| I'd love to return the favor sometime. | Мне бы хотелось когда-нибудь вернуть должок. |
| Now I'm going to return the favor by taking your baby. | А теперь я верну должок, забрав твоего ребенка. |
| Bring us that truck in three hours, and we'll return the favor. | Дай нам грузовик в течение трех часов, и мы вернем должок. |
| Let's see if Martinez paid back the favor. | Давайте проверим, не вернул ли Мартинез должок. |
| I was kind of hoping you might return the favor. | Я просто надеялся, что ты вернешь должок. |
| You keep me happy, I return the favor. | Я буду удовлетворен, за мной будет должок. |
| We're just returning the favor, that's all. | Мы просто возвращаем должок, и всё. |
| Since you tried to warn me about the honey traps, I'll return the favor. | С тех пор, как вы пытались предупредить меня насчёт заманух, я возвращаю должок. |
| Maybe it's time we returned the favor. | Возможно, пришло время вернуть должок. |
| To return the favor, I'm going to take Columbia away from you. | Чтобы вернуть должок, я заберу у тебя Колумбию. |
| I'm here to return the favor. | Я здесь, чтобы вернуть должок. |
| But she does owe me a favor. | Но передо мной у нее должок. |
| Jerry, look, you owe me a favor. | Джери, слушай, за тобой должок. |
| You still owe me a favor. | У тебя всё ещё должок передо мной. |
| I really didn't want to call in a favor for something this small. | Я правда не хочу возвращать свой должок для чего-то настолько незначительного. |
| You came to my work, so I thought I'd return the favor. | Ты приходил ко мне на работу, так что я решила вернуть должок. |
| Then consider this my way of returning the favor. | Тогда считай это моим способом вернуть должок. |
| Hopefully I live long enough to return the favor. | Надеюсь, я смогу вернуть должок. |
| At least give me the chance to return the favor. | По крайней мере, дай мне шанс чтобы вернуть должок. |
| I wanted to be able to return the favor. | Я хотел, чтобы иметь возможность вернуть должок. |
| So once you become mayor, you can repay the favor. | Потому что когда ты станешь мэром, ты сможешь вернуть должок. |
| Maybe one day, I'll get to return the favor. | Может однажды, я верну должок. |
| Now I'm simply returning the favor. | А сейчас я просто возвращаю должок. |
| If you get stung, I won't hesitate to return the favor. | Если ты испортишься, Я не постесняюсь забрать должок. |
| And he should return the favor and make the big bucks for a change. | Он должен вернуть должок и заработать много денег для разнообразия. |