Английский - русский
Перевод слова Electric

Перевод electric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрический (примеров 376)
For example an electric detonator can be packaged such that it is classified as either: Например, электрический детонатор может быть упакован таким образом, что он будет отнесен либо:
It's an electric eye door. Это называется электрический глаз.
I hope he's getting you electric. Надеюсь он купит электрический.
A hand-generator electric lamp also remained in the tent - it was still in working order when it was found by the Ruttledge expedition nine years later. Также в палатке остался электрический фонарь с ручным генератором - он был найден в рабочем состоянии через девять лет следующей британской экспедицией на Джомолунгму.
A fraction of a second later, a powerful electric current is sent down this plasma channel and delivered to the target, thus functioning overall as a large-scale, high energy, long-distance version of the Taser electroshock gun. Спустя долю секунды после формирования такого плазменного канала по нему к цели посылается мощный электрический разряд, тем самым вся система работает как высокоэнергетичная и дальнобойная версия электрошокового пистолета «Тэйзер».
Больше примеров...
Электричество (примеров 126)
She paid some electric bills in Spain, '95. В 95-м заплатила за электричество в Испании.
That's less than my electric bills. Это меньше моих счетов за электричество.
In 1663, the German physicist Otto von Guericke created the first electric generator, which produced static electricity by applying friction in the machine. В 1663 г. немецкий физик Отто фон Герике создаёт первый электрический генератор, который вырабатывал статическое электричество благодаря трению.
The electric always slows down in the cold weather. Электричество на холоде передаётся медленнее.
Using electric currents, they discovered that precise points of the brain can be stimulated to reveal their specific functions. Электричество помогло обнаружить, что стимулируя определенные участки мозга, можно определить их функцию.
Больше примеров...
Электрик (примеров 119)
As KEC filed its own claim, and because MK Electric failed to show any extraordinary circumstances that would warrant departure from this rule, the Panel finds that MK Electric has no entitlement to file the claim with the Commission. Поскольку "КЭК" подала свою собственную претензию и поскольку "МК электрик" не продемонстрировала каких-либо чрезвычайных обстоятельств, которые потребовали бы отхода от этой нормы, Группа заключает, что "МК электрик" не имеет право подавать претензию в Комиссию.
Did I do the Electric Slide for nothing? Получается я зря танцевал Электрик Слайд?
This is from the president of General Electric. Это президент "Дженерал Электрик"!
In a similar vein, General Electric aimed to address heart disease through its hand-held electrocardiogram (ECG) device. Аналогичным образом компания "Дженерал электрик" решила внести свой вклад в лечение сердечно-сосудистых заболеваний путем создания переносного устройства для снятия электрокардиограммы (ЭКГ).
Private companies are operating several generators and private managers are scheduled to take over more power plants. In November 2001, Hawaiian Electric Industries sold its wholly-owned subsidiary HEI Power Guam to Mirant, a global energy company based in the United States. В ноябре 2001 года компания «Гавайан электрик индастриз» продала находящуюся в ее полном владении дочернюю компанию «ГЭИ пауэр Гуам» компании «Мирант», являющейся базирующейся в США глобальной энергетической компанией.
Больше примеров...
Электростанции (примеров 20)
Who are you working for, the electric company? Ты что на электростанции работаешь, что ли?
The electric system, power plants and power lines have been reconstructed to withstand hazards such as cyclones, earthquake and tsunami. Системы электроснабжения, электростанции и линии электропередач были модернизированы, с тем чтобы они могли противостоять таким стихийным бедствиям, как циклоны, землетрясения и цунами.
Limit the number of motorcycle registrations allowed and promote electric bikes as a clean alternative in areas with clean electricity production (not coal power plants). Ограничить число разрешенных к регистрации мотоциклов и пропагандировать электровелосипеды в качестве чистой альтернативы в районах с «чистым» производством электроэнергии (электростанции, не работающие на угле).
In 2007, Solel signed a contract with Pacific Gas & Electric to supply 553 MW from its planned Mojave Solar Park, California. В 2007 году компания Solel Solar Systems Ltd. подписала соглашение с Pacific Gas & Electric на обеспечение оборудованием 553 мегаваттной гелиотермальной электростанции в штате Калифорния.
