Английский - русский
Перевод слова Electric

Перевод electric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрический (примеров 376)
The method for changing the structure of the molecular composition of liquid hydrocarbon fuel under the action of an electric field comprises placing the fuel between electrodes to which an electric potential is fed. Способ изменения структуры молекулярного состава жидкого углеводородного топлива под воздействием электрического поля заключается в размещении топлива между электродами, на которые подают электрический потенциала.
Dallas created electricity, enough to light up two light bulbs and ignite that electric match. Даллас создал столько электричества, что загорелись две лампочки и воспламенился электрический фитиль.
There's an experiment I think Daniel Pink refers to where you put two dogs in a box and the box has an electric floor. Есть один эксперимент - Дэниэл Пинк на него ссылался, кажется, - когда вы кладёте двух собак в ящик, а у ящика - электрический пол.
During the oil shortage, all the existing electric rolling stock was pressed into service, including maintenance trucks and KTH-1 trolleybuses produced by the Kiev electric factory. В период нехватки подвижного состава был задействован весь имеющийся электрический транспорт, включая грузовые троллейбусы КТГ-1 производства Киевского завода электротранспорта.
Electric current of microampere range provides reflexive action upon the central nervous system which enables influencing vital processes at the cell level by stimulation and inhibition, transferring charges or ions, and, sometimes, by destruction or creation of individual cell formations. Электрический ток микроамперного диапазона, рефлекторно воздействуя на центральную нервную систему, дает возможность осуществлять вмешательство в жизненные процессы на уровне клеток с помощью возбуждения и торможения, передачи зарядов или ионов, а иногда и путем разрушения или создания отдельных клеточных образований.
Больше примеров...
Электричество (примеров 126)
Eight for the electric and we're still late on that loan. 8 за электричество и еще кредит.
how it spreads... not through the air or through direct fluid transfer, but through electric static shock. как он распространяется... не через воздух или путем прямого переноса жидкости, а через статическое электричество.
Electricity is generated due to electric potential difference between two electrodes. Электричество вырабатывается вследствие различия электростатического потенциала двух электродов.
I MEAN, WHAT'S PAYING HALF THE GAS AND ELECTRIC COMPARED TO THAT, MICHAEL? то значит по сравнению с этим половина расходов на газ и электричество, Майкл?
Here's the electric bill. Это счёт за электричество.
Больше примеров...
Электрик (примеров 119)
Press: Networks and Business (Ukraine), Chip News (Ukraine), Networks and telecommunications (Ukraine), Radioamator (Ukraine), Radiocomponents (Ukraine), Electric (Ukraine), IT business week (Ukraine). журналов: Сети и Бизнес (Украина), Чип Ньюс (Украина), Сети и телекоммуникации (Украина), Радиоаматор (Украина), Радиокомпоненты (Украина), Электрик (Украина), IT business week (Украина).
But General Electric had never issued a complaint. Вместе с тем компания "Дженерал электрик" никогда не обращалась с жалобой.
The Middle East Electric Co. W.L.L. submitted a claim for termination indemnity payments and provided sufficient evidence as noted above to support the claim. Компания "Миддл ист электрик Ко.В.Л.Л." подала претензию в связи с выплатой выходных пособий и представила достаточные доказательства обоснованности этой претензии.
General Electric expects the new technology to be as efficient as CFLs but with a lower price. "Дженерал Электрик" рассчитывает, что новая технология будет сопоставима по эффективности с компактными люминесцентными лампами, однако будет отличаться меньшей стоимостью.
In a similar vein, General Electric aimed to address heart disease through its hand-held electrocardiogram (ECG) device. Аналогичным образом компания "Дженерал электрик" решила внести свой вклад в лечение сердечно-сосудистых заболеваний путем создания переносного устройства для снятия электрокардиограммы (ЭКГ).
Больше примеров...
Электростанции (примеров 20)
The electric system, power plants and power lines have been reconstructed to withstand hazards such as cyclones, earthquake and tsunami. Системы электроснабжения, электростанции и линии электропередач были модернизированы, с тем чтобы они могли противостоять таким стихийным бедствиям, как циклоны, землетрясения и цунами.
