| And it's an exact match to Skylar Green's. | И это точное соответствие Скайлер Грин. |
| Engraved initials on the back of her stolen bracelet helped make a positive match. | Выгравированные инициалы на обратной стороне ее украденного браслета помогли выявить соответствие. |
| They found a chemical match to our sarin. | Они нашли химическое соответствие с нашим зарином. |
| This would be a more explicit match than the general domain and therefore you can control message flow to this domain. | Это будет более точное соответствие, чем общий домен, в результате чего вы сможете контролировать почтовый поток этого домена. |
| I did manage to find a match on the woman's voice. | Мне удалось найти соответствие голосу женщины. |
| Personal interviews with every applicant will guarantee an exact match candidates to your expectations. | Личное интервью с каждым соискателем гарантирует точное соответствие кандидатов Вашим ожиданиям. |
| Twins' prints are close enough to flag a match. | Отпечатки близнецов похожи и могут выдать соответствие. |
| The purpose of the study was to test the emission from the facilities, and determine if they match the requirements. | Главная цель обследования - оценить физическое состояние конструкции и проверить ее соответствие установленным требованиям. |
| Well, it's a direct match to you. | Он показал прямое соответствие с вами. |
| If fewer than 3 points remain after discarding outliers, then the match is rejected. | Если после отбрасывания выбросов остаётся меньше З точек, соответствие отвергается. |
| The lab has also confirmed a definite match between the fatal bullet and the pack of bullets we found in the safe. | Лаборатория также подтвердила точное соответствие между смертельной пулей и упаковкой пуль, которую мы нашли в сейфе. |
| And we can get a good match to the data. | И у нас получается замечательное соответствие данным. |
| He set up the medical exam, found a match... | Он организовал обследование, нашёл соответствие... |
| And we match up very nicely on paper. | И на бумаге у нас хорошее соответствие. |
| I'll run ballistics and match the caliber. | Я проведу экспертизу и проверю на соответствие калибра. |
| The match between responsibility and formal authority is the key to establishing a functioning system of accountability. | Соответствие ответственности и официальных полномочий является ключевым условием создания функционирующей системы отчетности. |
| It's a match, but it's a false positive. | Это соответствие, вот только оно ложное. |
| UNDP also focused on the development of staff professional qualifications to ensure that they match with UNDP professional requirements. | ПРООН также рассматривала вопросы повышения профессиональной квалификации сотрудников, с тем чтобы обеспечить их соответствие потребностям ПРООН в специалистах. |
| Any potential matches are investigated and if a match was found the licence would be refused. | Расследуются все случаи возможного соответствия, и если подобное соответствие обнаруживается, то заявка на лицензию отклоняется. |
| However, there is not always a one-to-one match between the United Kingdom Census question responses categories and the ISCED levels. | Однако полное соответствие между категориями ответов на вопросы в рамках переписи в Соединенном Королевстве и ступенями МСКО наблюдается не всегда. |
| If not successful another match will be sought by the ISU. | Если исход окажется безуспешным, ГИП будет искать другое соответствие. |
| They found a match on the thumbprint in the van. | Они нашли соответствие в базе по отпечатку в фургоне. |
| I paid Mr Reberty to find me a perfect match any way he could. | Я заплатила г-ну Роберти найти мне самое лучшее соответствие из возможных. |
| The acquisition of goods and services will take advantage of synergies and economies of scale throughout the supply chain, ensuring a match to actual demand. | Взаимодействие и эффект масштаба в рамках всей системы поставок будут позитивно сказываться на приобретении товаров и услуг, обеспечивая соответствие фактическому спросу. |
| But even if we get a match, we still have to put him at the crime scene. | Но даже если у нас будет соответствие, нам все еще нужно найти место преступления. |