| You, Mohammed, Who lives in your house? | Мухаммед, кто живёт в твоём доме? |
| Do you even know who Mohammed is? | Ты хотя бы знаешь кто такой Мухаммед? |
| Minister of the Interior and Special Representative of the President to Darfur, Abdel Rahim Mohammed Hussein | Министр внутренних дел и Специальный представитель президента в Дарфуре Абдель Рахим Мухаммед Хусейн |
| State Minister for the Interior, Ahmed Mohammed Haroon | Государственный министр внутренних дел Ахмед Мухаммед Харун |
| Dr. Khalil Ibrahim Mohammed, Chairman of the Justice and Equality Movement | Др Халил Ибрагим Мухаммед, Председатель Движения за справедливость и равенство |
| Mohammed Attyeh Dawas (14 years old) | Мухаммед Аттия Давас (14 лет) |
| Mohammed Ezzat Amoum (18 years old) | Мухаммед Эззат Амум (18 лет) |
| Mohammed Ibrahim Al-Hamaideh (14 years old) | Мухаммед Ибрагим аль-Хамайда (14 лет) |
| Mohammed Manar Abu Wardah (16 years old) | Мухаммед Манар Абу Вардах (16 лет) |
| Mohammed Issa Hamdan (16 years old) | Мухаммед Иса Хамдаи (16 лет) |
| The Permanent Representative of Kuwait, Ambassador Mohammed Abulhasan, in a statement to KUNA, said that the properties should be addressed as international commitments, stipulated by relevant Security Council resolutions. | Постоянный представитель Кувейта посол Мухаммед Абулхасан в заявлении для агентства КУНА отметил, что имущественные вопросы следует рассматривать как международные обязательства, предусмотренные соответствующими резолюциями Совета Безопасности. |
| According to Carmen bin Ladin, Mohammed was planning to wed a 23rd wife the night he died, and was heading there when his plane crashed. | По мнению Кармен Бенладен Мухаммед планировал жениться в 23-й раз в ночь своей смерти и направлялся туда, когда его самолёт потерпел крушение. |
| Mohammed ben Abdallah, then Sultan of Morocco, invested Melilla in December 1774 with a large army of Royal Moroccan soldiers and Algerian mercenaries. | Мухаммед бен Абдалла, тогдашний султан Марокко, обложил Мелилью в декабре 1774 года с большими силами марокканских войск и алжирских наемников. |
| Mohammed Daoud Khan, Prime Minister of Afghanistan at the time, worked hard for development of modern industries, and education in the country. | Премьер-министр Афганистана, в то время им являлся будущий президент Мухаммед Дауд, занимался развитием современной промышленности и образования в стране. |
| After that Mohammed began to preach the Islam since 1134 and has got over to Medina with the first pupils. | После этого Мухаммед стал проповедовать Ислам (с 1134 года) и перебрался в Медину с первыми учениками. |
| 29 - Abu Hassan Ali Bin Mohammed Bin Park, God's mercy. | 29 - Абу Хасан Али бен Мухаммед бен парк, Божья милость. |
| Members of the city's Public Committee and a local youth movement participated, as did Arab Knesset members Jamal Zahalka and Mohammed Barakeh. | Члены общественного комитета города и местного молодежного движения, а также арабские депутаты Кнессета Джамаль Захалка и Мухаммед Бараке приняли участие в протесте. |
| (Audio) Mohammed: (Speaking in Arabic) | (Аудио) Мухаммед: (Говорит по-арабски) |
| Isn't that Mohammed, the holy prophet of the Muslim religion? | А не Мухаммед ли это - святой пророк мусульманской веры? |
| Said Abdel-Aziz Mohammed Farrag was reportedly arrested on 4 December 1997 by a force from El-Sahel police station following a dispute. | Согласно полученной информации, Саид Абдель-Азиз Мухаммед Фарраг был арестован 4 декабря 1997 года после спора с нарядом полиции Эль-Сахельского полицейского участка. |
| His Excellency Mr. Abdul Aziz Mohammed al-Fadil, Minister of Education of Bahrain; | министр образования Бахрейна Его Превосходительство г-н Абдель Азиз Мухаммед аль-Фадль; |
| (b) Sudanese passport: Faisal Mohammed Ahmed | Ь) суданский паспорт: Фейсал Мухаммед Ахмед |
| The detainee, Mohammed Hamadan, a known Islamic Jihad activist, was one of those deported to Lebanon in 1992. | Задержанный Мухаммед Хамадан, известный активист движения "Исламский джахад", был одним из лиц, депортированных в Ливан в 1992 году. |
| Salwa Mohammed Khaled Al-Dahlees (12 years old) | Сальва Мухаммед Халед ад-Дахлис (12 лет) |
| Mohammed Rateb Mattar (4 years old) | Мухаммед Ратеб Маттар (4 года) |