Английский - русский
Перевод слова Electric

Перевод electric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрический (примеров 376)
An electric skateboard is a personal transporter based on a skateboard. Электрический скейтборд - личный транспортер основанный на скейтборде.
On 18 October, Ossetian separatists closed and took away an electric transformer from the village of Zemo Okona, Znauri District, aiming to force the Georgian population out of the village. 18 октября осетинские сепаратисты отключили и забрали с собой электрический трансформатор из села Земо-Окона Знаурского района, стремясь выжить оттуда грузинское население.
A is the electric current drawn by the machine drive, in ampere; А - электрический ток, потребляемый приводом стенда, в амперах;
Two launches towed a pontoon which was carrying an electric generator, welding equipment and six persons in civilian clothes. Были замечены два катера, буксировавших понтон, на борту которого находился электрический генератор, сварочное оборудование, а также шесть человек в гражданском.
On May, 8th, 1892, right from here, current European Square, the first in the Russian Empire and the second in Europe, electric street car service was inaugurated. 8 мая 1892 именно с Европейской площади в первый рейс отправился первый во всей Российской империи и второй в Европе электрический трамвай.
Больше примеров...
Электричество (примеров 126)
You got lost in the numbers and you forgot to pay the electric bill. Ты потерялся в цифрах и забыл оплатить счёт за электричество.
I'm paying you back for headshots, electric bills, pizza... И отдаю тебе то, что ты платил за мои фото, электричество, пиццу...
On the other hand, did you see the electric bill from the horse barn? Но с другой стороны, ты видел счета за электричество в конюшне?
Utilities are paid for, gas, electric, water. Газ, электричество, вода.
From 1884 the Lokalbahn was affected seriously by competition from the Frankfurt-Offenbach Tramway Company (Frankfurt-Offenbacher Trambahn-Gesellschaft, FOTG), the first electric tramway in Germany and the fourth in the world. Затем в 1884 году последовала, использовавшая электричество линия - узкоколейка Франкфуртско - Оффенбаховского трамвайного Сообщества (FOTG), первый коммерческий электрический трамвай Германии.
Больше примеров...
Электрик (примеров 119)
The GE multi factorial was first developed by McKinsey for General Electric in the 1970s. Данная матрица впервые была разработана компанией Маккинзи для «Дженерал Электрик» в 1970-х годах.
"Electric Blu" in Brixton Hill. "Электрик Блю" в Брикстон Хилл.
Shinko Electric Co., Ltd., Tokyo, has developed a small home-use wind power generation system which generates power when the wind speed exceeds 2 m/s. A kit type assembled by the purchaser, it is sold from October by mail order. Синко Электрик Ко., Лтд., Токио, разработала малогабаритный ветряной генератор электроэнергии для домашнего пользования, который работает даже при скорости ветра 2 м/с.
The two remaining finalists, Westinghouse Electric Company (WEC) and NDC Automation, Inc. (NDC), were both deemed to have had adequate expertise, proven reliability and the technological support for their respective systems. Два оставшихся финалиста "Вестингауз электрик корпорейшен" (ВЭК) и "НДК отомейшн, инк." (НДК) были сочтены имеющими достаточный опыт, доказанную надежность и техническую поддержку своих соответствующих систем.
UNMIK Pillar IV-European Union should consider legal action to recover the amount of €130,000 from Scottish Hydro Electric or its subsidiaries, as the senior staff member improperly transferred this amount Находящемуся в ведении Европейского союза компоненту IV МООНК следует рассмотреть вопрос о предъявлении судебного иска для взыскания суммы в размере 130000 евро с компании «Скоттиш хайдро электрик» или ее дочерних компаний, поскольку старший сотрудник неправильно перевел указанную сумму.
Больше примеров...
Электростанции (примеров 20)
We must rebuild and strengthen our economic infrastructures - roads, railways, electric and water supply stations were severely strained by the crisis. Мы должны восстановить и укрепить нашу экономическую инфраструктуру: дороги, железнодорожные пути, электростанции и систему водоснабжения, которые серьезно пострадали вследствие кризиса.
We want to see highways instead of trenches, irrigation canals instead of fortifications, hospitals instead of combat airplanes and electric plants instead of missiles and anti-personal mines. Мы хотим видеть вместо траншей автодороги, вместо фортификаций ирригационные каналы, вместо боевых самолетов больницы, а вместо ракет и противопехотных мин - электростанции.
