I jumped down, and pulled him up. | Я прыгнул вниз и вытащил его. |
I'm running down the stairs, 110 flights. | Я бегу вниз по ступенькам, 110 лестничных пролетов. |
Bring that down about three feet. | Опусти её вниз на три фута. |
Nothing, not up, not down. | Никак, не вверх, ни вниз. |
Tell all the fish to swim down! | Скажи рыбам плыть вниз! |
After you log in, choose "Settings" from the user's menu (right down). | После авторизации выберите из меню пользователя (справа внизу) пункт меню "Настройка". |
I looked into his eyes, when Spartacus stood down upon the sands. | Я посмотрела в его глаза, когда Спартак стоял внизу, на песке. |
And when they're down, they're down | Когда они у подножия холма, они внизу |
How's it going down? | Ну и как оно там, внизу? |
Yes, the professor is down below. | Да, там внизу профессор. |
The world's total fertility rate stands at 2.8, down from 3.2 at the beginning of the decade. | Среднемировой общий коэффициент фертильности снизился по сравнению с началом десятилетия с 3,2 до 2,8. |
Laying down the initial situation and envisaged development/objectives (before introduction) | Установление первоначальной ситуации и прогнозирование хода событий/целей (до введения) |
Scaling down of naval component: reduction in the number of active ballistic missile submarines from six to four | Сокращение морского компонента: сокращение с 6 до 4 числа стоящих на вооружении атомных подводных ракетоносцев |
The surpluses of China, Japan and a group of oil-exporting countries have also declined correspondingly, with the surplus of China down from 10 per cent of GDP in 2007 to about 2 per cent currently. | Существенно сократились и положительные сальдо платежных балансов Китая, Японии и ряда стран-экспортеров нефти: положительное сальдо платежного баланса Китая сократилось с 10 процентов ВВП в 2007 году примерно до 2 процентов в настоящее время. |
I do not doubt that there is some shadow of the Great Darkness lying there still away north; and bad memories are handed down. | Я не сомневаюсь, что на севере до сих пор лежит тень Великой Тьмы, и плохие воспоминания до сих пор существуют. |
He did, after he fell down the stairs. | Был после того, как он упал с лестницы. |
He went down, and I stepped on his face with my skate. | Он упал, и я наступил ему на лицо коньком. |
Robert Matthews, 30s, fell down two flights of stairs. | Роберт Мэтьюз, тридцать лет, упал с лестницы с высоты двух пролётов. |
I'm afraid he's had too much to drink and he fell down. | Боюсь, что он слишком много выпил и упал. |
Did you fall down, Wade? | Ты упал, Уэйд? |
Sir, you put your gun down. | Я бы сказал, что это тебе придется опустить пистолет. |
So what is all this, are you... you want to humble us, you want us to bow down? | Зачем всё это? Вы... вы хотите унизить нас, опустить? |
Do we have to let them down? | А мы должны их опустить? |
Come on Put down the bags | Всем построиться, опустить сумки. |
Can you guys let me down now? | Теперь вы можете меня опустить? |
The Baltimore Guardian is only a couple of blocks down from the train station. | Издательство Балтимор Гардиен несколькими кварталама ниже железнодорожной станции. |
A new restaurant opened up down the block. | Ниже по улице открылся новый ресторан. |
The following table contains data on court cases of violence against women including domestic violence where final decision has been handed down. | В приведенной ниже таблице содержатся данные о рассматриваемых в суде делах о насилии в отношении женщин, включая случаи насилия в семье, по которым были вынесены окончательные решения. |
This was down from 10.3 tons seized in 2001, when South Africa accounted for 80 per cent of global methaqualone seizures. | Этот показатель ниже объема изъятий в 10,3 тонны в 2001 году, когда на долю Южной Африки приходилось 80 процентов мирового объема изъятий метаквалона. |
The event received 143,000 pay-per-view buys, down on The Bash's figure of 178,000 buys. | По платным кабельным каналом шоу посмотрело около 143000 человек, что ниже, чем прошлогоднее шоу The Bash, которое увидело 178000 человек. |
I can't turn it down. | Я не могу сделать его потише. |
Would you turn that racket down? | Вы можете сделать потише этот грохот? |