The United Kingdom's current nuclear power stations are owned and operated by Nuclear Electric plc in England and Wales and by Scottish Nuclear Ltd. in Scotland. Существующие в Соединенном Королевстве ядерные электростанции являются собственностью компании "Ньюклеар Электрик плс" в Англии и Уэлсе и компании "Скоттиш Ньюклеар Лтд." в Шотландии, которые и отвечают за их эксплуатацию.
Больше примеров...
Электроснабжения (примеров 30)
The electric system, power plants and power lines have been reconstructed to withstand hazards such as cyclones, earthquake and tsunami. Системы электроснабжения, электростанции и линии электропередач были модернизированы, с тем чтобы они могли противостоять таким стихийным бедствиям, как циклоны, землетрясения и цунами.
Problems relating to the financial viability of public electric utilities have also retarded effecting efficiency improvements in the generation, transmission and distribution of electricity, as well as in the management of demand. Проблемы, связанные с рентабельностью государственных услуг в области электроснабжения, также послужили тормозом на пути к эффективному улучшению методов производства, передачи и распределения электроэнергии и регулирования спроса на нее.
Those activities have included agricultural supply, marketing and finance cooperatives; housing cooperatives; rural electric and telephone cooperatives; credit unions and thrift and credit cooperatives. Этими видами деятельности охвачены сельскохозяйственные снабженческие, маркетинговые и финансовые кооперативы; жилищные кооперативы, сельские кооперативы электроснабжения и телефонной связи; кредитные союзы и кредитно-сберегательные кооперативы.
Within Africa, the South African conglomerate Eskom has contracted to run the Tanzania Electric Supply Company and the main power station in Zimbabwe. В Африке южноафриканский конгломерат «Эском» получил подряд на управление танзанийской компанией электроснабжения и основной электростанцией в Зимбабве.
Repair of Rama electric supply Ремонт системы электроснабжения в Раме
Больше примеров...
Током (примеров 42)
This flow of electrons is what we call an electric current. Этот поток электронов и есть то, что мы называем электрическим током.
The requirements have to be fulfilled to avoid any electric hazard to passengers of the vehicle. Эти требования подлежат соблюдению, с тем чтобы избежать опасности поражения пассажиров электромобиля электрическим током.
The ill-treatment escalates to beatings, 24-hour surveillance, solitary confinement, shocks with electric batons, abusive forced feedings, "rack" torture and the "tiger bench," wherein the person is bound to a board and their legs are made to bend backwards. Жестокое обращение расширяется до избиений, 24-часового наблюдения, заключения в одиночной камере, ударов током электрических дубинок, оскорбительного принудительного кормления, пыток на «дыбе» и «скамье тигра», когда человека привязывают к доске и ноги сгибают в обратном направлении.
When the absorbent is saturated with nitrogen oxides, the catalytic unit is heated by electric current and a reducing gas in added therein, thereby generating the desorption and reduction of nitrogen oxides. При достижении насыщения адсорбента окислами азота каталитический блок нагревается электрическим током и в него дополнительно подается газ восстановитель, что обеспечивает десорбцию и восстановление окислов азота.
9.3.3.51.1 "electric corrosion protection against external currents;" "устройств катодной защиты от коррозии внешним током;".
Больше примеров...
Электропитания (примеров 13)
DOE is also funding research into Smart Grid technologies that will enable a more efficient utilization of the nation's electric grid capacity for charging grid-connected vehicles such as EVs and PHEVs. Министерство энергетики финансирует исследования в области технологий "интеллектуальной" сети, которые позволят повысить эффективность параметров мощности электропитания страны для подзарядки таких транспортных средств, как ЭМ и ПГЭМ.
As "Kharkovgorlift" engineer Michayil Adamenko has announced, the system allows to display all the necessary information about the elevator performance on the monitor screen: electric supply status, a cage location (floor), presence of people in a cage etc. Как сообщил инженер КП «Харьковгорлифт» Михаил Адаменко, система позволяет выводить на экран монитора всю необходимую информацию о работе лифта: состояние электропитания, место нахождения кабины (этаж), наличие в кабине пассажиров и другое.
