It's been owned by two popes, the king of france and john jacob astor, among others. |
Ею владели два священника. Эдакие Франс и Джон Якоб Астор среди остальных. |
I suppose Father Jacob will do. |
Ну... наверное, "отец Якоб" - достаточно. |
Mary was looking after us the year that Jacob went missing. |
Мэри приглядывала за нами в тот год, когда Якоб пропал без вести. |
I want you to know that, Jacob. |
Но я хочу, чтобы ты знал, Якоб. |
It was an accident, Jacob. |
Якоб, это был несчастный случай. |
Jacob, I'm Aviva Masters. |
Якоб, Я - Авива Мастерс. |
Baron Jacob Gyllenhjelm, Baron Carl Ulrik Alsmeden. |
Барон Якоб Гиленхельм, барон Карл Ульрик Алсмеден. |
Jacob, please... having a child in the womb is not a disease. |
Якоб, поверь, это же не болезнь, носить ребёнка в животе. |
And second is Jacob, her assistant. |
И втрой это Якоб, его ассистент. |
She's still hoping that Jacob will come back one day, I guess. |
Мне кажется, она надеется, что Якоб вернётся однажды. |
Jacob, I have spent the last ten years preparing the perfect wedding for my Shari. |
Якоб, последние 10 лет я готовилась к прекрасной свадьбе моей Шари. |
Oskar Bembenek and his younger brother Jacob. |
Оскар Бембеник и его младший брат Якоб. |
The first European to sight Samoa was a Dutchman, Jacob Roggeveen. |
Первым европейцем, открывшим Самоа, был голландец Якоб Роггевеен. |
In 1668, a Courish ship attempted to reoccupy Fort Jacob but was driven off by the Dutch. |
В 1668 году курляндский корабль попытался вновь занять Форт Якоб, но был остановлен голландцами. |
Like him and their father Jacob Dircksz de Graeff he opposed the house of Orange. |
Как его брат и отец, Якоб де Графф, он противостоял Дому Оранских. |
Jacob Grimm began to learn Serbian so that he could read the poems in the original. |
Якоб Гримм начал изучать сербский, чтобы читать стихи в оригинале. |
Jacob finds Laine and a teenager named Donnie who may or may not be Gerald's son. |
Якоб находит Лэйна и подростка по имени Донни, который может или, возможно, не является сыном Джеральда. |
Jacob Mundi considers this report as a part of the Moroccan propaganda designed to discredit the Polisario Front. |
Якоб Мунди считает этот доклад частью мароканской пропаганды, призванной дискредитировать фронт Полисарио. |
Jacob de Graeff lost his political position in the government for some years. |
Якоб де Графф утратил своё политическое влияние в правительстве на несколько лет. |
During his travels in Western Europe, Jacob became the eager proponent of mercantilist ideas. |
Во время своих путешествий по Западной Европе Якоб стал энергичным и последовательным сторонником меркантилистских идей. |
In 1643, he went with Jacob de Witt to Sweden to mediate between Sweden and Denmark. |
В 1643 году он и Якоб де Витт прибыли в Швецию для посредничества между Швецией и Данией. |
Where is Jacob? I see nothing. |
Где Якоб, я его не вижу. |
Jacob nolston, two weeks post-op from a cabg. |
Якоб Нолстон, две недели после аортокоронарного шунтирования. |
That's John Jacob Astor... the richest man on board. |
А это Джон Якоб Астор - самый богатый человек на корабле. |
Jacob. Take these good people in and give them food and drink. |
Якоб, приюти этих добрых людёй и дай им ёду и питьё. |