| Maybe I should return the favor. | Возможно мне стоит вернуть должок. |
| It seems they returned the favor. | Кажется они вернули должок. |
| Maybe it's time I returned the favor. | Пришла пора вернуть должок. |
| The guard owed me a favor. | За одним охранником был должок. |
| The Master of Whisperers owes me a favor or two. | А у Мастера над Шептунами передо мной должок или два... |
| There were times when, amongst your other functions, you served as a kind of "sounding board" for me, so I thought perhaps I could return the favor. | Были времена, когда большинство твоих функций сводились к тому, чтобы быть моим звуковым отражателем так что я подумал, что вместо этого я мог бы вернуть должок. |
| I'm game for this, but you definitely owe me a favor. | Я участвую во всем этом, но за тобой тоже присутствует должок. |
| I'm calling in that favor you owe me. | Я пришел забрать должок. |
| Sam Randall, needs you to return the favor. | Сэм Рэндалл, ему нужно, чтобы вы вернули ему должок. |
| I figured I'd return the favor. | Полагаю, я вернул ему должок. |
| I just wish I could've returned the favor. | И я просто хотела вернуть тебе должок. |
| I was wondering if I could return the favor. | Мне было интересно, могу ли я вернуть тебе должок. |
| We established that you owed me a favor. | Договорились, что за вами должок - услуга. |
| Thought I'd return the favor. | Подумал, что верну вам должок. |
| Now let me return the favor. | А теперь позволь вернуть тебе должок. |
| Thought it's time I returned the favor. | Подумал, что пора вернуть тебе должок. |
| Listen, you really helped me with my patient the other day, and I would love to return the favor. | Послушай, ты очень помогла мне с моим пациентом вчера, и я хотел бы вернуть тебе должок. |
| you shot that guard, and his friends are coming through that door to return the favor. | ты пристрелил охранника, и его друзья стоят за этой дверью и хотят вернуть тебе должок. |
| Time for me to return the favor. | Пришло время вернуть тебе должок. |
| He's calling in that favor I owe him. | Сказал, что за мной должок. |
| From a different judge who owed me a favor. | От другого судьи, у которого был должок передо мной. |