Slow down, Hope. | Эй, эй, чуть потише, душа моя. |
can you turn that down? | Эй! Сделайте потише! |
Can you please keep it down? | Пожалуйста, можно потише? |
Son, you come across a wounded animal, you got to put it down. | Сын, ты целишься в раннего зверя, лучше опусти пистолет. |
Hackett gets her a gun for protection, he shows up... something goes down. | Хакетт достаёт ей пистолет для защиты, он появляется... что-то идёт не так. |
Look, if you don't put the gun down, | Слушай, если ты не опустишь пистолет, |
I said put it down! | Я сказал, брось пистолет! |
Put the gun down, Larry. | Убери пистолет, Ларри. |
Only reason I called down was to see if you'd found anything yet. | Единственное из-за чего я спустился - узнать, не нашёл ли ты ещё чего-нибудь. |
He came down yesterday, he never comes down. | Вчера он спустился, он никогда не спускался... |
He was just down the hall in daycare, and I figured that we'd be terrible parents if we didn't break the rules. | Как только он спустился в холл детского сада, я представил, какие из нас получатся ужасные родители если мы не будем нарушать правила. |
I went down the service stairwell to the lobby and hid behind the concierge desk and ran across to another hall, which led to the loading dock. | Я спустился по лестнице для персонала в вестибюль, спрятался за стойкой регистрации, перебежал в другой зал, который вел к погрузочной платформе. |
I came down the hill alone. | Я спустился с холма один |
Neither has it provided evidence that it has issued specific instructions to the leaders of militias under its influence to cease their activities and lay down their weapons. | Оно не представило также никаких доказательств того, что оно дало конкретные указания лидерам формирований, находящихся под его влиянием, прекратить их деятельность и сложить оружие. |
Now, why don't you put the guns down so we can discuss it? | Теперь почему бы вам не опустить оружие, чтобы спокойно поговорить? |
The insurgencies would lay down their arms once the Constitution was adopted and they would only do so with a disciplined Government, and not with a civilian Government. | Повстанцы сложат оружие, как только будет принята конституция, и сделают это только при наличии "дисциплинированного", а не гражданского правительства. |
Garak, put down your weapon. | Гарак, убери оружие. |
"And some we tell because,"when you're out of bullets "and staring down the barrel of a kalashnikov, the only weapon you've got left is guile." | "А иногда потому, что когда у тебя закончились пули и ты опускаешь дуло калашникова, единственное оружие, которое у тебя осталось, - это хитрость". |
When he said lie down, she said no. Kill me. | Когда он приказал ей лечь, она отказалась. |
A guardsman ordered the men to separate, and Stewart was ordered first to kneel and then to lie face down on the ground. | Один из гвардейцев, находившихся на КПП, приказал Стюарту встать на колени, а затем лечь на землю лицом вниз. |
I think you better get down on the ground. | Думаю тебе лучше лечь землю. |
So, this riot goes down, and Jimmy there, he's got his club out, and he's acting all hard, and he's screaming at me to get down on the floor. | Значит, бунт начинается, Джимми вытащил дубинку, весь такой крутой, и орет на меня: "Лечь на пол!". |
So you're just going to take it lying down? | И ты намерен просто лечь и сдаться? |
I wanted to let you know Jamie's on his way down. | Я сказал, что дам вам знать, когда Джимми будет спускаться. |
I want you to wait outside, and when I'm coming down the stairs to be sworn in, I want you to sneak in behind me, and when I'm about to give my speech - are you sure you want to do this? | Я хочу, чтобы ты подождала снаружи, и когда я буду спускаться по лестнице, чтобы принять присягу, я хочу, чтобы ты прокралась и была позади меня, и когда я соберусь произнести речь... |
She's supposed to be sliding down the pole... | Она уже давно должна спускаться по трубе... |
You must have been intrigued if no-one was ever allowed down. | Вам наверное было интересно, раз вам не разрешали туда спускаться. |
You plan on coming down, or what? | Ты собираешься спускаться или как? |
I'm ready to burn it all down at a moment's notice. | Я готов всё спалить дотла, в любую секунду. |
