Английский - русский
Перевод слова Elena
Вариант перевода Елены

Примеры в контексте "Elena - Елены"

Примеры: Elena - Елены
You don't cook, Elena doesn't cook. У тебя не времени на готовку, у Елены тоже.
This is about you being alone without me, without Elena. Дело в том, что ты будешь один без меня, без Елены.
Any word from Logan or Elena? Есть что-то от Елены или Логана?
If this is true, then it may have influence Elena's every action and emotion since she became a vampire. Если это правда, то это может влиять на каждое движение Елены, так же на эмоции, с того момента, как она стала вампиром.
Didn't you see the way we stood up to Elena? Заметил, как мы дружно выступили против Елены?
I want my ring, Stefan, or my next stop's Elena's. Мне нужно кольцо, Стэфан Или следующий раз я поужинаю... у Елены
Is this you doing right by Elena or you not wanting to break your best friend's heart? Ты делаешь это ради Елены или ты не хочешь разбивать сердце лучшего друга?
Procopies wrote «About constructions», 5.2.1: «there is a city in Bithynia, carrying Elena's name, mothers of Emperor Constantine. Прокопий писал «О постройках», 5.2.1: «Есть город в Вифинии, носящий имя Елены, матери императора Константина.
The New York Post also praised the portrayal of Elena, finding the character to be a strong-minded woman who did not allow her feelings for her boyfriend to control her. «The New York Post» также высоко оценил образ Елены, находя её сильной женщиной, которая не позволила чувствам к своему парню контролировать её.
Andy Swift of the website HollywoodLife praised Elena's relationship with Damon, which was a combination of real love and a sired bond, hoping they would live "happily ever after". Энди Свифт с сайта «HollywoodLife» похвалил отношения Елены и Дэймона, который был комбинацией настоящей любви и кровной связи, надеясь, что они будут жить «долго и счастливо».
In October 2010, Yaroslavsky and Dmytro Firtash (owner of DF Group), at a charity dinner hosted by the Elena Pinchuk ANTIAIDS Foundation paid 1.75 million euros for the painting "In Love" by British artist Damien Hirst. В октябре 2010 года Александр Ярославский и Дмитрий Фирташ (владелец DF Group) на благотворительном ужине Фонда Елены Пинчук АНТИСПИД приобрели картину скандального британского художника Дэмиена Херста «In Love» за 1750000 евро.
At the same time, negotiations began on the marriage of Grand Duchess Elena Pavlovna with the heir of a small but politically profitable state, the Duchy of Mecklenburg-Schwerin. И в это же время начались переговоры о браке Елены Павловны с принцем из небольшого, но политически выгодного государства - герцогства Мекленбургского.
In addition to the proven crimes, Sergeychik confessed to the murders of Olga Geroshchuk, Olga Shor, Elena Runets, Yulia Yatsyshina, Gulnara Azizova and Alexandra Kornat. Кроме доказанных преступлений, Сергейчик признался в убийствах Ольги Горощук, Ольги Шор, Елены Рунец, Юлии Яцышиной, Гульнары Азизовой, Александры Корнат.
Right. Well, today we have a nice little distraction Courtesy of slave driver Elena. Хорошо, сегодня нам удастся немого отвлечься, будешь сегодня водителем Елены.
Who do you think gave Kai the idea to put Elena in that sleeping beauty coma. Как ты думаешь, кто подал Каю идею сделать из Елены спящую красавицу в коме?
My path and Elena's path, they're not the same. Мой путь и путь Елены - они разные.
Now when Klaus dies, you're going to walk out of here without a scratch and Elena's aunt dies. Теперь Клаус умрет, ты выйдешь отсюда без единой царапины, а тетя Елены умрет.
At the request of members of Congress Ana Elena Townsend Diez Canseco and Anselmo Revilla Jurado, the Prefecture of Lima had dealt with a request for safeguards on behalf of journalists Angel Alfredo Páez Salcedo and Edmundo Cruz Vílchez. По просьбе членов Национального конгресса Аны Елены Таунсенд Диес Кансеко и Ансельмо Ревилья Хурадо префектура Лимы рассмотрела просьбу о личной охране от журналистов Анхеля Альфредо Паеса и Эдмундо Круса Вильчеса.
Then, on the 22 December, as crowds stormed the Central Committee headquarters in Bucharest, Stanculescu arranged for a helicopter to rescue Nicolae and Elena Ceausescu from the building's roof terrace. Затем 22 декабря, когда толпа штурмовала здание Центрального Комитета в Бухаресте, Станкулеску организовал вертолет для спасения Николае и Елены Чаушеску с крыши здания.
Status: Married to Margaret née Rossignaud and is the father of two children, Francesco and Elena Семейное положение: женат на Маргарет; является отцом двух детей - Франческо и Елены
Stefan's pretty vanilla, but apparently that's Elena's favorite flavor. Достаточно ванили Стефана, но видимо это это любимый аромат Елены
I asked Elena for advice, we met up, she calmed me down, gave me some perspective. Я попросил помощи у Елены, мы встретились, Она успокоила меня, помогла мне разобраться
You all seem to forget that Elena's death was the only way to save my family. Видимо вы все забыли, что смерть Елены был единственым путем чтобы сохранить мою семью
Every day that you wake up without Elena in your arms, you'll have the burning desire to kill Bonnie. Каждый день, просыпаясь без Елены в твоих объятиях Ты будешь иметь жгучее желание убить Бонни
Without Mia, you wouldn't be alive or inside Elena's body right now. Если бы не Мия, ты не была бы жива И не была бы в теле Елены.