Okay, and meanwhile the family, they hire Barkov to track her down and shut her up, permanently. |
Хорошо, а между тем эта мафия нанимает Баркова, чтобы ее выследить и заставить замолчать навсегда. |
You got some nerve, coming here to find out what kind of person I am, when you and your Mafia family burned down my salon. |
Вы имели наглость придти сюда, чтобы узнать что я за человек - Когда ты и твоя мафия сожгли мой салон! - Минуточку! |
My family is Bratva, Russian mafia. |
Моя семья - Братва. Русская мафия. |
This... This family that I married into, they're like mafia. |
Эта... эта семья, с которой я породнилась, они как мафия. |
Maybe a Mafia family. |
Может быть Мафия - семья. |
In modern usage, when referring to the Mafia, there may be several meanings, including a local area's Italian organized crime element, the Mafia family of a major city, the entire Mafia of the United States, or the original Sicilian Mafia. |
В современном понимании, когда речь идёт о мафии, может существовать несколько значений: этническая преступная группировка, мафиозная семья крупного города, мафия в Соединённых Штатах, либо сицилийская мафия. |
The Odessa Mob, or Odessa crime family, first appeared in Detective Comics edition #742 in March 2000 and has since featured in numerous Batman titles. |
Одесская мафия впервые появилась в Nº 742 «Detective Comics» в марте 2000 года и с тех пор фигурирует в многочисленных комиксах о Бэтмене. |