Lock the door and burn it down. | Заприте дверь и сожгите всё дотла. |
He thought we burned down the building. | Он думал что мы сожгли здание дотла. |
The hotel was burned down. | Гостиница была сожжена дотла. |
but Odious had them all burned down. | но Одиос сжег всё дотла. |
The first cut, you make right down the belly. | Первый разрез, делается вдоль живота. |
The helicopter appeared to remain on the Croatian side of the battle, flying short legs up and down the confrontation line. | Судя по всему, вертолет оставался по хорватскую сторону боевых действий, курсируя на короткие расстояния, вдоль рубежа конфронтации. |
You'll see me walking down the driveway. | А я пойду вдоль дороги. |
Carcase is split into sides down the length dividing the spinal column. | Тушу распиливают на полутуши вдоль позвоночного столба. |
They travel up and down the coast with the seasons. | Весь год кочуют с севера на юг вдоль побережья. |
Soon after his return from his voyage, Darwin made his home here in Down House in Kent. | Вскоре после возвращения из путешествия, Дарвин обосновался здесь, в Даун Хаусе в Кенте. |
There's a man in the County Down | Жил человек в Каунти Даун |
Take him to Ashton Down. | Отвезите его в Эштон Даун. |
The Blackwood family, originally of Scottish descent, were prominent landowners in County Down and controlled the borough constituency of Killyleagh in the Irish Parliament. | Блэквуды, имевшие шотландское происхождение, были видными землевладельцами в графстве Даун и контролировали избирательный округ Киллили в парламенте Ирландии. |
In the same year was fulfilled in Franklin J. Schaffner 'Sphinx/ The Curse of the Sphinx (1980), the curse of the archaeologist Erica Baron (Lesley-Anne Down) in the form of very human grave robbers. | В том же году был выполнен на Франклина J. Schaffner 'Сфинкс/ Проклятие Сфинкс (1980), проклятие археолог Эрик Барон (Лесли-Энн Даун) в виде человека с очень серьезных грабителей. |
Four down... It's "cyclone." | 4 по вертикали..."циклон" |
What was 3 down? | Третий по вертикали, что это? |
The down clue gives the number eight. | Слово по вертикали - номер "восемь". |
In the s-block and p-block of the periodic table, elements within the same period generally do not exhibit trends and similarities in properties (vertical trends down groups are more significant). | В s-блоке и p-блоке периодической таблицы аналогичные свойства, через периоды, как правило, не наблюдаются: самые важные свойства усиливаются по вертикали у нижних элементов данных групп. |
And that you can put these on a grid that's 1,000 columns long across the top and 1,000 rows down the other way. | И все это вы вносите в таблицу с 1000 столбцов по горизонтали и 1000 столбцов по вертикали. |
You will turn this city upside down and find him, wherever he is. | Вы должны перевернуть этот город с ног на голову и найти его, где бы он не был. |
I don't know. I turned the city upside down last night trying to find it. | Я перевернул город вверх тормашками прошлой ночью, пытаясь найти это. |
They'll turn this city upside down till they find us. | Они перевернут весь город пока не найдут нас |
JS1 reported that following the July 2011 explosion in Abadan, the Government concealed information about the explosion, sealed the city, and temporarily shut down mobile and internet lines, hindering people's efforts to locate loved ones and concealing the extent of destruction. | В СП1 сообщается, что после взрыва в Абадане в июле 2011 года правительство скрыло информацию о взрыве, закрыло город и временно блокировало линии мобильной связи и интернета, препятствуя тем самым попыткам людей выяснить местонахождение родных и близких и скрывая масштабы разрушения. |
We need to lock this town down. | Мы должны заблокировать этот город. |
Light down Knocks you off your feet. | И легкий пух Сбивает с ног. |
What is that, goose down? | Что там, гусиный пух? |
Took down an Irish gang in the process. | Ты разнес в пух и прах ирландскую шайку в этом процессе. |
You're the one that said you only let him bring it up so that you can smack it down. | Ты же сам говорил, что позволил ему высказать её, чтобы разбить в пух и прах. |
