Alright, I'm just going to use the same protocol from when we reactivated Elena's CMR... |
Хорошо, я просто воспользуюсь тем же протоколом, с помощью которого мы перезапустили клеточную память Елены... |
Also date of a birth of Elena - mothers Constantine is unknown, but in the majority of sources 250 is underlined. |
Также неизвестна дата рождения самой Елены - матери Константина, но в большинстве источников указывается 250 год. |
With the support of women's organizations, Elena's case was taken up as a criminal case under article 119. |
При содействии женских организаций по заявлению Елены было возбуждено уголовное дело по статье 119. |
You can't be with Elena, so you're making all your bad decisions about Elena. |
Ты не можешь быть с Еленой, поэтому все свои ужасные решения принимаешь ради Елены. |
Protect Elena, all things Elena. |
Защитить Елену, все, что касается Елены. |
Try not to sound so impressed, but, yes, Katherine Pierce has permanent control of Elena Gilbert's body. |
По старайся не быть столь впечатленным но, да, Кэтрин Пирс имеет постоянный контроль тела Елены Гилберт. |
For starters, he killed Elena's friend Aaron. |
Для начала, он убил друга Елены, Аарона. |
There's probably a chapter in Elena's psych book about it. |
Наверняка в учебнике Елены по психологии есть целая глава об этом. |
Look, Elena's had a rough life. |
Слушай, у Елены была тяжелая жизнь. |
And of course, I didn't want to miss Elena's big show. |
И конечно, я не хотел бы пропустить открытие выставки Елены. |
Here you are, hours from Elena breaking her sire bond. |
Ты здесь, в нескольких часах от Елены, разрушающей кровную связь тебе стоит начать немого волноваьтся. |
Damon Salvatore, Elena's ex. |
Я Деймон Сальваторе. Бывший Елены. |
Whatever you did for Elena, that's her choice. |
Что бы ты ни сделал для Елены, это ее выбор. |
This is the bridge where Elena's and Jeremy's parents died in a car accident. |
Это тот мост, где родители Елены и Джереми погибли в автокатастрофе. |
So, Bonster, I linked Elena's life to yours. |
Знаешь, Бонстер, я связал жизнь Елены с твоей. |
I knew you wanted it for Elena. |
Я знаю, ты хотел его для Елены. |
John Gilbert and Isobel want you and Stefan out of Elena's life. |
Джон Гилберт и Изабель хотят что ты и Стефан исчезли из жизни Елены. |
So you lay it out on the line for Elena, no matter what. |
Таким образом вы положите на линии для Елены, ни за что. |
There's an invisible line with Elena and if you accidentally cross it, she gets... evasive. |
У Елены есть невидимая черта, и если ее случайно пересечь, она становится... замкнутой. |
Olson didn't kill Elena's boyfriend as planned. |
Олсон не убил приятеля Елены, как собирался. |
You should have told him about the stalker you beat up at Elena's show. |
Ты должен рассказать ему о парне, которого ты побил на выставке Елены. |
Aren't you trying to keep your distance from Elena? |
Разве ты не хотел быть подальше от Елены? |
And the next thing I remember, I was standing over Elena's body on the lawn. |
И все что я помню потом, я стоял над телом Елены на лужайке. |
In Alexander and Elena Lakiyerov's marriage was born five children: sons Mark, Ivan, and daughters Sofia, Alexander and Elena (according to another version - Maria). |
В браке Александра и Елены Лакиеров родилось пятеро детей: сыновья Марк, Иван, и дочери София, Александра и Елена (по другой версии - Мария). |
In 2010 the Foundation changed its name to the Elena Pinchuk Foundation, as Elena Franchuk divorced her first husband, Igor Franchuk, and married Viktor Pinchuk (in 1997). |
В 1997 году Елена Франчук развелась с первым супругом, Игорем Франчуком, и в 2010 году Фонд сменил название на Фонд Елены Пинчук - в связи с тем, что в 2002 Елена вышла замуж за украинского бизнесмена Виктора Пинчука. |