There's an electric generator over there. |
Слушай, там должен быть электрический генератор Точно? |
You really think we can finally build the electric suitcase? |
Ты действительно думаешь, что мы можем наконец-то создать электрический чемоданчик? |
Is your water heater electric or gas? |
Твой нагреватель для воды электрический или газовый? |
As mandated by the state of Virginia, you will get to choose the method of your execution - death by lethal injection or the electric chair. |
В соответствии с законами штата Вирджиния, вы можете выбрать способ казни: смертельная инъекция или электрический стул. |
Marco Tempest: The electric rise and fall of NikolaTesla |
Марко Темпест: Электрический подъём и спад НиколаТесла |
Amazon electric eel - incredibly endangered, some of these species - create 600 volts of electricity with the chemicals that are in your body. |
Амазонский электрический угорь. Находясь в опасности, некоторые из этих особей создают напряжение в 600 вольт с помощью химии своего тела. |
The electric current shakes my whole body |
Электрический разряд сотряс всё моё тело. |
Faraday knew that electric current turns a wire into a magnet, so he expected to find related patterns in iron filings around a wire carrying electricity. |
Фарадей знал, что электрический ток превращает провод в магнит, поэтому он ожидал увидеть похожие узоры из опилок вокруг проволоки под током. |
You can think of the solar wind as a kind of electric current. |
Солнечный ветер можно рассматривать как своего рода электрический ток |
From where I sit, which might soon be an electric chair, it's rather a central one. |
Я могу попасть на электрический стул, а это куда хуже, чем место свидетеля. |
The same year, privately owned Rimac Automobili produced Rimac Concept One, a two-seat high-performance electric sports car. |
В 2013 году частная фирма Rimac Automobili разработала Rimac Concept One, двухместный электрический спортивный автомобиль. |
"Mr. Tambourine Man" became one of his best-known songs when the Byrds recorded an electric version that reached number one in the US and UK. |
Композиция «Мг. Tambourine Man» стала одной из самых известных песен Дилана, после того как группа The Byrds записали её электрический вариант, который достиг верхней строчки чартов США и Великобритании. |
MV-4 MV-10 MVF-5 MVD JELKA-4 JELKA-10 MV-2 MV-3 MV-20 EOD FP7 XD (electric car). |
MV-1 MV-2 MV-3 MV-4 MV-10 MV-20 JELKA-4 JELKA-10 MVF-5 MVD XLP FP7 XD (электрический автомобиль). |
As a result of this unique property, including its uniform volumetric thermal expansion and good electric conductivity, mercury finds specialty uses, including in laboratory equipment. |
Благодаря этой ее исключительной особенности, и в частности связанному с ней свойству ртути равномерно расширяться при нагревании и хорошо проводить электрический ток, она находит ряд специализированных применений, в том числе в лабораторном оборудовании. |
By August 1960, 9 out of 10 urban households had a radio, almost half had an electric washing machine and an electric fan, and more than half had a television set. |
К августу 1960 года у 9 из 10 городских домохозяйств было радио, почти половина имела электрическую стиральную машину и электрический вентилятор, а более половины имели телевизор. |
In January 2011 BMW Brilliance announced that it would begin Chinese production of a BMW 5 series electric hybrid car later that year. |
В январе 2011 года BMW Brilliance объявила, что начнёт собирать электрический гибридный автомобиль BMW 5 в том же году. |
If an electric discharge is passed through a mixture of PCl3 vapour and hydrogen gas, a rare chloride of phosphorus is formed, diphosphorus tetrachloride (P2Cl4). |
Если пропустить электрический разряд через смесь пара PCl3 и газообразного водорода, образуется редкий сложный хлорид фосфора с формулой P2Cl4. |
Among other things he installed the first underground electric cable in Saint Petersburg to transfer electricity from a cannon foundry to the Artillery School (1881). |
Среди всего прочего он прокладывает первый подземный электрический кабель в Санкт-Петербурге для передачи электроэнергии от пушечного литейного завода к Артиллерийской Школе (1881 год). |
He is a Blazer and so far most often uses an electric Mysticker given to him by his brother. |
Он блейзер, и чаще всего использует электрический мистикер который ему дал его брат. |
Olivetti opened its first overseas manufacturing plant in 1930, and its Divisumma electric calculator was launched in 1948. |
В 1930 году Olivetti открыла своё первое зарубежное производственное предприятие, а в 1948 году начала выпускать электрический калькулятор Divisumma собственной разработки. |
'But if that were the case, then perhaps the reverse could be true, 'and an electric current could cause a chemical reaction. |
Но если дело было в этом, тогда возможно могло быть верно и обратное, что электрический ток мог являться причиной химической реакции. |
A couple of years after that, in Cambridge, it was shown that powerful electric currents could produce strange streams of tiny glowing charged particles that were called electrons. |
Пару лет спустя, в Кембридже было показано, что мощный электрический ток может производить странные потоки мельчайших светящихся заряженных частиц, которые были названы электронами. |
Maybe, but if it wasn't for you, I'd be facing the electric chair. |
Возможно, но если бы не вы, я бы отправился на электрический стул. |
Where was she when my brother was strapped To an electric chair? |
Где она была, когда моего брата усаживали на электрический стул? |
There's an experiment I think Daniel Pink refers to where you put two dogs in a box and the box has an electric floor. |
Есть один эксперимент - Дэниэл Пинк на него ссылался, кажется, - когда вы кладёте двух собак в ящик, а у ящика - электрический пол. |