| Okay, but I mean, you did kinda deserve it... | Ладно, я имею ввиду, что ты вообще-то заслужила это... |
| At your age, you kinda do. | Вообще-то в твоем возрасте пора бы. |
| Party's kinda over, guys. Umm, were you guys looking... | Вечеринка вообще-то закончилась, ребят эмм, куда вы смотрите... |
| Mmm... actually, I kinda remember him being a little off. | Вообще-то я помню, что он был немного ни в себе. |
| Heard you weren't evil anymore, which kinda makes the hair silly. | Слышала, что ты больше не зло... что вообще-то делает такую прическу глупой. |
| I kinda suspected the dates didn't line up. | Я вообще-то подозревал - даты не совпадают. |
| I kinda want to be here to offer Hank some emotional support. | Я вообще-то хочу быть сейчас здесь, чтобы оказать Хэнку эмоциональную поддержку. |
| And you're kinda right. | И ты вообще-то прав. |
| Yeah, he kinda is. | Да, вообще-то так и есть. |
| Actually, I was kinda looking for Mr. Moone. | Я вообще-то искал Мистера Луна. |
| That's kinda more Pam's department... | Это вообще-то обязанность Пэм... |
| Wanna join? I, kinda have a class. | Вообще-то у меня урок. |
| Yeah, there kinda does. | Нет, вообще-то обязательна. |
| Okay, that kinda feels right. | Окей, это вообще-то приятное ощущение |
| Yeah, it kinda is, vick. | Вообще-то нет, Вик. |
| Yes, well, you're the one that put her up to it, so that kinda makes you the mastermind behind the whole thing. | Да, но ты её на это подбила, что вообще-то делает тебя организатором преступления. |
| Actually, I think it kinda works. | Вообще-то, я думаю, что это вроде как работает. |
| Actually, I kinda do think... | Ну, вообще-то, я и правда думаю... |
| I kinda like him worrying, anyway. | Вообще-то, мне даже нравится, когда он беспокоится. |
| Oh, I'm actually from a small town myself, so this kinda feels like home. | Вообще-то я сам из маленького городка, тут очень похоже на дом. |
| We were kinda hoping you could tell us. | Вообще-то, мы надеялись, что вы нам расскажете. |
| I actually thought India was kinda good. | Вообще-то, Индия была на высоте. |
| I kinda wanna punch you right now. | Вообще-то я хочу тебя ударить сейчас. |
| Actually, it kinda is, And if you hadn't noticed... | Вообще-то, в какой-то мере - уже а ты и не заметила... |
| Actually, she runs kinda funny. | Вообще-то, бегает она вроде смешно. |