I am kinda beat. |
Вообще-то, я устала. |
Actually, we kinda had a little fight, |
Вообще-то мы... слегка поссорились. |
In fact, I kinda like it. |
Вообще-то мне это даже нравится. |
Uh, actually, we kinda already have a problem. |
Вообще-то, кое-что уже случилось. |
It was kinda scary. |
Это вообще-то было страшно. |
I've actually been kinda bored today. |
Вообще-то сегодня мне было скучно. |
I kinda like it. |
А мне вообще-то нравится. |
I was kinda voting against you. |
Вообще-то я голосовала против тебя. |
It does kinda suck. |
Ну вообще-то это отстой. |
Ow, wow, that kinda hurt.Thank you. |
Оу, уоу, вообще-то, больно. Спасибо. |
Well, yeah, I'd kinda like to have a little privacy, not have the peanut gallery commenting on everything that I do. |
Вообще-то я не против иметь свое личное пространство, а не компанию на галерке, которая комментируют все мои действия. |
(chuckles) Well, you kinda do. |
Ну вообще-то это правда. |
Actually, that part was kinda just for you. |
Вообще-то я это я для тебя добавил. |
Uh, kinda sorta not, really. |
Да вообще-то, как бы нет. |
Actually, it's still kinda SG-Me. |
Вообще-то, сейчас команда это - я. |
Actually, uh, I kinda don't. |
Вообще-то, мм, не верю. |
I pay rent, so legally it's my basement, kinda. |
Вообще-то, я плачу квартплату, так что, это мой законный подвал. |
You know, actually it was kinda pretty. |
Но вообще-то оно было вполне ничего. |
Actually, I was gonna kinda be busy with me today. |
Вообще-то, у меня были свои собственные. |