Английский - русский
Перевод слова Mohammed
Вариант перевода Мухаммед

Примеры в контексте "Mohammed - Мухаммед"

Примеры: Mohammed - Мухаммед
Sheikh Mohammed died two years after abdicating from his throne in 1876. Шейх Мухаммед умер через два года после своего отречения от престола в 1876 году.
They just showed Mohammed standing there, looking normal. Просто показали, что там стоял Мухаммед, и выглядел нормально.
Mohammed is the only male to three sisters. Мухаммед - единственный сын в семье, у него три сестры.
The delegation of Qatar was headed by Sheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani, Assistant Minister for Foreign Affairs for International Cooperation. Делегацию Катара возглавлял заместитель Министра иностранных дел по международному сотрудничеству Шейх Мухаммед бен Абдулрахман бен Джасим аль-Тани.
Mohammed Said Hersi received his military training in both Italy and the USA. Мухаммед Саид Херси прошёл военную подготовку в Италии и США.
The reality is Mohammed never received proper help to fully recover. Мухаммед так и не получил необходимой для выздоровления помощи.
President Mohammed Egal is dominant in the breakaway "Republic of Somaliland", in the north-west. Президент Мухаммед Эгал занимает ведущие позиции в отколовшейся "Республике Сомалиленд" на северо-западе.
My mother's name is Nebewuya Mohammed Taha. Мою мать зовут Нибеуйя Мухаммед Таха.
He is also known as Ahmed Mohammed Ali under a Yemini passport. В йеменском паспорте проходит под фамилией Ахмед Мухаммед Али.
Ihab and Mohammed, other than driving the cars, are also to carry arms. Ихаб и Мухаммед помимо управления автомобилями будут также нести оружие.
The Special Commentator for the issue was Mohammed El Baradei, Director General of IAEA. Специальный комментарий к этому номеру подготовил Генеральный директор МАГАТЭ Мухаммед эль-Барадей.
Mohammed is the most popular name for baby boys in Britain. Мухаммед является самым популярным именем для мальчиков в Великобритании.
Ambassador Mohammed Loulichki, facilitator of the Working Group of the Council on the universal periodic review addressed the meeting. На совещании выступил координатор Рабочей группы Совета по универсальному периодическому обзору посол Мухаммед Лулишки.
Opening remarks were then given by the Chairperson of the Committee, Mr. Mohammed Al-Tarawneh, who underscored the importance of article 12. Вступительные замечания затем высказал Председатель Комитета г-н Мухаммед ат-Таравнех, который подчеркнул важное значение статьи 12.
On 27 August, however, the Minister of Communications, Mohammed Allawi, resigned, alleging political interference in his ministry. Однако 27 августа подал в отставку министр коммуникаций Мухаммед Аллауи, указав на политическое вмешательство в деятельность его министерства.
Aisha and Mohammed Qadhafi themselves did not request exemptions to the travel ban. Сами Аиша и Мухаммед Каддафи не обращались с просьбами об исключениях из запрета на поездки.
Khalil Mohammed Al-Anati (age 11) was killed by Israeli occupying forces in Al-Fawwar camp, south of Al-Khalil. Халил Мухаммед Аль-Анати (11 лет) был убит израильскими оккупационными силами в лагере Аль-Фаввар к югу от Аль-Халиля.
Mohammed never set his foot on that Temple Mount, not even one foot. Мухаммед никогда не ступал на Храмовую гору, ни одной ногой.
And brother, Yasser Mohammed Al-Halabi, who participated zero and a long time in the interview and review. И брат, Ясир Мухаммед аль-Халаби, кто участвовал нуля и долгое время в интервью и обзор.
On 11 September, interim president Mohammed el-Megarif visited Bani Walid in an attempt to reintegrate the city to the rest of the country. 11 сентября временный президент Мухаммед аль-Макриф посетил Бени-Валид в попытке реинтеграции города с остальной частью страны.
Another ACPRA co-founder, Mohammed al-Bajadi, received a four-year jail sentence on similar charges in April. Другой сооснователь ACPRA, Мухаммед аль-Баяди, получил четырёхлетний срок по схожим обвинениям в апреле.
17 - Mohammed bin Swedish skilled in medicine. 17 - Мухаммед бен шведским специалистом в медицине.
In Zanzibar, slavery was abolished late, in 1897, under Sultan Hamoud bin Mohammed. На Занзибаре рабовладельчество было отменено поздно - в 1897 году при султане Хамуд бен Мухаммед.
In 1995 Dr. Mohammed Gharib Bilal was appointed Chief Minister of the Revolutionary Government of Zanzibar until 2000. В 1995 году Мухаммед Гариб Билал был назначен главным министром Революционного правительства Занзибара, занимая эту должность до 2000 года.
After seizing power, President Mohammed Daoud Khan established his own political party, the National Revolutionary Party. После прихода к власти Мухаммед Дауд основал собственную политическую партию под названием «Национальная революционная партия».