Английский - русский
Перевод слова Elena
Вариант перевода Елены

Примеры в контексте "Elena - Елены"

Примеры: Elena - Елены
I've been putting all the pieces of Elena's life together. Я собирала жизнь Елены по кусочкам.
It's just you're Elena's brother, and... Ведь ты брат Елены, и...
You justify punishing Lily for Elena's sake. Ты оправдываешь наказание Лили ради Елены.
Bailey tracked down Elena Tull's purchase history. Бэйли отследила историю покупок Елены Тулл.
Derek Ruvelle, son of Rafael's mother Elena Di Nola. Дерека Рувелле, сына матери Рафаэля Елены Ди Нола.
It was also decided to establish a drafting group to be chaired by Ms. Rosa Elena Simeón Negrín, Vice-President of the Council. Было принято также решение создать редакционную группу под председательством г-жи Розы Елены Симеон Негрин.
Mia: Katherine Pierce has permanent control of Elena Gilbert's body. Теперь у Кетрин Пирс полный контроль над телом Елены Гилберт.
Though, I was hoping to see Elena as well. Хотя я надеялся на присутствие Елены.
It's about time we got to meet Elena's family. Нам потребовалось время, чтобы познакомиться с семьей Елены.
Your father had the best tracking ability in the Pack before Elena. Твой отец был лучшим следопытом в Стае до Елены.
They started tearing down Elena's tenement building today. Они начали сносить квартирный дом Елены.
Elena's death will activate his dormant werewolf side. Смерть Елены активирует дремлющую сторону оборотня.
You know, you're missing your chance to weigh in on the great Elena Gilbert cure debate. Ты знаешь, ты упускаешь свой шанс принять участие в дискуссии о великом лекарстве Елены Гилберт.
I wanted to enquire whether Princess Elena would like a perfume concocting. Я хотел узнать, не нужно ли составить духи для принцессы Елены.
And his wonderful daughter, Elena. И его изумительной дочери, Елены.
On behalf of my mother, the first lady Elena Rodriguez... thank you very much for this recognition. От имени моей матери, первой леди Елены Родригез... большое спасибо за эту признательность.
Remember when Elena's parents busted us here after homecoming? Помните, как родители Елены поймали нас здесь после встречи выпускников?
Tonight wasn't about me and Elena. Сегодня я пришел не ради Елены.
Gail and Elena's big day. Большой день для Гейл и Елены.
There's a baker's there that does Elena's favourite bread. Там есть пекарня, в которой продается любимый хлеб Елены.
But it's worth it for Elena. Но оно того стоило, для Елены.
And my guess is you did it to impress Elena. И я думаю, ты решил сделать это ради Елены.
Because of Elena, you're going to lose your brother, and you'll only have yourself to blame. Из-за Елены ты собираешься потерять своего брата, и ты будешь винить только себя.
Look at the images on the wall behind Elena. Взгляни на изображения на стене позади Елены.
I told the maid to put them out in Elena's bedroom. Я сказала домработнице, чтобы она их выложила в комнате Елены.