| One day, God knows why, I sent her some hairs. | Однажды, черт знает зачем, я ей отправил волосы. |
| God, that woman knows how to make an entrance. | Черт, эта женщина знает как выходить в свет. |
| He's wandering around, God knows where... | Он бродит по округе, черт знает где... |
| God, it makes me sick. | Черт, меня с него тошнит. |
| He's homeless, cold, stoned on God knows what, he dies. | Он бездомный, замерзший, обколотый черт знает чем бомж, и он умирает. |
| God, it was a nightmare. | Черт, да это кошмар был какой-то. |
| God, I don't believe it. | Черт, я не могу в это поверить. |
| I mean, they're color-coded, for God's sake. | Хочу сказать - они же даже по цветам разделены, черт возьми. |
| God, I wish you were right. | Черт, как бы не так. |
| God, it would be so easy. | Черт, было бы так легко. |
| Vodka, fabrics, God knows what else is being smuggled. | Водка, ткани или черт знает, что они там ещё контрабандой таскают. |
| I'm going to get black-bagged like Sarah and carted off to God knows where. | Меня схватят, как Сару, и отвезут черт знает куда. |
| God, I wish I'd taken a language in high school. | Черт, почему я не брал уроки языка в школе. |
| I know, for God's sake. | Черт побери, я это знаю. |
| God, I love that stuff. | Черт, как же я ее люблю. |
| God, I keep forgetting how old you are. | Черт, я и забыл, что ты так стар. |
| She was in bed with the neighbor boy, high on God knows what. | Она была в постели с соседским мальчишкой, обдолбанная как черт знает что. |
| God knows how many radicals who would love to kill you. | Черт знает сколько радикалов, которые с радостью убьют тебя. |
| Because God only knows what we're up against. | Потому что черт знает с чем мы столкнулись. |
| God, I wish I'd rehearsed something now. | Черт, теперь я жалею, что сам не приготовил речь. |
| I was in the Dalton Fight Club for God's sake. | Состоял в бойцовском клубе Далтона, черт возьми! |
| What in the name of God could have happened? | Что, черт возьми, там произошло? |
| This one is different, for God's sake! | Этот случай другой, черт побери! |
| He's the president, for God's sake! | Он же президент, черт подери! |
| God, the tracks go way out of the way. | Черт, рельсы уходят в сторону. |