регулирующих органов самим отраслям. |
Links between politicians and the private sector were required in order to mobilize funds targeting specific areas. |
Между политиками и частным сектором требуются увязки, с тем чтобы мобилизовать средства, ориентированные на конкретные районы. |
You know, when I'm with politicians, sometimes we speculate about things... |
Знаешь, когда я с политиками, иногда мы говорим о вещах... |
He asked how the international community could contribute to the fight against hate speech used by politicians who incited racist, xenophobic, discriminatory or intolerant ideas. |
Оратор спрашивает, каким образом международное сообщество может внести вклад в борьбу с ненавистническими высказываниями, используемыми политиками, поощряющими идеи расизма, ксенофобии, дискриминации или нетерпимости. |