After two more failed invasion attempts Gen. Mohammed moved north and crossed the Niger River at Idah. |
После ещё двух неудачных попыток вторжения генерал Мухаммед переместился на север и пересек реку Нигер в Айдахе. |
Poor and uneducated, Mohammed emigrated to Tihamah before World War I, initially working as a porter in Jeddah. |
Бедный и необразованный Мухаммед перебрался в Тихаму до Первой мировой войны, первоначально работал грузчиком в Джидде. |
Ali Mohammed, head of LN Section 2, was killed this morning. |
Али Мухаммед, глава второй секции НФО, убит сегодня утром. |
You know, Mohammed publishes books and Mina is a doctor... but when the fundamentalists took power... |
Ты знаешь, Мухаммед публикует книги, а Мина доктор... но когда фундаменталисты пришли к власти... |
My brothers and sisters are Mohammed, Umama, Mariam and Zaineba. They live in western Aswan. |
Мои братья и сестры, Мухаммед, Умама, Мариам и Зайнеба, проживают в западной части Асуана. |
Answer: Khalifa Ahmed Mohammed Ali Atif. |
Ответ: Халифа Ахмед Мухаммед Али Атиф. |
Answer: My brother Mohammed is in Megaga. |
Ответ: Мой брат Мухаммед живет в Мегаге. |
It was our leader Mohammed Dandrawi who told me to go to Pakistan. |
У нас это был Мухаммед Дандрави, который приказал мне отправиться в Пакистан. |
Omar Mohammed Al-Shaabi (The following 6 people are his family. |
Омар Мухаммед Аш-Шааби (следующие шесть человек являются его ближайшими родственниками. |
In November 2006, the President of Egypt, Mohammed Hosni Mubarak, paid a state visit to China. |
В ноябре 2006 года президент Египта Мухаммед Хосни Мубарак побывал в Китае с государственным визитом. |
Majdi Mohammed Abdel Karim Moussa 2. |
Маджди Мухаммед Абдель Карим Мусса 2. |
Meanwhile, Mohammed Najibullah had replaced Babrak Karmal as president, and embarked on a politics of national reconciliation to end the civil war. |
Тем временем Бабрака Кармаля на посту президента сменил Мухаммед Наджибулла, который начал политику национального примирения в целях прекращения гражданской войны. |
(Signed) Abdulaziz bin Mohammed Al-Badi |
(Подпись) Абдель Азиз ибн Мухаммед аль-Бади |
H.E. Sheikh Mohammed bin Mubarak al Khalifa, Deputy Prime Minister, Kingdom of Bahrain, delivered a keynote address. |
С основным докладом выступил заместитель премьер-министра Королевства Бахрейн Его Превосходительство шейх Мухаммед бен Мубарак Аль Халифа. |
Mohammed Jasem al-Saqr, Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Kuwait National Assembly, was unanimously elected as speaker of the interim Arab parliament. |
Мухаммед Джасем ас-Сакр, председатель Комитета по иностранным делам Кувейтской национальной ассамблеи, был единогласно избран спикером временного Арабского парламента. |
Howard Charles and Mohammed Barad, and six Shepherds came and got me. |
Говард Чарльз и Мухаммед Барад, И шесть пастырей пришли за мной. |
Mohammed and your Jesus Christ were brothers, after all. |
Мухаммед и ваш Иисус Христос были братьями, в конце концов. |
Mr. Mohammed Al-Tarawneh, Chairperson, Committee on the Rights of Persons with Disabilities |
г-н Мухаммед ат-Таравнех, Председатель, Комитет по правам инвалидов |
(Signed) Salah Eldeen Wansi Mohammed Khair |
(Подпись) Салах эд-Дин Ванси Мухаммед Хайр |
(a) Qadhaf Al-dam, Sayyid Mohammed, believed to be located in Egypt; |
а) Каддаф ад-Дам, Сайид Мухаммед: предположительно находится в Египте; |
Arab Maghreb Union: Ali Zaidan Mohammed Zaidant, Prime Minister of Libya |
Союз арабского Магриба: Премьер-Министр Ливии Али Зейдан Мухаммед |
Mr. Mohammed Al-Tarawneh (Jordan) 57 |
Г-н Мухаммед ат-Таравна (Иордания) 57 |
Sheikh Jasim bin Mohammed Al-Thani, who ruled the country from 1878 to 1913, was the founder of the modern State of Qatar. |
Шейх Джасим бен Мухаммед Аль Тани, который правил страной с 1878 по 1913 год, считается основателем современного Государства Катар. |
The attack on Al-Shujaiya killed three journalists - Mohammed Daher, Sameh Al-Aryan and Rami Rayyan - and killed a paramedic. |
В ходе нападения на Аш-Шуджайа были убиты три журналиста, Мухаммед Дахер, Сама аль-Ариан и Рами Райан, а также санитар. |
This is the infamous terrorist leader, Mohammed Mustafa, |
Это печально известный лидер террористов, Мухаммед Мустафа, |