After closing and nationalising the electric companies, it was decided that this old thermoelectric power station should be given new life and reopened for cultural purposes. После закрытия электростанции и национализации электрических компаний было решено дать Центро Тежу новую жизнь, используя её в культурных целях.
Initially 20% of Akosombo Dam's electric output (serving 70% of national demand) was provided to Ghanaians in the form of electricity, the remaining 80% was generated for the American-owned Volta Aluminum Company (VALCO). 20 % выходной мощности электростанции Акосомбо (70 % национального спроса) распределяются в основном в Гане, оставшиеся 80 % продаются Алюминиевой Компании Вольта (англ. Volta Aluminum Company), принадлежащей Соединённым Штатам Америки.
Electric Central Evanston, in 15 minutes. Он на электростанции в Эвинстоне, у нас пятнадцать минут.
Больше примеров...
Электроснабжения (примеров 30)
Such wind pumps are widely used in both developed and developing countries and can be particularly attractive when electric grid access is not readily available. Такие насосы широко используются и в развитых, и в развивающихся странах и могут быть особенно полезны там, где затруднен доступ к системе электроснабжения.
Within Africa, the South African conglomerate Eskom has contracted to run the Tanzania Electric Supply Company and the main power station in Zimbabwe. В Африке южноафриканский конгломерат «Эском» получил подряд на управление танзанийской компанией электроснабжения и основной электростанцией в Зимбабве.
The Vilnius Electricity Network laid electric wires in the upper and lower encampments and installed electricity panels with metering devices at houses. В Верхнем и Нижнем поселках Вильнюсской организацией сетей электроснабжения были проложены электрические кабели и установлены электрощиты со счетчиками в домах.
There is a clear need for technological, policy, and regulatory innovation, as well as appropriate investment by industry to enhance the role of electricity and its primary fuels in order to achieve an electric future that is smart, distributed, clean and wireless. Существует однозначная необходимость в технологических, политических и нормативных инновациях, а также в надлежащих инвестициях со стороны промышленности в целях усиления роли энергоснабжения и соответствующих основных видов топлива в целях достижения в будущем рационального, разветвленного, экологически чистого и беспроводного электроснабжения.
Renewable energy technologies (RETs) such as solar, wind, biofuels and mini-hydro can conveniently be utilized to provide electricity in small stand-alone systems, not connected to national electric grids. Технологии использования возобновляемой энергии (ТВЭ), такие как солнечная, ветровая и биотопливная энергетика и минигидростанции, вполне могут использоваться для электроснабжения малых автономных систем, не подключенных к энергосистеме страны.
Больше примеров...
Током (примеров 42)
In biology, galvanism is the contraction of a muscle that is stimulated by an electric current. Гальванизм - В биологии, гальванизм является сокращением мышцы, которая стимулируется электрическим током.
Faraday knew that electric current turns a wire into a magnet, so he expected to find related patterns in iron filings around a wire carrying electricity. Фарадей знал, что электрический ток превращает провод в магнит, поэтому он ожидал увидеть похожие узоры из опилок вокруг проволоки под током.
9.3.1.51.1 Replace "electric corrosion protection against external currents" by "active cathodic corrosion protection". 9.3.1.51.1 Заменить "устройств катодной защиты от коррозии внешним током" на "оборудования для активной катодной защиты от коррозии".
When I was younger, I used to sleep with an electric blanket and I was constantly electrocuting myself. Я спал под электрическим одеялом, и меня постоянно било током.
Electric cables were cut down by red berets and militia, then used to electrocute demonstrators as they escaped. Красными беретами и гражданскими ополченцами были рассечены электрические кабели, а затем размещены таким образом, чтобы они били током манифестантов при их бегстве.
Больше примеров...
Электропитания (примеров 13)
Around 70 per cent of these centres do not meet minimum standards, with inadequate access to clean water, unsafe electric systems and insufficient insulation.[32] Около 70% этих центров не соответствуют минимальным нормам, не имеют надлежащего доступа к чистой воде, оснащены опасными системами электропитания и имеют недостаточную термоизоляцию.