The down hair of Orenburg goats is the thinnest in the world - 16-18 micrometers, and that of Angora goats (mohair) is 22-24 micrometers. | Утверждается, что пух оренбургских коз - самый тонкий в мире: толщина пуха оренбургских коз - 16-18 мкм, ангорских коз (мохер) - 22-24 мкм. |
Other agents are coming down, a lot of now. | ≈ще агенты идут книзу, гораздо больше. |
And when you release, snap your wrist down, like a whip. | А когда отпускаешь, подворачивай запястье книзу, будто кнутом бьешь. |
Barrel down, please. | Дулом книзу, пожалуйста. |
The upper section is wide then they taper down towards the ankles - a shape that suits tall, slim women! | Довольно широкие сверху, с зауженными книзу штанинами, они особенно идут высоким стройным женщинам. |
In all four heralding sequences preceding the full moon the fish is head up; in all four following it the fish is head down, suggesting the waxing and waning of the moon. | Во всех четырёх последовательностях рыба перед знаком Луны обращена головой кверху; после - книзу, что, предположительно, означает увеличение и уменьшение Луны. |
That down on her upper lip... | у неё был этот пушок на верхней губе... 45-21-95. |
Here, on the lighter side, there are little veins and a very fine down... | Тут на светлой стороне маленькие прожилки и тоненький пушок. |
And she had that down on her upper lip and about her ears and fat, ugly hands | У неё был такой светлый пушок над губой и тут, около уха, и такие некрасивые руки, крупные... |
So, what is the "down" and the "low"? | Итак, что такое "пушок" и "мычание"? |
I am all down with the Carpe Diem, the je ne sais quoi and the joie de vivre, but at some point you have GOT to have an off switch! | У меня еще пушок, а я не знаю радости жизни, но в какой-то момент тебе нужен выключатель! |
Yes, it was an odd courtship... but one befitting a man who went up a hill... but came down a mountain. | «Да, это было странное ухаживание, «... но вполне подходящее для человека, который поднялся на холм... |
I thought I saw something coming down. | Мне казалось, что что-то необычное опускается на холм. |
Unfortunately in all the excitement, I forgot to change down for the steep hill. | К сожалению, изо всех этих восторгов, я забыл переключить передачу, подымаясь на крутой холм. |
A book was written about 'Ffynnon Garw' which was made into a film 'The Englishman who went up a hill and came down a mountain'. | Наконец, «Men of Harlech» исполняется в фильме 1995 года «Англичанин, который поднялся на холм, а спустился с горы». |
First earthquake, that house just tumbles right down that hill. | Первое землетрясение, и этот дом рухнет прямо на холм. |
Though he was a little down when he left here this morning. | Он был какой-то подавленный когда уходил утром. |
She seemed so down. | И вид у нее был такой подавленный. |
This game is over, as Strawberry goes down looking, and the Dodgers are looking at a Mets team that has tied the Series at 3. | Подавленный, Строуберри возвращается к своей команде, которая смотрит на игроков "Метс" - те добились ничьи по матчам З:З. |
1st Down was a Detroit hip-hop group consisting of Jay Dee and Phat Kat. | 1st Down - хип-хоп группа из Детройта, США, состоящая из Jay Dee и Phat Kat. |
Then, in 2008 he directed Johansson's music video for her Tom Waits cover of Falling Down featuring an appearance by Salman Rushdie. | Затем в 2008 году он срежиссировал музыкальный клип кавер-версии Йоханссон песни Тома Уэйтса «Falling Down» с участием Салмана Рушди. |
The band's fifth album, Down on the Upside, was released on May 21, 1996. | Пятый альбом группы, Down on the Upside, был выпущен 21 мая 1996 года. |
The album features music by bands such as Pantera, Coal Chamber, Apartment 26, Billy Idol, Monster Magnet, System of a Down, Queens of the Stone Age, Puya, and other prominent alternative metal and hard rock bands. | В альбоме содержится музыка таких групп, как Coal Chamber, Apartment 26, Billy Idol, Monster Magnet, Pantera, System of a Down, Queens of the Stone Age, Puya и других представителей хард-рока и альтернативных групп. |
The AVR supports an "idle mode" where it consumes less than 2mA and a "power down" mode where it consumes only 20uA. | AVR поддерживает спящий режим ("idle mode"), в котором он потребляет менее 2 мА и режим пониженного потребления ("power down"), в котором он потребляет около 20 мкА. |