| You really shouldn't have lied. | Тебе, на самом деле, не стоило лгать. |
| I shouldn't have lied to you. | Я не должен был лгать тебе. |
| And I should not have lied to you. | И не должна была тебе лгать. |
| But you shouldn't have lied to me today. | Но ты не должна была лгать мне сегодня. |
| I never should've lied to you. | Я не должен был лгать тебе. |
| Well, you shouldn't have lied in the first place. | Ну, во-первых, ты не должна была лгать. |
| I know I shouldn't have lied. | Я знаю, что не должна была лгать. |
| You shouldn't have lied to us. | Ты не должна была лгать нам. |
| I shouldn't have lied to everyone. | Я не должна была всем лгать. |
| I shouldn't have lied for you. | А я не должен был лгать. |
| You wouldn't have lied your way in if you had any legal authority, like a warrant. | Вам бы не пришлось лгать, чтобы проникнуть сюда, если бы у вас было официальное распоряжение, например ордер. |
| You shouldn't have lied to us. | Ты не должен был нам лгать. |
| Maybe you shouldn't have lied. | Может быть тебе не стоило лгать. |
| I shouldn't have lied to you. | Я не должна была тебе лгать. |
| But you shouldn't have lied to them. | Но мы не должны были лгать им. |
| Just one thing... you shouldn't have lied to me. | И ещё кое-что... тебе не стоило лгать мне. |
| These weapons will be lied and cheated over until the day they... | С помощью этого оружия будут лгать и блефовать до тех пор, пока... |
| You shouldn't have lied, Mellie! | Не надо было лгать, Мелли. |
| maybe I shouldn't have lied? | может быть мне не надо было лгать? |
| maybe I shouldn't have lied? | может быть мне не стоило лгать? |
| I guess I wanted her to be the one to tell you, but I shouldn't have lied. | Я думал, что она сама должна тебе сказать, но я не должен был лгать. |
| lex, how could you have lied to me this entire time? | Лекс Как ты мог лгать мне все это время? |
| Because if you had gone up there to check out my girlfriend, you wouldn't have come back here and lied to me about it. | Потому что если бы ты ездил туда выяснить о моей девушке, вернувшись сюда, ты бы не стал лгать мне об этом. |
| I shouldn't have lied. "The road to hell..." | Мне не следовало лгать. "Дорога в ад..." |
| Rufus, I know I shouldn't have lied, but I was in Europe and I had just graduated, and I got a little carried away. | Руфус, я знаю, что не должна была лгать, но я была в Европе, и только что закончила школу, и я немного отвлеклась. |