As "Kharkovgorlift" engineer Michayil Adamenko has announced, the system allows to display all the necessary information about the elevator performance on the monitor screen: electric supply status, a cage location (floor), presence of people in a cage etc. Как сообщил инженер КП «Харьковгорлифт» Михаил Адаменко, система позволяет выводить на экран монитора всю необходимую информацию о работе лифта: состояние электропитания, место нахождения кабины (этаж), наличие в кабине пассажиров и другое.
The control unit can be provided with an electric fuse or an automatic cut-out switch for a power supply circuit if permissible current values are exceeded. Узел управления может быть снабжен электрическим предохранителем или автоматическим разъединителем цепи электропитания при превышении допустимых значений тока.
When a voltage is applied to the electrodes, the electric field formed between the two transparent electrodes on the glass causes the liquid crystals to align, allowing light to pass through the droplets with very little scattering and resulting in a transparent state. При подаче электропитания, электрическое поле между двумя прозрачными электродами на стекле заставляет жидкие кристаллы выравниваться, позволяя свету проходить через капли с очень маленьким рассеянием.
The Mission is also replacing electric water heaters and electric security lights with solar-powered water heaters and solar security lights. Миссия также заменяет электрические водонагревательные агрегаты и охранное освещение с подключением их к источникам электропитания на солнечных батареях.
Больше примеров...
Электротехнических (примеров 14)
HBCD-containing HIPS is used in electric and electronic appliances, such as in audio visual equipment cabinets, in refrigerator lining as well as in distribution boxes for electrical lines and certain wire and cable applications. Содержащий ГБЦД УППС используется в электротехнических и электронных приборах, например, в кабинетах аудиовизуального оборудования, во внутренней облицовке холодильников, а также в распределительных ящиках электрических линий и в некоторых проводах и кабелях.
Consider requesting the Committee to further identify and assess alternatives to the use of PFOS for electric and electronic parts for some colour printers and colour copy machines; рассмотреть вопрос об обращении к Комитету с просьбой дополнительно выявить и оценить альтернативы применению ПФОС для использования в качестве электротехнических и электронных компонентов некоторых цветных принтеров и цветных копировальных машин;
Electric and electronic waste (e-waste); Ь) электротехнических и электронных отходов (э-отходов);
The megohmmeter is designed to measure DC resistance in a wide range (2 Ohm-200 MOhm), it can be used for checking and repair of radar, electronic and electric devices, facilities and communication means. Мегаомметр Е6-16 предназначен для измерения электрического сопротивления постоянному току в диапазоне измерения от 2 Ом до 200 МОм. Используется при проверке и ремонте радиотехнических и электротехнических приборов, устройств и средств связи.
As a global specialist in energy management with operations in more than 100 countries, Schneider Electric offers integrated solutions to make energy safe, reliable, efficient, productive and green across multiple market segments. Компания «Шнейдер Электрик» является ведущим разработчиком и поставщиком комплексных энергоэффективных решений на российском рынке и входит в 5-ку крупнейших электротехнических предприятий России.
Больше примеров...
Electric (примеров 444)
It was commissioned in 1995, being originally owned (25%) by Arlington, Virginia-based AES Corporation (trading as AES Electric) and the RECs SEEBOARD (37.5%) and Southern Electric (became SSE in 1998). Изначально 25 % принадлежало AES Corporation (Арлингтон, США) и по 37,5 % региональным электрическим компаниям SEEBOARD и Southern Electric (ставшая в 1998 году Scottish & Southern Energy).
In 1996, Steve Murch, a then-employee of Microsoft, convinced Bill Gates and Steve Ballmer to acquire the small online game site, then owned by Electric Gravity. В 1996 году Стив Мерч, бывший сотрудник Microsoft, убедил Билла Гейтса приобрести небольшой сайт онлайн-игр, который затем принадлежал Electric Gravity.
Beginning in 1958, testing was carried out with the XRSSM-N-9a, equipped with the General Electric J79-GE-3 turbojet and a Rocketdyne solid-fueled rocket booster to allow the entire flight envelope to be explored. Начиная с 1958 года проводилось тестирование модификации XRSSM-N-9a с турбореактивным двигателем General Electric J79-GE-3 и твердотопливным ускорителем Rocketdyne, которые полностью обеспечивали указанные в спецификации характеристики.
