Английский - русский
Перевод слова Elena
Вариант перевода Елены

Примеры в контексте "Elena - Елены"

Примеры: Elena - Елены
I left the presents for Elena and Cristina in the other room. Оставила там еще кое-что для Елены и Кристины
Elena's sire bond stems from her feelings for you, right? Связь Елены строится на ее чувствах к тебе, так?
Elena Franchuk Foundation aims to realize its activities at all social levels - from national programs to direct support to the people affected by AIDS epidemic. Фонд Елены Франчук стремится осуществлять свою деятельность на всех общественных уровнях - от общенациональных проектов до адресной помощи людям, пострадавшим от эпидемии СПИДа.
He was born on 16 June 1843 to Prince Esper Alexandrovitch Beloselsky-Belozersky and Elena Pavlovna Bibikova (1812-1888). Родился 16 июня 1843 года в семье князя Эспера Александровича Белосельского-Белозерского и Елены Павловны Бибиковой (1812-1888).
Right, and on Maria Elena, I'm sure. Да, возможно, у Марии Елены.
That's a DNA test for John and Elena and Maury Povich to deal with. У меня есть тест ДНК Джона, Елены и других.
Aren't you Elena's current love? Не ты ли нынешняя любовь Елены?
I know you were planning on stealing it for Elena. Я знаю ты планировал украсть его для Елены
And I got one for Elena, too. У меня есть еще одна для Елены
It is not known if Chaka had children from Elena, daughter of George I of Bulgaria. Достоверно неизвестно, были ли у Чаки дети от его жены Елены.
You're not still mad at me about Elena? Ты еще злишься на меня из-за Елены?
You want the cure for Elena, don't you? Ты хочешь лечение для Елены, не так ли?
Do you want to be in control of Elena's body or not? Ты хочешь контролировать тело Елены или нет?
Elena's aunt, an entire pack of hybrids, my friends. Тётю Елены, целый стаю гибридов, моих друзей,
no one changes that much, even under the magical influence of Elena Gilbert. никто не изменит так много, даже под волшебным влиянием Елены Гилберт.
I believe that Gareth was Elena's student mentor. Полагаю, что Герет был куратором Елены
Well, can you magically turn Elena's clothes into a pretty dress? А ты можешь магически превратить одежду Елены в красивое платье?
In order to seal Katherine's spirit inside Elena's body, Для того, чтобы запечатать дух Кэтрин Внутри тела Елены
I'm hoping maybe you'll come and look at it later, help me make the room work for Elena's show. Я надеялась, что ты зайдешь, посмотришь все и поможешь мне подготовить помещение для шоу Елены.
So you lay it out on the line for Elena, no matter what. Так вы ляжете на рельсы ради Елены, ни за что.
Well, we can't have a cousin of Elena's staying at a hotel. Ну, я не думаю, что кузен Елены должен остановиться в отеле.
He's a big fan of Elena's work, and just so happens to be the gallery's patron saint. Он большой поклонник работ Елены, и так получилось, что он еще и покровитель этой галереи.
That was your big "save Elena" move? Это был твои большой шаг по спасению Елены?
There are half a dozen complaints against them for doing the same thing they did at Elena's tenement. Против них подано около дюжины жалоб за вторжения, как в доме Елены.
Elena has a job. Somebody, help me! У Елены есть работа, помогите мне!