The same year, the PAEC entered another agreement with General Electric of Canada to build a 137 MW Nuclear power plant at Karachi. В том же году РАЕС заключила ещё одно соглашение с General Electric Канады о строительстве атомной электростанции мощностью 137 МВт в Карачи.
In 2007, Solel signed a contract with Pacific Gas & Electric to supply 553 MW from its planned Mojave Solar Park, California. В 2007 году компания Solel Solar Systems Ltd. подписала соглашение с Pacific Gas & Electric на обеспечение оборудованием 553 мегаваттной гелиотермальной электростанции в штате Калифорния.
After closing and nationalising the electric companies, it was decided that this old thermoelectric power station should be given new life and reopened for cultural purposes. После закрытия электростанции и национализации электрических компаний было решено дать Центро Тежу новую жизнь, используя её в культурных целях.
One is that, even if you take the same source fuel and produce power at the power plant and use it to charge electric cars, you're still better off. С одной стороны, если взять ископаемое топливо, произвести из негоэнергию на электростанции и использовать её для зарядаэлектромобилей, это уже полдела.
Больше примеров...
Электроснабжения (примеров 30)
For example, the water and electric facilities in the city of Basra were destroyed. Например, были разрушены объекты водо- и электроснабжения в городе Басра.
Expand networks for energy carriers such as electric grids and oil and gas pipelines; расширение таких энерготранспортных сетей, как сети электроснабжения и нефте- и газопроводы;
Those activities have included agricultural supply, marketing and finance cooperatives; housing cooperatives; rural electric and telephone cooperatives; credit unions and thrift and credit cooperatives. Этими видами деятельности охвачены сельскохозяйственные снабженческие, маркетинговые и финансовые кооперативы; жилищные кооперативы, сельские кооперативы электроснабжения и телефонной связи; кредитные союзы и кредитно-сберегательные кооперативы.
Within Africa, the South African conglomerate Eskom has contracted to run the Tanzania Electric Supply Company and the main power station in Zimbabwe. В Африке южноафриканский конгломерат «Эском» получил подряд на управление танзанийской компанией электроснабжения и основной электростанцией в Зимбабве.
Repair of Rama electric supply Ремонт системы электроснабжения в Раме
Больше примеров...
Током (примеров 42)
I suppose the electric current could have shocked her heart back into sinus rhythm. Полагаю, от удара током ее сердцебиение вернулось в синусовый ритм.
9.3.1.51.1 Replace "electric corrosion protection against external currents" by "active cathodic corrosion protection". 9.3.1.51.1 Заменить "устройств катодной защиты от коррозии внешним током" на "оборудования для активной катодной защиты от коррозии".
Semiconductor lasers are typically very small, and can be pumped with a simple electric current, enabling them to be used in consumer devices such as compact disc players. Полупроводниковые лазеры очень компактны, накачиваются электрическим током, что позволяет использовать их в бытовых устройствах, таких как проигрыватели компакт-дисков.
When the absorbent is saturated with nitrogen oxides, the catalytic unit is heated by electric current and a reducing gas in added therein, thereby generating the desorption and reduction of nitrogen oxides. При достижении насыщения адсорбента окислами азота каталитический блок нагревается электрическим током и в него дополнительно подается газ восстановитель, что обеспечивает десорбцию и восстановление окислов азота.
9.3.3.51.1 "electric corrosion protection against external currents;" "устройств катодной защиты от коррозии внешним током;".
Больше примеров...
Электропитания (примеров 13)
In order to increase safety and reliability in the operation of the high-rise elevators, it would be necessary to separate the electric feeder currently serving all six high-rise elevator cars and two freight elevator cars into two separate feeders. Для повышения безопасности и надежности эксплуатации высотных лифтов необходимо разделить используемый в настоящее время блок электропитания всех шести высотных лифтов и двух грузовых лифтов на два отдельных блока.