It was the world's largest aircraft lessor by value, though ILFC's rival, General Electric's GECAS unit, had more aircraft. Компания является крупнейшей в мире авиационной лизинговой компанией по стоимости активов, однако их основной конкурент компания GECAS, подразделение General Electric владеет большим количеством самолётов.
Mitsubishi Electric Corp. plans to spend about 7 billion yen to expand its production of solar cells to 220 megawatts per year from its current 150MW by fiscal 2009 on the back of growing global demand, announced the company on March 19. Mitsubishi Electric Corp. планирует потратить более 7 млрд. иен для расширения производства солнечных батарей до 220 мегаватт на год по сравнению с текущими 150 мегаваттами в фискальном 2009 году на фоне растущей мировой потребности, как заявила компания 19 марта.
Больше примеров...
Электроэнергии (примеров 111)
One was the emergency assistance stage, which included 14 tons of rice, grain, children's clothing, medicines; in the second stage, we sent 126 additional tons of cargo, with 33,000 gallons of fuel for ships, aircraft and electric generators. На первом этапе помощи в связи с чрезвычайной ситуацией мы предоставили 14 тонн риса, зерна, детской одежды и лекарств; на втором этапе мы направили в эту страну дополнительно 126 тонн груза, включая 33 галлона горючего для судов, самолетов и генераторов электроэнергии.
As at 23 June, power supply in Idlib city has been intermittent, owing to cuts by armed opposition groups in rural areas housing the electric cables. В Идлибе по состоянию на 23 июня подача электроэнергии осуществлялась с перебоями из-за того, что вооруженные оппозиционные группы перерезали электрические кабели в сельских районах.
The local branch of the electric company will continue to give priority to this project. (ANTARA News Agency, 6 December 1994) Местный филиал компании по производству электроэнергии будет продолжать уделять первоочередное внимание этому проекту. (Информационное агентство АНТАРА, 6 декабря 1994 года)
A kinematic mechanism for transferring the rotation of the blade wheel to an electric generator has a three-stage design and comprises pulling chains and sprockets, some of which rotate about an axis, while others are affixed along the outside of rotating frames. Кинема- тическая схема передачи вращения лопастного колеса на генератор электроэнергии выполнена трехступенчатой и представляет собой тяговые цепи и звездочки, среди которых одни вращаются вокруг оси, а другие - закреплены по периферии вращающихся рам.
Though their bucket volume of 4.3 cubic meters is somewhat smaller than 5-cubic-meter EKG bucket, as the mine head Rinat Aslyamov says, the foreign-made excavators equipped with diesel engines need no electric lines, unlike the domestic ones that use electricity. Хотя объем их ковшей в 4,3 кубометра несколько уступает пятикубовому объему ковша "ЭКГ", но, как говорит начальник рудника Ринат Аслямов, иностранным экскаваторам, снабженным дизельными двигателями, в отличие от наших, работающих за счет электроэнергии, не нужны электролинии.
Больше примеров...
Электромобилей (примеров 64)
The next section also addresses this issue in the context of electric and hydrogen vehicles, as the energy production issues also need to be adequately considered. В следующем разделе этот вопрос, помимо прочего, рассматривается в контексте создания электромобилей и автомобилей, работающих на водороде, так как необходимо также должным образом рассмотреть вопросы производства энергии.
Funds have also been made available to projects that encourage the use of natural gas in buses and the development of electric and hybrid vehicles, as well as alternative fuels. Выделялись средства на проекты, стимулирующие использование природного газа автобусами и разработку электромобилей и гибридных транспортных средств, а также альтернативные виды топлива.
The company has announced a partnership with Rabobank to make electric car charging available for free to owners of Tesla vehicles traveling on Highway 101 between San Francisco and Los Angeles. Параллельно с этим было объявлено о партнёрстве с Rabobank с целью обеспечить владельцев транспорта Tesla Motors, следующих по Маршруту 101 (США) между Сан-Франциско и Лос-Анжелесом возможностью бесплатной зарядки электромобилей.
A number of major equipment manufacturers are putting some HEV models on the market, combining electric drives and internal combustion (IC) engines. Ряд крупных промышленных компаний готовятся выпустить на рынок несколько моделей гибридных электромобилей, в которых сочетаются электропривод и двигатель внутреннего сгорания (ДВС).
