I've been putting all the pieces of Elena's life together. |
Я собирала жизнь Елены по кусочкам. |
It's just you're Elena's brother, and... |
Ведь ты брат Елены, и... |
You justify punishing Lily for Elena's sake. |
Ты оправдываешь наказание Лили ради Елены. |
Bailey tracked down Elena Tull's purchase history. |
Бэйли отследила историю покупок Елены Тулл. |
Derek Ruvelle, son of Rafael's mother Elena Di Nola. |
Дерека Рувелле, сына матери Рафаэля Елены Ди Нола. |
It was also decided to establish a drafting group to be chaired by Ms. Rosa Elena Simeón Negrín, Vice-President of the Council. |
Было принято также решение создать редакционную группу под председательством г-жи Розы Елены Симеон Негрин. |
Mia: Katherine Pierce has permanent control of Elena Gilbert's body. |
Теперь у Кетрин Пирс полный контроль над телом Елены Гилберт. |
Though, I was hoping to see Elena as well. |
Хотя я надеялся на присутствие Елены. |
It's about time we got to meet Elena's family. |
Нам потребовалось время, чтобы познакомиться с семьей Елены. |
Your father had the best tracking ability in the Pack before Elena. |
Твой отец был лучшим следопытом в Стае до Елены. |
They started tearing down Elena's tenement building today. |
Они начали сносить квартирный дом Елены. |
Elena's death will activate his dormant werewolf side. |
Смерть Елены активирует дремлющую сторону оборотня. |
You know, you're missing your chance to weigh in on the great Elena Gilbert cure debate. |
Ты знаешь, ты упускаешь свой шанс принять участие в дискуссии о великом лекарстве Елены Гилберт. |
I wanted to enquire whether Princess Elena would like a perfume concocting. |
Я хотел узнать, не нужно ли составить духи для принцессы Елены. |
And his wonderful daughter, Elena. |
И его изумительной дочери, Елены. |
On behalf of my mother, the first lady Elena Rodriguez... thank you very much for this recognition. |
От имени моей матери, первой леди Елены Родригез... большое спасибо за эту признательность. |
Remember when Elena's parents busted us here after homecoming? |
Помните, как родители Елены поймали нас здесь после встречи выпускников? |
Tonight wasn't about me and Elena. |
Сегодня я пришел не ради Елены. |
Gail and Elena's big day. |
Большой день для Гейл и Елены. |
There's a baker's there that does Elena's favourite bread. |
Там есть пекарня, в которой продается любимый хлеб Елены. |
But it's worth it for Elena. |
Но оно того стоило, для Елены. |
And my guess is you did it to impress Elena. |
И я думаю, ты решил сделать это ради Елены. |
Because of Elena, you're going to lose your brother, and you'll only have yourself to blame. |
Из-за Елены ты собираешься потерять своего брата, и ты будешь винить только себя. |
Look at the images on the wall behind Elena. |
Взгляни на изображения на стене позади Елены. |
I told the maid to put them out in Elena's bedroom. |
Я сказала домработнице, чтобы она их выложила в комнате Елены. |