We could pack our bags and leave tonight. |
Мы могли бы упаковать наши вещи и уехать сегодня вечером. |
She helped me pack my suitcase. |
Она помогла мне упаковать мой чемодан. |
Maybe we could pack her up. |
Может, мы могли бы ее упаковать. |
Because you can't even let me pack my own suitcase. |
Потому что ты даже не даешь мне упаковать свои вещи. |
I can't pack up and move a seven-course meal. |
Я не могу упаковать и перевезти ужин из семи блюд. |
But you can't pack away your past in boxes. |
Но ты не можешь упаковать своё прошлое в коробки. |
You have one Week, to take everything apart and pack. |
У вас шесть дней, чтобы все демонтировать и упаковать. |
Just let me pack a few more plants. |
Дай мне упаковать еще несколько растений. |
All you have to do - pack a bathing suit and a good book, honey. |
Тебе только осталось упаковать купальник и хорошую книжку, милая. |
Is also perfectly normal that you can pack up the remains after the meal. |
Есть также совершенно нормально, что вы можете упаковать остается после еды. |
Can pack in up to 16 small ships. |
Можно упаковать в до 16 малых судов. |
I'll be back later to help you pack up. |
Я вернусь позже, помогу упаковать. |
I'll have to help them pack everything when sold. |
Надо будет им помочь всё здесь упаковать перед продажей. |
Errand number two: pack some clothes and his precious saxophone. |
Поручение номер 2: упаковать кое-что из одежды и его драгоценный саксофон. |
Well, we could just pack her stuff up and take it to her. |
Можем просто упаковать её вещи и отдать ей. |
I had it on my bed and I didn't pack it. |
Он лежал на кровати, и я забыл его упаковать. |
First I needed to sober up... remember what I'd done and pack my meager belongings. |
Сначала я должен был протрезветь, вспомнить, что я сделал и упаковать мои скудные принадлежности. |
And then when you're done, you can pack boxes yourself, alone. |
А когда закончишь, можешь упаковать коробки, сам. |
I suggest you go pack up and bring your stuff down. |
Я советую тебе упаковать свои вещи и снести их вниз. |
I was thinking I might pack it all in. |
Я думал, я мог бы упаковать все это в. |
I will have an intern pack up your stuff and bring it to the hospital tomorrow. |
Я попрошу интерна упаковать твои вещи и принести их завтра в больницу. |
And pack a sweater for the plane? |
И упаковать свитер, для самолета? |
well, then, I suggest you pack your bags and... leave. |
Хорошо, тогда предлагаю тебе упаковать вещи и... в отпуск. |
and pack them down there with us. |
и упаковать их там вместе с нами. |
Yet if this is one of your first experiences with Esham the Unholy, this album should pack a punch with its dark nature. |
Но если это один из ваших первых опытов с Эшемом, этот альбом должен упаковать пунш с её темной природы . |