One day, God knows why, I sent her some hairs. |
Однажды, черт знает зачем, я ей отправил волосы. |
God, that woman knows how to make an entrance. |
Черт, эта женщина знает как выходить в свет. |
He's wandering around, God knows where... |
Он бродит по округе, черт знает где... |
God, it makes me sick. |
Черт, меня с него тошнит. |
He's homeless, cold, stoned on God knows what, he dies. |
Он бездомный, замерзший, обколотый черт знает чем бомж, и он умирает. |
God, it was a nightmare. |
Черт, да это кошмар был какой-то. |
God, I don't believe it. |
Черт, я не могу в это поверить. |
I mean, they're color-coded, for God's sake. |
Хочу сказать - они же даже по цветам разделены, черт возьми. |
God, I wish you were right. |
Черт, как бы не так. |
God, it would be so easy. |
Черт, было бы так легко. |
Vodka, fabrics, God knows what else is being smuggled. |
Водка, ткани или черт знает, что они там ещё контрабандой таскают. |
I'm going to get black-bagged like Sarah and carted off to God knows where. |
Меня схватят, как Сару, и отвезут черт знает куда. |
God, I wish I'd taken a language in high school. |
Черт, почему я не брал уроки языка в школе. |
I know, for God's sake. |
Черт побери, я это знаю. |
God, I love that stuff. |
Черт, как же я ее люблю. |
God, I keep forgetting how old you are. |
Черт, я и забыл, что ты так стар. |
She was in bed with the neighbor boy, high on God knows what. |
Она была в постели с соседским мальчишкой, обдолбанная как черт знает что. |
God knows how many radicals who would love to kill you. |
Черт знает сколько радикалов, которые с радостью убьют тебя. |
Because God only knows what we're up against. |
Потому что черт знает с чем мы столкнулись. |
God, I wish I'd rehearsed something now. |
Черт, теперь я жалею, что сам не приготовил речь. |
I was in the Dalton Fight Club for God's sake. |
Состоял в бойцовском клубе Далтона, черт возьми! |
What in the name of God could have happened? |
Что, черт возьми, там произошло? |
This one is different, for God's sake! |
Этот случай другой, черт побери! |
He's the president, for God's sake! |
Он же президент, черт подери! |
God, the tracks go way out of the way. |
Черт, рельсы уходят в сторону. |