| Extensive damage was reported to infrastructure and life-saving equipment including oxygen and electric generators. | Сильно повреждены помещения и аппаратура жизнеобеспечения, включая кислородный и электрический генераторы. |
| I'll get you a fast track to the electric chair. | Обеспечим тебе быструю дорогу на электрический стул. |
| I have this new electric teapot which I've almost mastered. | У меня новый электрический чайник, который я немного улучшил. |
| We have the electric cauterizer, which is faster. | У нас есть электрический коагулятор. Мы просто быстрее. |
| An electric street lamp about ten years too early. | Электрический фонарь за десять лет до изобретения. |
| He created the electric light, the phonograph. | Он создал электрический свет, фонограф... |
| The gun that's going to send somebody to the electric chair. | Из-за которого человека отправят на электрический стул. |
| A sharp electric discharge... would deactivate the circuits. | Резкий электрический разряд... мог бы разорвать цепь. |
| Had an electric icebox, a gas hearth... | Электрический холодильник, камин и встроенный мусоропровод. |
| Like putting a whoopee cushion on the seat of an electric chair. | Вроде подкладывания издающей звук подушки на электрический стул. |
| Now, get me the electric chair... | А теперь посадите меня на электрический стул... |
| Where's an electric sidewalk when you need one? | Где же ты, электрический тротуар, когда ты мне так нужен! |
| The jury knew you were lying and sent you to the electric chair. | Присяжные знали, что вы солгали, и отправили вас на электрический стул. |
| I just thought it was wrong to let an innocent man go to the electric chair while lawyers argued about warrants. | Я подумал, что будет неправильно, если невиновный человек попадет на электрический стул, пока адвокаты будут выбивать ордера. |
| This door has an electric lock on it. | Вы видите, у этой двери электрический замок. |
| We tweak the electronics on the missile, blame it on the electric fence. | Мы чуть подправим электронику на ракете, скажем, что мешает электрический забор. |
| The most familiar charge is electric charge. | Самый знакомый нам заряд - электрический. |
| Now, it turns out the electric charge is actually a combination of two other charges: hypercharge and weak charge. | Оказывается, что на самом деле электрический заряд является комбинацией двух других типов зарядов: гиперзаряда и слабого заряда. |
| It starts about 1890. And the electric fan was a big success. | Его начало приходится на 1890 год, когда обрёл успех первый электрический вентилятор. |
| The electric iron, also very big. | Затем электрический утюг, не менее важное изобретение. |
| That means that the magnetic pulse is generating an electric current that's interfering with the erroneous electrical activity in the brain. | Значит, что магнитный импульс создает электрический ток, который гасит аномальную электрическую активностью мозга. |
| Seen more death than an electric chair. | Видел больше смертей, чем электрический стул. |
| And as Faraday showed us, electric currents produce magnetic fields. | А, как показал Фарадей, электрический ток создает магнитное поле. |
| Like this guy in Rio who apparently escaped prison by somehow scaling an electric fence. | Например, как этот парень из Рио, который сбежал из тюрьмы сумев, видимо, каким-то образом пересечь электрический забор. |
| An electric heater is placed inside the equipment in order to obtain the thermal equilibrium. | Электрический обогреватель помещается внутри транспортного средства для обеспечения теплового равновесия. |