| It's good to see your morality is holding up In elena's absence. | Приятно наблюдать за тем, как сохраняется твоя мораль в отсутствие Елены. |
| Your wife isobel was elena's birth mother. | Твоя жена Изобел была матерью Елены. |
| So you're one of those people On elena's list of loved ones to protect. | Так ты один из тех в списке любимых людей Елены, которых нужно защитить. |
| I'm sorry, jenna. I should've told you earlier, but - I'm elena's biological father. | Извини, Дженна, я должна была сказать тебе раньше, но я - биологический отец Елены. |
| Elijah, did john tell you he's elena's uncle/father? | Элайджа, а Джон рассказывал тебе, что он дядя и папа Елены? |
| So, you think that john Is elena's father? | Ты думаешь, что Джон - отец Елены? |
| And you've known Jeremy since forever, and you only see him one way, as elena's brother, | А Джереми ты знаешь всю жизнь и ты видишь его только в качестве брата Елены, |
| Konstantin and Elena 500 meters from the seacoast. | Константина и Елены , на расстоянии 500 метров от берега Черного моря. |
| Since 1992 she collaborates with theater of Elena Kamburova. | С 1992 года выступает с концертами, сотрудничает с театром Елены Камбуровой. |
| Well, I guess you better try Elena again. | Так, думаю, тебе лучше еще раз попытаться дозвониться до Елены. |
| Make sure he keeps his hands off Elena. | Убедись, что он держит свои руки подальше от Елены. |
| We got teams going through, but there's no sign of Elena. | Отряды прочесывают его, но признаков Елены нет. |
| Elena's association with vampires nearly got her killed again tonight, Jeremy. | Связь Елены с вампирами почти убила ее этой ночью, Джереми. |
| I'm Antonio Pisapia, a friend of Elena's. | Я Антонио Пизапиа, друг Елены. |
| I saw Elena's last name on a few pages. | Я увидел фамилию Елены на нескольких последних страничках. |
| Caroline compelled her to forget Elena attacked her. | Кэролайн заставила ее забыть нападение Елены. |
| Klaus is stuck in Elena's house by Bonnie's spell. | Клаус заточен в доме Елены под заклинанием Бонни. |
| After that and prior to the beginning of reign of its son of data on Elena's life are absent. | После этого и до начала царствования её сына сведения о жизни Елены отсутствуют. |
| Let's return to acts of son Elena - Flavius Valerius Aurelius Constantine. | Вернемся к деяниям сына Елены - Флавия Валерия Аврелия Константина. |
| Since then, the portrait becomes a leading genre for Elena Kostenko. | С этого времени портрет становится ведущим жанром для Елены Костенко. |
| Dobrev also played a series of dopplegangers of Elena on the series, most prominently 500-year-old vampire Katherine Pierce. | Актриса также сыграла двойника Елены в сериале, 500-летнего вампира Кэтрин Пирс. |
| Prize-winner at the International Elena Obraztsova Competition (St Petersburg, 1999). | Дипломант Международного конкурса вокалистов Елены Образцовой (Санкт-Петербург, 1999). |
| Kolya refuses to take part in Elena's plans and goes to the airport. | Коля отказывается принимать участие в планах Елены и едет в аэропорт. |
| He was the son of Comita II and Elena de Orrubu. | Сын Комиты II и Елены ди Оррубу. |
| Elena's relationship with her brother is none of your business. | Отношения Елены и её брата тебя не касаются. |