The energy supply of the towing vehicle shall have the capacity to provide the electric steering system of the trailer with the energy required for its operation. 2.1 Система электропитания буксирующего транспортного средства имеет достаточную мощность для снабжения электрической системы рулевого управления прицепа энергией, необходимой для функционирования этой системы.
POWER SUPPLY DEVICE FOR ELECTRIC APPLIANCES LOCATED IN AN EXPLOSIVE MEDIUM (VARIANTS) УСТРОЙСТВО ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ, РАСПОЛОЖЕННЫХ ВО ВЗРЫВООПАСНОЙ СРЕДЕ (ВАРИАНТЫ)
The control unit can be provided with an electric fuse or an automatic cut-out switch for a power supply circuit if permissible current values are exceeded. Узел управления может быть снабжен электрическим предохранителем или автоматическим разъединителем цепи электропитания при превышении допустимых значений тока.
The invention can be used with the aim of optimizing the total energy consumption, preventing overload of the electrical power supply system, autonomous electric generators, and alternative sources of energy, and actuating incoming-feeder circuit breakers or protective circuit breakers. Изобретение может использоваться с целью оптимизации общего энергопотребления, предотвращения перегрузки сети электропитания, автономных электрогенераторов, альтернативных источников энергии, и срабатывания вводных или защитных автоматов.
Больше примеров...
Электротехнических (примеров 14)
The current intentional use of PFOS is widespread and includes: electric and electronic parts, fire fighting foam, photo imaging, hydraulic fluids and textiles. В настоящее время преднамеренное использование ПФОС широко распространено и включает следующие виды применения: компоненты электротехнических и электронных изделий, огнезащитные пены, создание фотоизображений, гидравлические жидкости и текстильные изделия.
LVEF "Lider Elektrik" - is a totally new form of a company at the market of low- and high-voltage electrical equipment and electric services production. ЗНА «Лидер Электрик» - совершенно новый формат компании на рынке производства электрооборудования и электротехнических услуг.
Experimentation is limited as far as the collection of paper, scrap metal, electric and electronic waste, biodegradable and hazardous components of solid municipal waste is concerned. Проводимые эксперименты ограничиваются сбором бумаги, металлолома, отходов электротехнических и электронных приборов, биоразлагаемых и опасных компонентов твердых муниципальных отходов.
Other uses for which alternatives may be available include: ant baits for control of leaf-cutting ants; metal plating; fire fighting foam; and electric and electronic parts. Другие виды применения, для которых могут иметься заменители, включают: приманки для борьбы с муравьями-листорезами; металлизированные гальванопокрытия; составы для пенного пожаротушения, а также части для электротехнических и электронных приборов.
Initially producing electric motors, WEG started incrementing its activities during the eighties, with the production of electric components, products for industrial automation, power and distribution transformers, liquid and powder paints and electrical insulation varnishes. Производя поначалу электродвигатели, WEG начал расширять свою деятельность в 80-х, перейдя к производству вспомогательного электрооборудования, продукции для промышленной автоматизации, линейных силовых трансформаторов, жидких и порошковых красок, электротехнических лаков.
Больше примеров...
Electric (примеров 444)
Gree Electric explained that? Baosteel was previously the biggest steel supplier to Gree Electric and Gree Electric was an important customer of Baosteel. Gree Electric сообщила, что Baosteel является ее крупнейшим поставщиком стали, а Gree Electric, в свою очередь, является одним из крупнейших клиентов Baosteel.
There are several multinational corporations located in Regensburg, such as BMW, Continental, E.ON, General Electric, Infineon, Osram, Schneider Electric, Siemens, Telekom and Toshiba as well as hidden champions (Krones, MR). В городе располагаются представительства многих международных концернов, среди которых ВМШ, Continental, E.ON, General Electric, Infineon, Osram, Schneider Electric, Siemens, Telekom и Toshiba, а также офисы т. н. «скрытых чемпионов» (Krones, MR).
