Примеры в контексте "Jacob - Якоб"

Примеры: Jacob - Якоб
We have guests, Jacob. У нас гости, Якоб.
Luis, where's Jacob? Луис, где Якоб?
Jacob, let's go. Якоб, давай уйдём.
Jacob, is Arvid there? Якоб, Арвид с тобой?
Get in, uncle Jacob. Входите, дядя Якоб, я возьму билеты
What are you doing, Jacob? Что ты делаешь, Якоб?
Pieter, Diederick or Jacob. Питер, Дидрик или Якоб.
Rapporteur: Mr. Hans Jacob Frydenlund Докладчик: г-н Ханс Якоб Фрюденлунд
Jacob Kruse is re-elected as party leader. Якоб Крузе перевыбран как партийный лидер
His name isn't Jacob. Его зовут не Якоб.
Jacob is good in bed. Якоб хорош в постели.
Bless them, uncle Jacob. Их надо благословить, дядя Якоб.
Jacob, do you recognise me? Якоб, ты меня узнаешь?
Bless me, uncle Jacob. Благословите меня, дядя Якоб.
Jacob, long may you live! Якоб, долгой тебе жизни!
Did you, Jacob? Не сказал, Якоб?
Jacob Grimm made an attempt to establish her as a Germanic goddess. Якоб Гримм посчитал её германской богиней.
Jacob was going to study the scientific way to preserve couscous. Якоб изучал, как лучше консервировать крупу.
Chapter eleven in which Jacob meets wise Wittgenstein and, by means of his erudite speech, considers his own situation. Глава одиннадцатая, в которой Якоб встречает мудрого Витгенштейна и посредством его мудрых речей получает возможность заглянуть в свою сущность.
After the rampjaar his son Jacob de Graeff sold it to Stadhouder William III. После Года бедствий (1672 год) его сын Якоб де Графф продал его Вильгельму III Оранскому.
With Jacob nearby, we regained our confidence. Якоб снова был с нами, и к ним вернулась надежда.
Chapter nine in which Jacob and his father will pursue a quest of knowledge. Глава девятая, в которой Якоб вместе с отцом вступает на путь познания и переживает преобразования души и тела.
The Swiss historian Jacob Burckhardt once said that the church's 116-meter tower will forever remain the most beautiful spire on earth. Швейцарский историк-искусствовед Якоб Буркхардт назвал 116-метровую главную башню собора «самой красивой башней христианства».
Newt takes Jacob inside his magically expanded suitcase, where Jacob encounters a contained Obscurus, a parasite that develops inside magically gifted children if they suppress their magical abilities. Ньют берет Якоба внутрь своего волшебного чемодана, где Якоб встречает обскура - темного, разрушительного паразита, который развивается у детей-магов, если они подавляют свои магические способности.
I understand nothing, uncle Jacob. Дядя Якоб, послушайте, здесь какая-то ошибка.