The control unit can be provided with an electric fuse or an automatic cut-out switch for a power supply circuit if permissible current values are exceeded. Узел управления может быть снабжен электрическим предохранителем или автоматическим разъединителем цепи электропитания при превышении допустимых значений тока.
The Mission is also replacing electric water heaters and electric security lights with solar-powered water heaters and solar security lights. Миссия также заменяет электрические водонагревательные агрегаты и охранное освещение с подключением их к источникам электропитания на солнечных батареях.
The inventive method consists in injecting a digital signal into the input electric bus of the building power network, the digital signal being injected at least at two points of said electric bus. Этот результат достигается благодаря тому, что инжекцию цифрового сигнала в сеть электропитания здания производят на электрическую шину, входящую в электрораспределительную сеть здания.
Больше примеров...
Электротехнических (примеров 14)
The current intentional use of PFOS is widespread and includes: electric and electronic parts, fire fighting foam, photo imaging, hydraulic fluids and textiles. В настоящее время преднамеренное использование ПФОС широко распространено и включает следующие виды применения: компоненты электротехнических и электронных изделий, огнезащитные пены, создание фотоизображений, гидравлические жидкости и текстильные изделия.
HBCD-containing HIPS is used in electric and electronic appliances, such as in audio visual equipment cabinets, in refrigerator lining as well as in distribution boxes for electrical lines and certain wire and cable applications. Содержащий ГБЦД УППС используется в электротехнических и электронных приборах, например, в кабинетах аудиовизуального оборудования, во внутренней облицовке холодильников, а также в распределительных ящиках электрических линий и в некоторых проводах и кабелях.
Electric and electronic waste (e-waste); Ь) электротехнических и электронных отходов (э-отходов);
Experimentation is limited as far as the collection of paper, scrap metal, electric and electronic waste, biodegradable and hazardous components of solid municipal waste is concerned. Проводимые эксперименты ограничиваются сбором бумаги, металлолома, отходов электротехнических и электронных приборов, биоразлагаемых и опасных компонентов твердых муниципальных отходов.
Adopting a life-cycle approach to hazardous substances contained in electric and electronic products is an important step towards preventing harm to human health and the environment resulting from exposure to these substances. Принятие основанного на концепции жизненного цикла подхода к рассмотрению опасных веществ, содержащихся в электротехнических и электронных изделиях, явилось важным шагом на пути предотвращения ущерба, причиняемого здоровью человека и окружающей среде в результате воздействия этих веществ.
Больше примеров...
Electric (примеров 444)
All six reactors were designed by General Electric. Все шесть реакторов спроектированы компанией General Electric.
ROME: The story of Elihu Thompson, the inventor of the electric dynamo, and ultimately a founder of one of America's great companies, General Electric, recurs frequently in the speeches of Alan Greenspan. РИМ: В своих выступлениях Алэн Гринспэн часто возвращается к истории Элиу Томпсона, изобретателя электрической динамо-машины, впоследствие ставшего основателем одной из крупнейших американских компаний - General Electric.
Those investments will leverage billions in private-sector commitments, starting with more than $9 billion from a range of companies, including General Electric. Эти инвестиции будут использовать миллиарды обязательств частного сектора, начиная с более чем $9 млрд из ряда компаний, в их числе General Electric.
With the Delco name becoming more well-known with consumers, the "Delco" name was incorporated into all of the division's branches (Delco Remy, Delco Harrison, Delco Packard (Packard Electric), Delco Moraine). Поскольку слово «Делко» уже на слуху у покупателей, то его добавляли к названиям всех отделений компании (Delco Remy, Delco Harrison, Delco Packard (Packard Electric), Delco Moraine).
Nashville Electric Service is among the twelve largest public electric utilities in the nation, currently employing a little over 1000 employees, and distributing energy to more than 355,000 customers in Middle Tennessee. Nashville Electric Service входит в число двенадцати крупнейших коммунальных энергосистем страны. В настоящее время в компании, снабжающей электроэнергией более 355 тысяч потребителей Среднего Теннеси, работает более 1000 человек.