Under this name they released their other EP, Starfighter Pilot, on the Electric Honey label. Под этим названием был выпущен другой мини-альбом, «Starfighter Pilot», лейблом «Electric Honey».
He then moved to the electrics company Merlin Gerin, which was subsequently acquired by Schneider Electric. Впоследствии компания сфокусировалась на электротехническом оборудовании, что отразилось в названии Schneider Electric.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., best known for its Panasonic brand, recently announced it has developed a home-use fuel cell cogeneration system featuring industry-leading durability, 35% power generating efficiency, and quiet operation. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., самый известный за свою марку Panasonic, недавно объявили о создании системы топливных баков домашнего использования, характеризующуюся промышленной долговечностью, 35%-ая энерговырабатывающей эффективностью, и бесшумной эксплуатацией.
Больше примеров...
Электроэнергии (примеров 111)
Depending on the efficiency of conversion of potential energy into electricity, the total quantity of electricity and electric capacity will have somewhat lower values. В зависимости от эффективности преобразования потенциальной энергии в электрическую, общее количество получаемой электроэнергии и электрическая мощность будут иметь несколько ме́ньшие значения.
Electric cars will provide electricity storage capacity whereas fuel cell cars could provide decentralized production units. Электромобили будут выступать в качестве накопителей электроэнергии, в то время как автомобили на топливных элементах смогут удовлетворять потребности децентрализованных производственных единиц.
Pure electric: yes/no 1 4.1.2.1.1 Исключительно потребление электроэнергии: да/нет
Specific label designs are provided for gasoline, diesel, ethanol flexible fuel, compressed natural gas, electric, plug-in hybrid electric and hydrogen fuel cell vehicles. Конкретные схемы маркировки предусмотрены для транспортных средств, работающих на бензине, дизельном топливе, "гибком топливе" с этанолом, сжатом природном газе, электроэнергии, с гибридной силовой установкой, подзаряжаемых от внешних источников питания, и на водороде и топливных элементах.
In the proposed method for producing electrical energy, use is made of the moment of inertia, of the Coriolis force and of the kinetic and potential energy of the stream, and also of the intrinsic electric drive. В предлагаемом способе получения электроэнергии используется момент инерции, сила Кориолиса, кинетическая и потенциальная энергия потока, а также собственный электропривод.
Больше примеров...
Электромобилей (примеров 64)
The representative of the United States of America informed the Committee that since the previous session, there had not been any meeting of the IWG on Electric Vehicle Safety (EVS). Представитель Соединенных Штатов Америки проинформировал Комитет о том, что после предыдущей сессии никаких совещаний НРГ по безопасности электромобилей (БЭМ) не проводилось.
The kind used in electric car motors. Такие используют в двигателях электромобилей.
These included engineering improvement for public transport, use of electric powered and fuel efficient vehicles, incentives for carpooling, imposition of speed limits, introduction of efficient fuels, and educational programmes to encourage the use of public transport. К их числу принадлежали совершенствование общественного транспорта, использование электромобилей и транспортных средств с двигателями, обеспечивающими эффективное расходование топлива, стимулы для совместного использования автомобилей, установление ограничений скорости движения на дорогах, внедрение использования эффективных видов топлива и экономические программы для поощрения пользования общественным транспортом.
The economy measures that were implemented included the rational utilization of air conditioning units, generator load management (load-shedding), wider utilization of electric cars within the Force headquarters, strict compliance with the carpool policy, and limitations imposed on non-essential and short distance trips. К числу мер экономии относилось рациональное использование устройств кондиционирования воздуха, регулирование нагрузки генераторов (сбрасывание нагрузки), более широкое использование в районе штаба Сил электромобилей, строгое соблюдение правила, не допускающего осуществление одиночных поездок, и установление ограничений на второстепенные поездки и поездки на короткие расстояния.
The expert from Japan gave a presentation on electric safety of electrical vehicles and hybrid electrical vehicles. Эксперт от Японии сделала сообщение по вопросу об электрической защите электромобилей и гибридных электромобилей.
Больше примеров...
