| Anybody can get into a fight after losing. | Кто угодно мог подраться после проигрыша. |
| You and Drama can fight it out for her. | Вы с Драмой можете подраться за эту. |
| If you want to fight, come inside. | Если хочешь подраться, заходи внутрь. |
| Word is you like to put up a fight. | Говорят, что ты любишь подраться. |
| If someone tries to fight you or tries to bully your little brother, you have my permission to finish it. | Если кто-то хочет подраться или обидеть твоего младшего брата, то можете с ними разобраться. |
| Could you fight one more time? | Ты сможешь подраться в клубе для меня хоть раз? |
| Tobias, I never thought you'd ever fight for me. | Тобиас, я и не думала, что ты способен из-за меня подраться. |
| I was afraid you guys might fight over this. | Да, я боялся, что вы можете подраться из-за этого? |
| I didn't call you to fight! | Я звонил тебе не для того, чтобы подраться! |
| He went to go fight something. | Я выходил с тем, чтобы подраться. |
| And he didn't mind a fight, I hear. | И он не прочь был подраться, как я слышал. |
| I don't say this often, but I am craving a good fight right now. | Я не говорю такого часто, но сейчас у меня страстное желание подраться. |
| Like walk downtown at three in the morning and pick a fight in a bar. | Например, пройтись по городу в три часа ночи и подраться у бара. |
| That one looks like he's got some fight in him. | Вот тот, похоже, не прочь немного подраться. |
| I had to fight for it. | Мне пришлось даже подраться за неё. |
| So why not fight right there? | Так почему бы не подраться прямо там? |
| Come in and pick a fight, boys. | Заходите, вы подраться не хотите? |
| All I want is to fight on top of a train! | Я всего-то хочу подраться на крыше поезда! |
| Besides, you know I've always wanted to fight 30 people at once. | И потом, знаешь, я ведь всегда мечтал подраться сразу с тремя десятками... |
| What do guys like this have to fight over, duct tape? | Из-за чего, такие ребята, как эти, могли подраться, из-за клейкой ленты? |
| Who climbed up to me to fight. | кто карабкался ко мне, чтобы подраться. |
| Would she lie and steal and fight for you? | Разве она смогла бы солгать или украсть, или подраться ради тебя? |
| So when a group of lads started trying to pick a fight, | Поэтому, когда группа парней начали пытаться подраться, |
| If you want to fight, get out! | Есть желание подраться - прошу на улицу! |
| If you want to fight again, let me know! | Если захочешь подраться, скажи мне. |