To determine the electric range of a hybrid electric vehicle 4.2.2 В случае гибридных электромобилей
Больше примеров...
Электромобили (примеров 30)
Electric vehicle technology has the potential to reduce transport CO2 emissions, depending on the embodied energy of the vehicle and the source of the electricity. Электромобили потенциально могут привести к сокращению выбросов CO2 на транспорте, всё зависит от воплощённой энергии транспортного средства и источника электроэнергии.
Electric cars and Shakespeare books and do you go out to eat at restaurants? Электромобили и сонеты Шекспира и ты ведь ужинала в ресторанах?
Development of long life, high energy density and cost-effective batteries for electric drive (including hybrids, electric, and fuel cell) vehicles is high on the agenda of automobile researchers. Разработка долговечных, затратоэффективных аккумуляторов с высокой энергоемкостью для транспортных средств на электрической тяге (включая гибридные транспортные средства, электромобили и транспортные средства, работающие на топливных элементах) является одним из приоритетных направлений исследований в сфере автомобилестроения.
We're not talking about ending up with really beautiful electric cars here and a few electric buses there while we keep investing in the same kind of infrastructure, more cars, more roads, more oil. Речь не о том, чтобы запустить красивые электромобили тут и несколько электроавтобусов там, при этом инвестируя в ту же инфраструктуру, где растёт количество машин, доро́г, нефти.
And then sort of through a process of wandering around, I got to the thought that actually if you could convert an entire country to electric cars, in a way that is convenient and affordable, you could get to a solution. А потом, как будто бы бродя вокруг этой проблемы, я пришёл к мысли, что если удастся перевести целую страну на электромобили, причём удобные и доступные, то это могло бы стать решением.
Больше примеров...
Электроэнергетики (примеров 13)
While this was a technical test section, it could lead to an important development for the electric supply industry in the Ukraine. Хотя этот участок предназначен для экспериментальной технической эксплуатации, эта работа может стать важным шагом в развитии электроэнергетики на Украине.
Previous positions include: Finance Director of the Commission of Electric Regulation; and head in charge of harmonization of direct taxation. Предыдущие должности: финансовый директор Комиссии по регулированию электроэнергетики; и руководитель, ответственный за согласование прямого налогообложения.
ESCWA is currently implementing a project for energy efficiency in the Qatari electric sector В настоящее время Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии осуществляет проект по повышению эффективности электроэнергетики в Катаре.
In January 2006, the Caribbean Utilities Company was rewarded for its efforts by the United States-based Edison Electric Institute and received the Emergency Recovery Award for its outstanding efforts. В январе 2006 года Институт электроэнергетики им. Эдисона в Соединенных Штатах наградил компанию «Карибиан ютилитиз» за приложенные ею огромные усилия премией, присуждаемой за проведение аварийно-восстановительных работ.
The opening of the electric market and the changing regulatory frameworks throughout the SECI region will allow competition, introduce the new role of independent power producers and require open transmission access to all producers. Во многих частях региона сектор электроэнергетики находится в процессе реструктуризации, децентрализации и приватизации, тогда как в других странах этот сектор остается вертикально интегрированным.
Больше примеров...
Электроэнергетических (примеров 10)
Foremost of the many issues before them will be a project of vital importance: the electric grid linking their States. В числе многих важных вопросов они рассмотрят один жизненно важный проект: объединение электроэнергетических систем их стран.
Delegations will also discuss the reliability of electric systems in the context of liberalisation of markets, compatibility between economic interests and security of supplies, operational responsibilities and competition in the electricity business. Делегации также обсудят надежность электроэнергетических систем в контексте либерализации рынков, совместимость экономических интересов и безопасности поставок, вопросы ответственности в области эксплуатации и конкуренции в электроэнергетическом секторе.
(b) Reliability of electric systems in a liberalized European market; Ь) Надежность электроэнергетических систем в условиях либерализованного европейского рынка
However, the trend in Europe is for these exchanges to be developed by "for profit" organizations with or without direct electric utility involvement. Вместе с тем в Европе наблюдается тенденция к созданию таких бирж "коммерческими" организациями с участием или без участия непосредственно электроэнергетических компаний.
The pool was set up under the Electric Utilities Act. Пул был создан в соответствии с Законом об электроэнергетических компаниях.
Больше примеров...