Электромобили (примеров 30)
The scope of the regulation (its application) will initially cover electric and hybrid-electric vehicles. Вначале сфера действия этих правил (область их применения) будет распространяться на электромобили и гибридные электромобили.
Only bicycles and electric cars are allowed on the island. Только велосипеды и электромобили разрешены на острове.
Development of long life, high energy density and cost-effective batteries for electric drive (including hybrids, electric, and fuel cell) vehicles is high on the agenda of automobile researchers. Разработка долговечных, затратоэффективных аккумуляторов с высокой энергоемкостью для транспортных средств на электрической тяге (включая гибридные транспортные средства, электромобили и транспортные средства, работающие на топливных элементах) является одним из приоритетных направлений исследований в сфере автомобилестроения.
"Electric Cars: Ready for prime time?" highlights evidence on the costs to consumers and society of purchasing battery electric cars instead of equivalent fossil-fuelled cars and assesses the justification for purchase subsidies. В записке, озаглавленной "Электромобили: готовы ли мы к их субсидированию?", приводится информация об издержках для потребителей и общества, связанных с приобретением электромобилей вместо эквивалентных транспортных средств с двигателями, работающими на ископаемом топливе, и оценивается обоснованность субсидирования такой покупки.
By 2022, electric cars and conventional cars are expected to cost the same, and cities are already trying electric buses. К 2022 году электромобили будут стоить так же, как обычные.
Больше примеров...
Электроэнергетики (примеров 13)
Romania has started a profound reorganization and restructuring of its coal, gas, oil, electric and mineral industries. Румыния начала глубокую реорганизацию и перестройку своих угольной, газовой и нефтяной отраслей, а также электроэнергетики и предприятий по добыче минералов.
While this was a technical test section, it could lead to an important development for the electric supply industry in the Ukraine. Хотя этот участок предназначен для экспериментальной технической эксплуатации, эта работа может стать важным шагом в развитии электроэнергетики на Украине.
During Cardoso's tenure, he privatized telecoms, the national mining company and part of the electric sector. За время своего президентского правления Кардозо приватизировал связь, национальную горнодобывающую компанию и часть электроэнергетики.
ECE countries have recently experimented to restructure their electric utility sectors or to introduce regulation forms on the basis of competition which could actually allow increased investment in improving power systems by deploying new power GE.- В последнее время страны ЕЭК начали предпринимать попытки реструктуризации предприятий электроэнергетики и регулировать их на основе применения принципов конкуренции их функционирования, что позволило бы увеличить приток инвестиций в модернизацию
However, as the USA electricity industry transitions into a competitive industry, electric utilities are changing their coal-buying strategies with an emphasis on reducing costs wherever possible, including via maintaining lower levels of coal stocks. Вместе с тем по мере перехода электроэнергетики США на уровень конкурентоспособной отрасли промышленности электроэнергетические компании меняют свои стратегии по закупке угля в целях снижения производственных издержек на всех этапах его использования, включая поддержание низких уровней запасов угля.
Больше примеров...
Электроэнергетических (примеров 10)
There are substantial efforts under way in all of the electric utilities to upgrade and modernize their internal telecommunication network. Во многих электроэнергетических системах в настоящее время предпринимаются значительные усилия по перевооружению и модернизации их внутренней телекоммуникационной сети.
Foremost of the many issues before them will be a project of vital importance: the electric grid linking their States. В числе многих важных вопросов они рассмотрят один жизненно важный проект: объединение электроэнергетических систем их стран.
(b) Reliability of electric systems in a liberalized European market; Ь) Надежность электроэнергетических систем в условиях либерализованного европейского рынка
The pool was set up under the Electric Utilities Act. Пул был создан в соответствии с Законом об электроэнергетических компаниях.
Develop hazardous air pollution maximum achievable control technology (MACT) requirements for electric utility generating units; а) разработки технических требований к технологии максимально достижимого ограничения выбросов (ТМДОВ) опасных веществ в воздушную среду для электроэнергетических предприятий;
Больше примеров...