Yes, you've discovered my floating genetic engineering facility. |
Да, ты нашла мой плавающий генно-иженерный завод. |
The processing facility is located two miles west of the town center. |
Перерабатывающий завод расположен в двух милях западнее от центра города. |
They will contaminate a food processing facility that ships products to supermarkets in six different states. |
Будет заражен пищевой завод, продукты из которого возят в супермаркеты в шести штатах. |
We believe The Ring's design facility is there. |
Мы полагаем, что там находится завод "Кольца". |
South Charleston Stamping Plant - A South Charleston, West Virginia facility. |
South Charleston Stamping Plant - завод в Южном Чарльстоне, штат Западная Вирджиния. |
The facility was opened in 1971 as a state owned company. |
Завод был основан в 1971 году как государственная компания. |
There are rumours that the Ziggurat is actually a military facility. |
Ходят слухи, что "Зиггурат" на самом деле военный завод. |
They also opened the world's largest memory module manufacturing facility in Shanghai, China. |
Также они открыли крупнейший в мире завод по производству модулей памяти в Шанхае, Китай. |
The site was also logistically favourable as the company wanted to build a rocket production facility in nearby Christchurch. |
Площадка была также логистически удобной, поскольку компания хотела построить завод по производству ракет в соседнем Крайстчерче. |
The facility is maintained as a logistics center. |
Ещё какое-то время завод использовался как логистический центр. |
Here we are, Luskavic Labs, the secret facility where Vostok works. |
Вот он, Лускавик Лабс, секретный завод, на котором работает Восток. |
When the company wanted to close the facility down, |
Дёло в том, что когда компания рёшила закрыть завод, |
And that immediately lead us then to some nuclear facility. |
И это немедленно вывело нас на определенный атомный завод. |
The first full-scale Russian chemical weapons destruction facility will finally become operational in the first half of next year. |
Первый полномасштабный завод по уничтожению химического оружия в России наконец начнет работать на полную мощность в первой половине следующего года. |
In November 2010, North Korea revealed that it had built and was running a uranium enrichment facility. |
В ноябре 2010 года Северная Корея открыто заявила о том, что она построила и запустила в эксплуатацию завод по обогащению урана. |
The processing facility and extraction zone would occupy only 64 hectares. |
Обрабатывающий завод и участок добычи займут территорию площадью лишь в 64 га. |
Recently, a molybdenum production facility was commissioned. |
Недавно мы пустили в эксплуатацию завод по производству молибдена. |
The judge did not allow the jury to visit our facility where we produce the medicine. |
Судья не разрешил жюри посетить наш завод, где мы производим лекарства. |
Both the Saghand mine and Ardakan facility are designed to have the capacity to process 50 tons of uranium annually. |
Сагендский рудник и завод в Эрдекане рассчитаны на переработку 50 тонн урана в год. |
I mean, there's a municipal recycling facility two minutes down the road. |
Я имею в виду, что есть муниципальный перерабатывающий завод в двух минутах отсюда |
Not much of a facility, really - just some tents in the rainforest guarded by ladies with moustaches and AK-47s. |
Не совсем завод, так, палатки в джунглях, которые караулили дамы с усами и АК-47. |
No one's loading anything until we tour the whole facility, make sure it's safe. |
Никто ничего не загрузит, пока мы не осмотрим весь завод, не убедимся в безопасности. |
In international law, when some country or a coalition of countries targets a nuclear facility, it's a act of war. |
По международному праву, когда какая-то страна или коалиция стран выбирает объектом атак атомный завод - это акт объявления войны. |
Like Plymouth Port, the facility has remained open, with production and exports continuing throughout the crisis and providing a major impetus to sustained economic activity. |
Этот завод, как и портовые сооружения в Плимуте, продолжал действовать, не прекращая производство и экспорт продукции в кризисный период и внося крупный вклад в обеспечение устойчивости экономической деятельности. |
Based in the Park Royal Industrial Estate, London next to a soy sauce factory and opposite Lucas Rotax, this facility provided components for BAE Systems, principally for the Stingray Torpedo Project. |
Находящийся в Рагк Royal возле фабрики по производству соевых соусов и напротив Lucas Rotax, этот завод производил компоненты для BAE Systems. |