Больше примеров...
Электроэнергии (примеров 111)
2.17. "Electric regenerative braking" means a braking system which, during deceleration, provides for the conversion of vehicle kinetic energy into electrical energy. 2.17 "торможение с рекуперацией электроэнергии" означает систему торможения, которая в ходе замедления позволяет преобразовывать кинетическую энергию транспортного средства в электрическую энергию;
The Ad Hoc Group of Experts could examine a range of issues related to electric grids, renewable sources of electricity, such as green electricity, reliability of connections to and distribution of electricity generated from renewable sources. Специальная группа экспертов могла бы рассмотреть ряд таких вопросов, связанных с электроэнергетическими сетями и возобновляемыми источниками электроэнергии, как экологически чистое электричество, эксплуатационная надежность подключений и распределения электроэнергии, вырабатываемой из возобновляемых источников.
Electric utilities are required to feed into the grid electricity produced by renewables in plants smaller than five megawatts, and pay an increased tariff for this electricity; Энергетические компании обязаны поставлять в энергосистему электроэнергию, производимую из возобновляемых источников на установках мощностью менее 5 мегаватт, и предусмотрены более высокие тарифы за этот вид электроэнергии;
Work on a 300 megawatt electric advanced heavy water reactor, a technology demonstration for thorium utilization, including several important developments in the thorium fuel cycle, is progressing well. Значительным прогрессом отмечена работа над современным тяжеловодным реактором мощностью 300 мегаватт для производства электроэнергии, то есть технологической демонстрацией использования тория, в том числе нескольких важных разработок в ториевом топливном цикле.
Shinko Electric Co., Ltd., Tokyo, has developed a small home-use wind power generation system which generates power when the wind speed exceeds 2 m/s. A kit type assembled by the purchaser, it is sold from October by mail order. Синко Электрик Ко., Лтд., Токио, разработала малогабаритный ветряной генератор электроэнергии для домашнего пользования, который работает даже при скорости ветра 2 м/с.
Больше примеров...
Электромобилей (примеров 64)
Everything from smart phones to electric cars. Для всего: от смартфонов до электромобилей.
Spain intends aims to put 1 million electric cars on the road by 2014 as part of the government's plan to save energy and boost energy efficiency. Испания намерена иметь миллион электромобилей к 2014 году, как часть плана правительства по экономии энергии и улучшению экологии.
a Includes VIP and standard four-wheel drive vehicles and sedans; excludes troop-carrying and utility vehicles, buses and electric carts. а Включая автотранспортные средства для высокопоставленных лиц, полноприводные автотранспортные средства и автомобили типа «седан»; без учета автотранспортных средств для перевозки войск и общего назначения, автобусов и электромобилей.
The activities of the development teams concentrate on the development of electric drive trains for hybrid- and electric-vehicles. О сфере деятельности филиала говорит само название - команда hofer eds будет заниматься разработкой электрических приводных систем для гибридных автомобилей и электромобилей.
"Electric Cars: Ready for prime time?" highlights evidence on the costs to consumers and society of purchasing battery electric cars instead of equivalent fossil-fuelled cars and assesses the justification for purchase subsidies. В записке, озаглавленной "Электромобили: готовы ли мы к их субсидированию?", приводится информация об издержках для потребителей и общества, связанных с приобретением электромобилей вместо эквивалентных транспортных средств с двигателями, работающими на ископаемом топливе, и оценивается обоснованность субсидирования такой покупки.
Больше примеров...
Электромобили (примеров 30)
Efforts should be pursued for promoting cleaner vehicles such as electric and hybrid vehicles and alternative fuels for existing vehicles such as liquid biofuels, either bioethanol or biodiesel. Следует продолжать предпринимать усилия для пропаганды таких экологически чистых транспортных средств, как электромобили и гибридные транспортные средства, и таких альтернативных топлив для существующих транспортных средств, как жидкое биотопливо, будь то биоэтанол или биодизель.
