| Uncle Jacob, you must get off. | Дядя Якоб, дядя Якоб. |
| Uncle Jacob, a thousand excuses. | Дядя Якоб, дядя Якоб. |
| And we're not alone, Jacob. | Мы не одни, Якоб. |
| Have a safe trip home, Jacob. | Удачной поездки вам, Якоб. |
| Don't you know how to fish, Jacob? | Разве ты рыбак, Якоб? |
| You've finally come back, Jacob. | Наконец ты приехал, Якоб. |
| Jacob was standing next to us. | Якоб стоял перед нами. |
| It's Jacob, isn't it? | Это Якоб, да? |
| No, Jacob, you can't... | Нет, Якоб, нет... |
| Jacob, you can't do this. | Якоб, не делай этого. |
| Uncle Jacob, we cleared a path. | Дядя Якоб, прошу вас. |
| Jacob, uncle Jacob! | Якоб, дядя Якоб. |
| Stand up, uncle Jacob. | Поднимайтесь, дядя Якоб, поднимайтесь, пусть вас поприветствуют. |
| What about you, Jacob? | А вы, Якоб, едете в город? |
| And you, Jacob? | Якоб, а вы что думаете? |
| My Lady. it's Jacob. | Милёди, там Якоб. |
| What's Jacob like as a coach? | Какой Якоб как тренер? |
| Jacob, you can't do that. | Якоб, не делай этого. |
| Jacob, this is going to hurt. | Якоб, будет больно. |
| Jacob, can't we go? | Якоб, давай сбежим? |
| Jacob, it will sort itself out. | Якоб, сейчас освободим тебя |
| Jacob. My poor little... boy. | Якоб, бедный мой мальчик. |
| Mr. Jacob BREUNESE - Netherlands; | Г-н Якоб БРЭНЕСЕ - Нидерланды |
| Rapporteur: Mr. Jacob Egbert Doek | Докладчик: г-н Якоб Дук |
| I'm leaving now, Jacob. | Мне пора идти, Якоб. |