| And just hearing them makes me feel like I'm a better person. | Когда я их услышал, то почувствовал, что и сам стал лучше. |
| I'm still not hearing a better option from you. | Но я так и не услышал от тебя варианта получше. |
| If your feelings are as extreme as I'm hearing them today... | Настолько ли экстремальны ваши эмоции, насколько я услышал сегодня... |
| Milady, I feel is my duties to tell you rumors that I've been hearing. | Миледи, я принужден сообщить Вам слухи, которые недавно услышал. |
| If I'm hearing you correctly, you'd like to keep Larkin's testimony focused on the money laundering. | Если я правильно тебя услышал, ты хочешь, чтобы показания Ларкина были сфокусированы на вопросе отмывания денег. |
| Just waking up in the woods and hearing the wife scream. | Очнулся под деревом и услышал женский крик. |
| I don't want Prince John hearing any more lies about me. | Я не хочу, чтобы принц Джон услышал ложь обо мне. |
| I wake up around midnight, hearing things. | Проснулся около полуночи, услышал что-то. |
| This is the first I'm hearing about it. | Это первое что я услышал о нем. |
| I didn't want you to leave without hearing that. | Мне хотелось, чтобы ты услышал это перед отъездом. |
| Just hearing your voice makes me smile. | Услышал твой голос - и счастлив. |
| I remember first hearing your name when I was. | Впервые я услышал ваше имя, когда учился в Оксфорде. |
| I'm still not hearing anything about the E.R. | Я так ничего и не услышал про скорую помощь. |
| I'm not hearing a no. | Я не услышал "нет". |
| Emmet was so panicked by hearing gunshots... he crept into the front seat and took off. | Давай сюда все, что есть в кассе! Эммет так запаниковал, когда услышал выстрелы... он перебрался вперед и тронулся с места. |
| Not hearing anything I don't already know. | Еще ничего не услышал из того, чего я не знаю. |
| I'll be hearing from your solicitor. | Я бы услышал от твоего адвоката. |
| I'm hearing everything from food poisoning to car trouble. | Я услышал кучу отговорок от отравления до поломки машины. |
| Been hearing from resistance groups all up and down the East Coast. | Бэн услышал отряды сопротивления, все поднялись и направились вниз Восточного Побережья. |
| I didn't want you hearing it from Robbie. | Я не хотела, чтобы ты услышал это от Робби. |
| Today, a neighbor called 911 after reportedly hearing an altercation. | Сегодня один из соседей позвонил 911 после того, как услышал ссору. |
| I remember hearing the shot and going downstairs. | Помню, услышал выстрел и спустился по лестнице. |
| Who is Sloan and why am I just hearing about this? | Кто такой Слоан и почему я только что о нем услышал? |
| First of all, who are you hearing that from? | Во-первых, от кого ты это услышал? |
| That's why I thought I'd invite him over when I started hearing rumors that he left Konami. | Поэтому я решил позвать его, как только услышал о слухах, что он покинул Konami. |