Electric vehicle technology has the potential to reduce transport CO2 emissions, depending on the embodied energy of the vehicle and the source of the electricity. Электромобили потенциально могут привести к сокращению выбросов CO2 на транспорте, всё зависит от воплощённой энергии транспортного средства и источника электроэнергии.
Electric cars and Shakespeare books and do you go out to eat at restaurants? Электромобили и сонеты Шекспира и ты ведь ужинала в ресторанах?
Germany, for example in Hamburg and Stuttgart, has established so-called green zones that allow only vehicles rated with a certain ecological class that also use high-quality fuel (including biofuels or electric cars). В Германии, например в Гамбурге и Штутгарте, вводят так называемые зеленые зоны, куда разрешен въезд только автомобилям с определенным экоклассом, использующим также топливо высокого качества (включая биотопливо или электромобили).
Development of long life, high energy density and cost-effective batteries for electric drive (including hybrids, electric, and fuel cell) vehicles is high on the agenda of automobile researchers. Разработка долговечных, затратоэффективных аккумуляторов с высокой энергоемкостью для транспортных средств на электрической тяге (включая гибридные транспортные средства, электромобили и транспортные средства, работающие на топливных элементах) является одним из приоритетных направлений исследований в сфере автомобилестроения.
Больше примеров...
Электроэнергетики (примеров 13)
Romania has started a profound reorganization and restructuring of its coal, gas, oil, electric and mineral industries. Румыния начала глубокую реорганизацию и перестройку своих угольной, газовой и нефтяной отраслей, а также электроэнергетики и предприятий по добыче минералов.
While this was a technical test section, it could lead to an important development for the electric supply industry in the Ukraine. Хотя этот участок предназначен для экспериментальной технической эксплуатации, эта работа может стать важным шагом в развитии электроэнергетики на Украине.
During Cardoso's tenure, he privatized telecoms, the national mining company and part of the electric sector. За время своего президентского правления Кардозо приватизировал связь, национальную горнодобывающую компанию и часть электроэнергетики.
The opening of the electric market and the changing regulatory frameworks throughout the SECI region will allow competition, introduce the new role of independent power producers and require open transmission access to all producers. Во многих частях региона сектор электроэнергетики находится в процессе реструктуризации, децентрализации и приватизации, тогда как в других странах этот сектор остается вертикально интегрированным.
However, as the USA electricity industry transitions into a competitive industry, electric utilities are changing their coal-buying strategies with an emphasis on reducing costs wherever possible, including via maintaining lower levels of coal stocks. Вместе с тем по мере перехода электроэнергетики США на уровень конкурентоспособной отрасли промышленности электроэнергетические компании меняют свои стратегии по закупке угля в целях снижения производственных издержек на всех этапах его использования, включая поддержание низких уровней запасов угля.
Больше примеров...
Электроэнергетических (примеров 10)
Foremost of the many issues before them will be a project of vital importance: the electric grid linking their States. В числе многих важных вопросов они рассмотрят один жизненно важный проект: объединение электроэнергетических систем их стран.
Delegations will also discuss the reliability of electric systems in the context of liberalisation of markets, compatibility between economic interests and security of supplies, operational responsibilities and competition in the electricity business. Делегации также обсудят надежность электроэнергетических систем в контексте либерализации рынков, совместимость экономических интересов и безопасности поставок, вопросы ответственности в области эксплуатации и конкуренции в электроэнергетическом секторе.
The pool was set up under the Electric Utilities Act. Пул был создан в соответствии с Законом об электроэнергетических компаниях.
Develop hazardous air pollution maximum achievable control technology (MACT) requirements for electric utility generating units; а) разработки технических требований к технологии максимально достижимого ограничения выбросов (ТМДОВ) опасных веществ в воздушную среду для электроэнергетических предприятий;
Cooperation is broad in scope: electric grid interconnection, development of a database for electricity information, operation techniques, maintenance of power-generating stations, harmonization of electricity standards and tariffs, and privatization. Спектр сотрудничества весьма широк: объединение энергосистем, создание базы данных для целей информации по вопросам электроэнергии, методы работы, техническое обслуживание электростанций, гармонизация электроэнергетических стандартов и тарифов и приватизация.
Больше примеров...