In a career I'm definitely more engaged. |
В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован. |
My largest supporter is definitely my mother. |
Мой самый большой сторонник это, конечно, моя мама. |
We definitely couldn't do it alone. |
Конечно же, мы не сможем сделать это в одиночку. |
But otherwise, I would definitely go. |
Но при других обстоятельствах, я бы конечно пошел. |
You definitely can't argue that. |
Ты, конечно же, не можешь аргументировать это. |
Yes, I could definitely come in tomorrow. |
Да, конечно, я смогу завтра. |
This definitely is a little something. |
Это, конечно, очень миленькая вещица. |
No, definitely, you should be put on criminal cases. |
Нет, конечно, тебя обязательно должны ставить на уголовные дела. |
Well, he's definitely got an ego. |
Ну, он конечно самодовольный эгоист. |
Well, we are definitely interested, but I think we need to... |
Что ж, мы конечно заинтересованы, но я думаю нам нужно... |
O - Scar's definitely an option. |
Оскар, конечно, неплохой вариант. |
If it was anything like the ones I used to bury, IDs, weapons... definitely money. |
Если что-то подобное тому, что мне случалось закапывать, то документы, оружие и, конечно, деньги. |
No, I definitely don't think you're boring. |
Нет, нет, конечно я не считаю тебя скучным. |
I will definitely be in touch. |
Я, конечно, свяжусь с вами. |
Roses are very nice, definitely roses. |
Розы очень красивые, конечно розы. |
Okay. We will definitely look into that. |
Ладно. Мы, конечно, об этом подумаем. |
I could definitely look into that. |
Конечно, я мог бы этим заняться. |
You are definitely concerned because of the Colonel. |
Вы, конечно, беспокоитесь о полковнике. |
You definitely wrote this one, Charlie. |
Конечно же ты его написал, Чарли. |
It definitely helps to have a beautiful body for ballet... |
Конечно, красивое тело - большой плюс в классическом балете. |
It definitely took me by surprise. |
Ну я конечно же этого не ожидала. |
That is definitely a way around it. |
Да конечно я ухожу от этого. |
The assistance facilities available to Aboriginal and Islander communities described in the report were impressive and definitely a very positive point. |
Механизм оказания помощи коренным и островным общинам, описанный в докладе, впечатляет и, конечно, является очень положительным моментом. |
That would definitely explain the bizarre behavior. |
Это, конечно, объясняет твоё странное поведение. |
Probably the oldest family in Florence, definitely the most ornery. |
Наверное, самая старая семья во Флоренсии. и, конечно самая злобная. |