| Gambling's fun, but limited. | Игра - это развлечение, но у неё есть пределы. |
| 'So, it turns out that hypnotism isn't always just a bit of harmless fun. | Оказывается, гипноз - далеко не всегда безобидное развлечение. |
| It's a duty, not fun Were all the same. | Это обязанность, а не развлечение. |
| Maybe this is more than just fun. | Может, это больше чем просто развлечение. |
| No, it's definitely not fun anymore. | Да, теперь это точно не развлечение. |
| It's all fun and games. | Это всего лишь развлечение и игры. |
| I have prepared for you little fun. | Я приготовил для тебя небольшое развлечение. |
| It may be the only fun of the night. | Может быть, это единственное развлечение сегодня. |
| This case isn't fun and games. | Это дело не развлечение и не игра. |
| Now, you lie to us, it's just good clean fun. | Если ты соглал нам, то это так, невинное развлечение. |
| That was some good, clean fun. | Это было такое милое, невинное развлечение. |
| For you, life is all fun and games. | Для тебя жизнь - развлечение и игра. |
| Look, I thought we were just having a fun distraction. | Слушай, я думала, у нас просто лёгкое развлечение. |
| This should be fun for you, Samson. | Самсон, это развлечение для тебя. |
| And then it starts sounding real fun. | И тогда это звучит уже как развлечение. |
| It's only a bit of fun, Paul. | Это лишь небольшое развлечение, Пол. |
| Over the years, skiing moved from being a means of transportation, to pure fun. | Со временем лыжи из средства передвижения превратились в развлечение. |
| Our focus is on fun, ease of use, reliability and security. | Наша главная цель - развлечение, доступность, достоверность и безопасность. |
| It's the only fun I have lately. | В последнее время это мое единственное развлечение. |
| Well, fun's not bad. | Ну, развлечение - это не плохо. |
| The premiere is the fun part. | А премьера - это уже развлечение. |
| That's the only fun in law anyway. | Это единственное развлечение в рамках закона. |
| I mean, it was kind of fun actually. | Знаете, это своего рода развлечение. |
| And I've always believed that turning fear into fun is the gift of creativity. | Я всегда верил, что превращение страха в развлечение - это дар творческой мысли. |
| But Ash loves to mix it with the vagrants and the squatters, only a bit of fun. | Но Эшу нравится связываться с бродягами и бомжами, просто безобидное развлечение. |