Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Черт

Примеры в контексте "God - Черт"

Примеры: God - Черт
I'm the editor of this paper, for god's sake. Я редактор этой газеты, черт побери.
Risking life and limb behind enemy lines, doing god knows what there. Рисковать жизнью и жить в тылу врага, делая черт знает что.
god, Daniel! you are there! Черт, Даниель, ты дома!
Regina threw herself overboard, for god sake. Реджина за борт прыгнула, черт побери!
Well, there's pretty much what we do know, that they screwed with financial markets, they helped Hitler get started, along with god knows what else - probably disco. Что ж, мы знаем о них очень много например, что они работают на финансовых рынках. помогли Гитлеру начать, и черт знает что ещё, возможно, диско.
Do about which you have it for god's sake? О чем вы говорите, черт побери?
God, look what just creeped in. Черт, смотри что за гадость к нам принесло.
God, I sometimes forget how old you guys are. Черт, я забываю иногда, насколько вы, ребят, старые.
But I am a country doctor, for God's sake. Я сельский фельдшер, черт подери.
God, this is such an East Coast pharmacy. Черт бы побрал аптеки восточного побережья.
He can't really enjoy a simple game, for God's sake. Он даже поиграть спокойно не может, черт возьми.
I mean, for God's sakes, even Patty thinks you're guilty. Даже Пэтти, черт возьми, считает тебя виновной.
I'm at a wedding, for God's sake. Я на свадьбе, черт побери.
God only knows what hole he's in now. Черт знает в какой он дыре сейчас.
I'm supposed to be a doctor, for God's sake. А я ведь доктор, черт побери.
What in God's name - shut up. Что, черт побери... Заткнись.
She does charity work, for God sakes. Она была волонтером, черт возьми.
He has them holding hands, for God's sake. С соединенными руками, черт возьми.
I'm seeing Cassandra, for God's sakes. Я сейчас с Кассандрой, черт побери.
You're the director of the Central Intelligence Agency of the United States of America, for God's sake. Ты же директор Центрального разведывательного управления Соединенных Штатов Америки, черт возьми.
God knows what it was about. Черт знает, из-за чего была заварушка.
God, I've stared down this road. Черт, я взглядом дыру протру в этой дороге.
For God's sake, that's not what I meant. Черт возьми, я не это имела в виду.
God, I have to go to the bathroom again. Черт, мне снова нужно в ванную.
Marc and I co-parent, for God's sakes. Мы вместе воспитываем детей, черт возьми.