Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Услышал

Примеры в контексте "Hearing - Услышал"

Примеры: Hearing - Услышал
In case 928/2000, the author claimed that he had not received effective legal representation as it was only at the appeal hearing that the author heard his counsel telling the court that there were no grounds for appeal. В деле Nº 928/2000 автор утверждал, что он не получил эффективного правового представительства, поскольку только во время рассмотрения апелляции автор услышал, как его адвокат заявляет суду о том, что нет оснований для подачи апелляции не имеется.
Hearing you study tea ceremony here, I have taken the liberty of waiting. Я услышал, что вы изучаете чайную церемонию, и взял на себя смелость подождать.
I REMEMBERED WALKING AWAY AND... SUDDENLY HEARING YOUR VOICE CALL MY NAME Я помню, как шёл и... вдруг услышал, как ты зовёшь меня по имени, чтобы предупредить меня.
where hearing should not latch them. Которую я бы скрыл чтобы никто не услышал.
I sat in this large negotiation hall, at one point, for three or four hours, without hearing the word "oceans" one time. Я просидел три или четыре часа в этом огромном конференц-зале и ни разу не услышал слова "океан".
On 6 June 1990 a man was killed while crossing and not hearing an approaching train. 28 августа 1967 года, переходя через железнодорожные пути, он из-за глухоты не услышал приближение поезда.
Like a jogger bumping his head and sprouting a four-inch lump or a kid walking into a wall and hearing birdies. Как у бегуна, который ударился головой, выросла огромная шишка или ребенок ударился о стену и услышал птичью трель.
So when the echo of the gunshots had lingered, it was soon drowned by the chanting of the mob, and I didn't believe what I was hearing. И, когда эхо выстрелов зависло в воздухе, оно вскоре утонуло в скандировании толпы, и я не поверил тому, что услышал.
Ambrose also revealed he studied British football in order to join Celtic by watching both Scottish Premier League and English Premier League games on TV upon hearing about Celtic's interest in him. Также Амброуз рассказал о том, что он изучал британский футбол перед тем как перейти в «Селтик», просматривая игры шотландской и английской Премьер-лиг по телевидению, после того, как услышал об интересе со стороны шотландской команды.
In his lawless fit, behind the mirror hearing something stir, whips out his weapon, cries, "A rat, a rat!" And, in this brainish apprehension, kills the unseen good old man. В буйном исступленье, услышал шорох за ковром и с криком: "Крысы!", выхватив оружье, в своем бреду, не видя, убивает беднягу старика.
And a few pieces of intel I've been hearing about in the ether. кое-кака€ обрывочна€ информаци€, которую € услышал в эфире.
He later moved to Debian and made the final jump to the Gentoo he had been hearing about when he acquired a 1.8 GHz laptop in September of 2002 - a computer that was worth actually putting Gentoo on. Позже он перешел на Debian и, в конце концов, на Gentoo, когда покупая 1.8ГГц ноутбук в сентябре 2002 года, он услышал, что это "тот компьютер, который действительно стоит того, чтобы на него поставить Gentoo".
I remember hearing it on a car radio somewhere in the east part of... east London, and the disc jockey saying, (Госвами) Помню, как я услышал это в машине, по радио, где-то в Восточной части Лондона, и диск-жокей объявил:
A critic at the time of the premiere took a different view, hearing in the piece "the noise of a hack coming down from Montmartre" rather than the galloping fiery horses of Greek legend that inspired the piece. Другой критик, современник композитора, который присутствовал на премьере, выразил иное мнение: он услышал в этой поэме скорее «звук копыт старой клячи, спускающейся с Монмартра», а не галоп разгорячённых коней того греческого мифа, который послужил основой для создания поэмы.
Makes me feel much better hearing my wife's a gold digger. Мне сразу полегчало, как только я услышал, что мою жену интересуют только деньги.
When the hearing resumed on 10 September, the court heard from Marstrands' managing director that George Orsborne had not been given authority to operate Girl Pat outside the North Sea. Когда слушание возобновилось 10 сентября, суд услышал от управляющего компании Марстрэнд, что Джордж Осборн не был уполномочен управлять Герл Пат за пределами Северного моря.
Kiedis says in his book Scar Tissue that he got the inspiration for the line from hearing a woman on a New Zealand street ranting about "psychic spies in China". Кидис упомянет в своей автобиографии, что на эту строчку он вдохновился, когда был в Новой Зеландии, и услышал, как бездомная женщина на улице фанатично разглагольствовала о наличии экстрасенсорных шпионов в Китае.